CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux Imprimer Retour écran
Menu CTLF Notices Bibliographie Images Textes Articles

Actualité du CTLF

 

2017 {1}Ferreira {mars} | Silva {février} | Condillac et Rousseau {février} | Casimiro, Figueiredo, Fonseca et Sousa {février} | Sousa {janvier} | Figueiredo et Fonseca {janvier}

2016 {4}Le CTLF dans Frantext intégral {décembre} | Casimiro {décembre} | Frantext CTLF {décembre} | Bacelar {décembre} | Grammaire arabe {novembre} | Grammaire amérindienne {novembre} | Bacelar {octobre} | Origine du langage {octobre} | Meigret {octobre}

2016 {3}Articles du LG {septembre} | Meigret {septembre} | Origine du langage {juillet} | Notices grecques {juillet} | Grammaires françaises {juillet}

2016 {2}Notice slovène {juin} | Barros, Roboredo, Argote et Lobato {juin} | Auteurs des notices {mai} | Partes orationis {mai} | Origine du langage {mai} | Lexicon Grammaticorum {avril} | Palsgrave {avril} | Roboredo {avril} | Barros & Lobato {avril}

2016 {1}Argote {mars} | Grammaires slovènes {mars} | Grammaires italiennes {mars} | Scaliger {février} | Grammaires brésiliennes {février} | Grammaires portugaises {février} | Traités orthographiques portugais {février} | Grammaires amérindiennes {février} | Grammaires latines humanistes {janvier}

2015 {4}Scaliger et Oliveira {décembre} | Smotrickij {décembre} | Arnauld & Lancelot {décembre} | Notices {novembre} | Bibliographie {novembre} | Priscien {novembre} | Grammaires italiennes {novembre} | Index Chevalier {octobre} | Scaliger {octobre} | CTLF en UTF-8 Unicode {octobre} | Sechehaye et Ginneken {octobre}

2015 {3}Grammaires italiennes {septembre} | Grammaires des langues slaves {septembre} | Grammaires portugaises et brésiliennes {août} | Grammaires latines humanistes {août} | Grammaires italiennes {juillet} | Texte portugais {juillet} | Notices slovènes en slovène {juillet} | Base CTLF slovène {juillet} | Grammaires françaises {juillet}

2015 {2}Bibliographie {mai} | Grammaires grecques {avril}

2015 {1}Frantext CTLF {mars} | Bakhtine {mars} | Grammaires françaises {février} | Grammaires arabes {février} | Linguistique générale {février} | Grammaires latines médiévales {février} | Linguistique générale {janvier} | Grammaires françaises {janvier}

2014 {2}Bibliographie {juin} | RefWorks {mai}

Statistiques généralesNotices | Bibliographie (références & auteurs) | Bibliographie (types de références) | Bibliographie (domaines) | Images | Textes (langues) | Textes (types) | Textes (droits) | Textes (périodes) | Textes (domaines) | Frantext CTLF (langues) | Frantext CTLF (types) | Frantext CTLF (domaines)

 

2017 {1}

Ferreira {mars}

Mise en ligne de 3316_pt_Ferreira (Elementos de grammatica portugueza) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

Silva {février}

Mise en ligne de 3313_pt_Silva (Epitome da Grammatica da Lingua portugueza, 2 textes, texte principal et avertissement au lecteur) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

Condillac et Rousseau {février}

2 nouvelles œuvres (notices, réf. bibliographiques, fac-similés et textes) dans la collection «Origine du langage»: 5153_fr_Condillac (De l'origine et des progrès du langage, 1803), auteur, Nadège Lechevrel; et 5161_fr_Rousseau (Essai sur l'origine des langues, 1781), auteur, Arnaud Pelfrêne.

Casimiro, Figueiredo, Fonseca et Sousa {février}

On voit désormais les volumes 3308_Casimiro, 3309_pt_Figueiredo, 3310_pt_Fonseca et 3311_pt_Sousa dans l'application Images (par Frédéric Weiss et Najib Fawzi).

Sousa {janvier}

Mise en ligne de 3311_pt_Sousa (Gramatica portugueza, 2 textes, texte principal et introduction) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

Figueiredo et Fonseca {janvier}

Mise en ligne de 3309_pt_Figueiredo (Arte da grammatica portugueza, 2 textes, texte principal et notes) et de 3310_pt_Fonseca (Rudimentos da grammatica portugueza, 3 textes, texte principal, notes et préface) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

2016 {4}

Le CTLF dans Frantext intégral {décembre}

Les textes français du corpus CTLF (qui ne sont pas des traductions) ont été reversés dans FRANTEXT Intégral, soit 265 références suplémentaires. FRANTEXT Intégral comprend désormais 5116 références – par Gilles Souvay.

Casimiro {décembre}

Mise en ligne du texte 3308_pt_Casimiro (Methodo Grammatical) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

Frantext CTLF {décembre}

Mise à jour du corpus (755 textes, 29 textes supplémentaires) par Gilles Souvay. Nouvelle langue: portugais. Nouvelle fonction: Image (visualisation de la page du fac-similé). Nouvelles flexions dans la recherche par lemmes: allemand, anglais, espagnol, italien, latin et portugais.

Bacelar {décembre}

Activation du fac-similé suivant: 3306_pt_Bacelar (Grammatica philosophica) – par Frédéric Weiss.

Grammaire arabe {novembre}

Nouvelle grammaire arabe: 4121_Pedro de Alcalá (Arte para ligeramente saber la lengua arauiga). Auteur: Otto Zwartjes.

Grammaire amérindienne {novembre}

Révision d'une grammaire amérindienne: la notice Manuel Pérez (Arte de el idioma mexicano) porte désormais le code 4610. Auteur: Otto Zwartjes.

Bacelar {octobre}

Mise en ligne des textes du volume 3306_pt_Bacelar (Grammatica philosohpica) – par Carlos Assunção et Arnaud Pelfrêne.

Origine du langage {octobre}

Mise en ligne d'une nouvelle œuvre (notice, bibliographie et texte): 5155_fr_Perrin (Essai sur l'origine et l'antiquité des langues, 1767). Auteur: Nadège Lechevrel.

Activation des fac-similés suivants: 5151_fr_Frain (Traité des langues), 5153_fr_Condillac (Essai sur l'origine des connaissances humaines), 5155_fr_Perrin (Essai sur l'origine et l'antiquité des langues), 5156_fr_Finecke (Sur l'origine du langage), 5161_fr_Rousseau (Essai sur l'origine des langues), 5162_fr_Smith (Considerations sur la premiere formation des langues) – par Frédéric Weiss.

Meigret {octobre}

Activation du fac-similé 2205_fr_Meigret.pdf (Le trętté de la Grammęre Françoęze) – par Frédéric Weiss.

2016 {3}

Articles du LG {septembre}

Dans la bibliographie, ajout des articles manquants du Lexicon grammaticorum (68 références supplémentaires – 254 au total).

Meigret {septembre}

Mise en ligne de 2205_fr_Meigret.pdf (Le trętté de la Grammęre Françoęze, 1550).

Origine du langage {juillet}

Mise en ligne de deux nouvelles œuvres (notice, bibliographie et texte): 5152_Maupertuis (Réflexions philosophiques, 1740) et 5156_Finecke (Dissertation sur l'origine du langage, 1767). Auteur: Nadège Lechevrel.

Et, désormais, on voit les fac-similés suivants, dans l'application Images: 5152_Maupertuis, 5154_Formey, 5157_Jaucourt, 5158_Turgot, 5159_Jaucourt et 5160_Beauzée (par Frédéric Weiss et Najib Fawzi).

Notices grecques {juillet}

1126_David (Méthode pour étudier la langue grecque moderne, 1821). Auteur: Rea Delveroudi. Et 1133_Grassetti (Grammatica della lingua greca moderna, 1853). Auteur: Gianna Giannoulopoulou; Jean Lallot (trad.).

Grammaires françaises {juillet}

Mise à jour d'une grammaire française (19e s.): 2518_Larive&Fleury, La troisième année de grammaire. Réviseur: Rolf Kemmler.

2016 {2}

Notice slovène {juin}

Mise en ligne de 3483_Levec (Slovenski pravopis, 1899). Auteur: Helena Dobrovoljc, Mitja Trojar (trad.).

Barros, Roboredo, Argote et Lobato {juin}

On voit désormais les volumes 3302_Barros, 3303_Roboredo, 3304_Argote et 3305_Lobato dans l'application Images (par Frédéric Weiss et Najib Fawzi).

Auteurs des notices {mai}

Révision de l'article «CRGTL – Liste des auteurs» par Bernard Colombat.

Partes orationis {mai}

Révision de l'article «Les parties du discours (partes orationis) dans la grammaire latine au XVIe siècle» par Bernard Colombat.

Origine du langage {mai}

Une nouvelle collection est en cours d'élaboration: des textes du XVIIIe sur le thème de l'origine du langage. Pour l'inaugurer, 5 œuvres viennent d'être mises en ligne (notices, réf. bibliographiques, fac-similés et textes).

5154_Formey (Discours sur l'origine des sociétés et du langage, 1763), 5157_Jaucourt (Ecriture, 1755), 5158_Turgot (Etymologie, 1756), 5159_Jaucourt (Langage, 1765), 5160_Beauzee (Langue, 1765). Auteurs: Nadège Lechevrel., avec la collaboration d'Arnaud Pelfrêne.

Le volume 5154, Discours sur l'origine des sociétés et du langage de Johann Formey (1763) comprend 2 textes. Les deux sont présentés dans le fac-similé («Images»). Seul le premier est retenu dans «Textes»: T01, Réunion des principaux moyens employés pour découvrir l'origine du langage, des idées et des connoissances des hommes (20 p.) de Johann Formey.

Lexicon Grammaticorum {avril}

Bibliographie: mise à jour des 186 références aux articles du Lexicon Grammaticorum, dans la 2e éd. de 2009 (collab. Joseph Mbarga).

Palsgrave {avril}

Mise à jour de la notice 2202 (Palsgrave, Lesclarcissement de la langue francoyse) et actualisation des renvois bibliographiques, par Susan Baddeley.

Roboredo {avril}

Nouveau volume portugais préparé par Carlos da Costa Assunção & Arnaud Pelfrêne. Le volume 3303_pt_Roboredo (1619) comprend 2 textes: T01, Exemplo Portvgves, e Latino da Grammatica (241 p.), et T02, Carta do Avtor Amaro de Roboredo (32 p.), de Amaro de Roboredo.

Barros & Lobato {avril}

Nouveaux volumes portugais préparés par Carlos da Costa Assunção & Arnaud Pelfrêne. Le volume 3302_pt_Barros (1540) comprend 1 texte: T01, Grammatica da lingva portvgvesa (118 p.), de João de Barros. Le volume 3305_pt_Lobato (1770) comprend 2 textes: T01, Grammatica portugueza (253 p.), et T02, Introducção a presente grammatica (42 p.), d'António Lobato.

2016 {1}

Argote {mars}

Nouveau volume portugais préparé par Carlos da Costa Assunção & Arnaud Pelfrêne. Le volume 3304_pt_Argote (1725) comprend 2 textes: T01, Regras da lingua portugueza (360 p.), et T02, Introducçam a presente grammatica (9 p.), de Jerónimo Argote.

Grammaires slovènes {mars}

Mise en ligne de deux nouvelles grammaires slovènes: 3481_Dajnko (Lehrbuch der windischen Sprache, 1824), 3485_Toporišič (Slovenska slovnica, 1976). Auteurs: Jožica Narat, Franc Marušič, Mitja Trojar (trad.).

Grammaires italiennes {mars}

Mise en ligne de deux nouvelles grammaires italiennes: 3237_Veneroni (Le Maître Italien, 1678), 3238_Antonini (Grammaire italienne pratique et raisonnée, 1746). Auteurs: Norma Romanelli.

Scaliger {février}

Table des matières de 1251_la_Scaliger_T01 (De Causis linguae Latinae) revue et corrigée dans Textes (à venir dans Images).

Grammaires brésiliennes {février}

Mise en ligne de huit nouvelles grammaires brésiliennes: 3371_Fortes (Arte da grammatica portuguesa, 1816), 3373_Duarte (Compendio da grammatica philosophica, 1829), 3376_Villeroy (Compendio da grammatica portugueza, 1870), 3377_Reis (Grammatica portugueza, 1871). 3381_Caetano (Rascunhos sobre a grammatica, 1881), 3382_Grivet (Nova grammatica analytica da lingua portugueza, 1881), 3385_Maciel (Grammatica analytica, 1887), 3393_Maciel (Grammatica descriptiva, 1931). Auteurs: Antonio Carlos S. de Carvalho, Lúcia Helena Ferreira, Marli Quadros Leite, Raquel do Nascimento Marques, Jorge Viana de Moraes, Cínthia Cardoso de Siqueira, Jacqueline Léon (trad.).

Grammaires portugaises {février}

Sept nouvelles grammaires portugaises: 3304_Argote (Regras da lingua portugueza, 1721), 3306_Bacelar (Grammatica philosophica, 1783), 3307_Álvares (Breve Compendio da Gramatica Portugueza, 1786), 3308_Casimiro (Methodo grammatical, 1792), 3312_Anonyme (Compendio da grammatica portugueza, 1804), 3314_Barbosa (Grammatica philosophica da lingua portuguêza, 1807), 3318_Constâncio (Grammatica analytica da Lingua Portugueza, 1831). Auteurs: Carlos Assunção, Sónia Coelho, Susana Fontes, Rolf Kemmler, Teresa Moura, Jacqueline Léon (trad.).

Traités orthographiques portugais {février}

Mise en ligne de quatre traités orthographiques portugais du 19e s.: 3363_Costa (Tratado de Orthographia Portugueza, 1818), 3364_Bordalo (Tratado d'orthografia, 1824), 3365_Apolinario (Resumo orthographico, 1826), 3366_Barker (Dialogo orthographico, 1834). Auteurs: Mónica Sofia Botelho Lima Augusto, Rolf Kemmler, Carlos Assunção, Jacqueline Léon (trad.). Mise à jour de la bibliographie.

Grammaires amérindiennes {février}

Création d'un nouveau sous-chapitre, grammaires amériendiennes, inauguré avec 2 nouvelles notices (2 grammaires du nahuatl): 4601_Olmos (Arte de la lengua Mexicana) et 4602_Perez (Arte de el idioma mexicano). Auteur: Otto Zwartjes. Ces notices sont rédigées en anglais.

Grammaires latines humanistes {janvier}

Mise en ligne de deux notices latines humanistes du 17e s. (écrites en portugais): 1272_Araujo (Grammatica latina) et 1273_Pereira (Arte de grammatica latina). Auteurs: Mónica Sofia Botelho Lima Augusto, Rolf Kemmler & Carlos Assunção (Jacqueline Léon, trad.).

2015 {4}

Scaliger et Oliveira {décembre}

Fac-similés et tables des matières dynamiques de 1251_la_Scaliger (De Causis linguae Latinae) et de 3301_pt_Oliveira (Grammatica da lingoagem portuguesa).

Smotrickij {décembre}

Fac-similé et table des matières dynamique du 3402_ru_Smotrickij (Grammatiki slavenskija). Table recomposée par Sylvie Archaimbault.

Arnauld & Lancelot {décembre}

Mise à jour de la notice 2304 (Arnauld & Lancelot, Grammaire générale et raisonnée) et actualisation bibliographique, par Bernard Colombat.

Notices {novembre}

Désormais, dans Recherche dans les notices, il est possible de combiner une requête dans n'importe quel champ avec une autre («adjectif» dans les grammaires anglaises, par exemple).

Lorsqu'une notice est affichée, à la rubrique Renvois bibliographiques, on obtient les références d'un auteur en cliquant sur son nom et on obtient la liste stricte des références de l'œuvre en cliquant sur le lien "→ Références".

Bibliographie {novembre}

Nouvelles fonctionnalités: Liste des revues, Liste des éditeurs et Statistiques. Les deux premiers index permettent de faire de nouveaux regroupements dans la bibliographie.

Priscien {novembre}

Mise à jour de la notice 1212 (Priscien, Ars grammatica) et actualisation des renvois bibliographiques, par Bernard Colombat.

Grammaires italiennes {novembre}

Quelques mises à jour, par Laurent Vallance: champs "volumétrie" et "nombre de signes" dans les notices 3210 (Ruscelli), 3233 (Salviati) et 3234 (Florio). Une nouvelle réf. bibliographique pour la notice 3210 (Ruscelli).

Index Chevalier {octobre}

Substantielle mise à jour, par Bernard Colombat, de l'article de Jean-Claude Chevalier Combats pour la linguistique. Index des noms.

Scaliger {octobre}

Traitement et édition des textes liminaires du De causis linguae latinae. Ils sont regroupés en deux textes: 1251_la_Scaliger_T02 (les deux épîtres – préfaces); et 1251_la_Scaliger_T03 (Index errorum). Le nombre total de textes passe donc à 730. Par ailleurs, mise en ligne de la traduction de Jean Stéfanini (3 volumes PDF du tapuscrit). Voir la notice 1251.

CTLF en UTF-8 Unicode {octobre}

Importante mise à jour technique du CTLF. L'ensemble des sites (Notices, Bibliographie, Images, Textes et Articles) sont désormais en UTF-8 Unicode. Fini les caractères mal affichés. A cette occasion de nombreuses fonctionnalités ont été revues et modifiées (ou normalisées).

Sechehaye et Ginneken {octobre}

Quelques textes passent en libre accès (dans la base Textes). C'est le cas de: 5310_fr_Sechehaye_T01 (Programme et méthodes de la linguistique théorique. Psychologie du langage); 5311_fr_Ginneken_T01 (Principes de linguistique psychologique. Essai de synthèse); et 5311_fr_Ginneken_T02 (Principes de linguistique psychologique. Essai de synthèse. Introduction). Ne pas oublier de mettre à jour les bases Images et Frantext CTLF.

2015 {3}

Grammaires italiennes {septembre}

Mise en ligne de six notices italiennes (16e s.): 3231_DelRosso, 3232_Tani, 3233_Salviati, 3234_Florio, 3235_Citolini et 3236_Alessandri. Auteur: Laurent Vallance. Mise à jour de la bibliographie: 50 nouvelles références.

Grammaires des langues slaves {septembre}

Mise en ligne d'une notice slovène (20e s.): 3484_Breznik. Auteurs: Metod Čepar, Mitja Trojar (trad.).

Grammaires portugaises et brésiliennes {août}

Mise en ligne de douze traités orthographiques portugais (13e, 17e, 18e et 19e s.): 3351_Gandavo, 3352_Leão, 3353_Vera, 3354_Pereira, 3355_Barreto, 3356_Feijó, 3357_Lima, 3358_MonteCarmelo, 3359_Cunha, 3360_Sotomaior, 3361_Cardoso et 3362_Fonseca. Auteurs: Mónica Sofia Botelho Lima Augusto, Rolf Kemmler, Carlos Assunção, Jacqueline Léon (trad.). Mise à jour de la bibliographie.

Grammaires latines humanistes {août}

Mise en ligne de douze grammaires latines réalisées par des portugais ou au Portugal (15e, 16e, 17e et 18e s.): 1261_Pastrana [Rombo], 1262_Rombo, 1263_Martins [Rombo], 1264_Cavaleiro, 1265_Sousa, 1266_Pinhel, 1267_Clénard, 1268_Homem, 1269_Sanches, 1270_Roboredo, 1271_Roboredo, 1274_Mendes. Auteurs: Carlos Assunção, Mónica Sofia Botelho Lima Augusto, Sónia Coelho, Susana Fontes, Rolf Kemmler, Teresa Moura, Bernard Colombat (adapt.), Jacqueline Léon (trad.). Mise à jour de la bibliographie.

Grammaires italiennes {juillet}

Mise à jour de douze grammaires italiennes (14e, 15e, 16e, 17e s.): 3201_Alberti, 3202_Fortunio, 3203_Bembo, 3204_Trissino, 3205_Corso, 3206_Dolce, 3207_Giambullari, 3208_Castelvetro, 3209_Salviati, 3210_Ruscelli, 3211_Buommatei, 3230_Alighieri. Réviseur: Laurent Vallance. Mise à jour de la bibliographie.

Texte portugais {juillet}

La base des textes s'enrichit d'un 728e texte, Grammatica da lingoagem portuguesa de Fernão de Oliveira (code 3301); édition de Carlos da Costa Assunção & Amadeu Torres (Lisbonne, Academia das Ciências, 2000). Texte préparé par Marli Quadros Leite et Arnaud Pelfrêne.

Notices slovènes en slovène {juillet}

Dans les notices slovènes (3471 à 3482, 3440 et 5227), dans le champ «Auteur de la notice», on trouve désormais un lien vers la version slovène de la notice, sur le nouveau site Slovenske slovnice in pravopisi (Grammaires et dictionnaires orthographiques slovènes) – Voir ci-dessous.

Base CTLF slovène {juillet}

La base Slovenske slovnice in pravopisi (Grammaires et dictionnaires orthographiques slovènes) vient d'ouvrir. On la trouve à l'adresse: <http://www.fran.si/slovnice-in-pravopisi/>. Les notices de cette base renvoient aux notices correspondantes en français (et vice-versa).

Grammaires françaises {juillet}

Mise en ligne de deux grammaires françaises (16e et 17e s.): 2219_Estienne et 2312_Cachedenier. Auteurs: Danielle Trudeau (2219) et Daniel Pascaline (2312).

2015 {2}

Bibliographie {mai}

Depuis l'abandon de la technologie RefWorks/RefShare pour la gestion de la bibliographie du CTLF, on procède à une importante normalisation et mise à jour des références. On en compte désormais 3435: 876 articles de périodique, 4 articles en ligne, 865 contributions à des ouvrages collectifs, 41 fascicules de périodique, 1535 monographies, 66 parties de monographie, 7 preprints/polycopiés et 41 thèses. On dénombre 2478 auteurs différents.

Grammaires grecques {avril}

Mise en ligne d'une grammaire du grec moderne (20e s.): 1147_Pernot&Polack. Auteurs: Despoina Gialousi et Rea Delveroudi. Mise à jour de la bibliographie: 14 nouvelles références.

2015 {1}

Frantext CTLF {mars}

Importante mise à jour de la base Frantext CTLF. Quelques centaines de fautes ont été corrigées. La plupart étaient issues d'une mauvaise reconnaissance de caractères lors de l'océrisation des textes. D'autres étaient des fautes présentes dans les textes. On les a conservées, tout en les balisant. Dans Frantext, ces balises ne sont pas encore exploitées.

A l'occasion de cette mise à jour, on a ajouté cinq nouveaux textes: C723 (1251_la_Scaliger, De causis linguae latinae – Texte – 208232 mots, 1540); C724 (5302_de_Steinthal_1_T01, Abriss der Sprachwissenschaft – Texte – 211651 mots, 1881); C725 (5302_de_Steinthal_1_T02, Meinem Lieben, Lieben M. Lazarus – Préface – 1346 mots, 1881); C726 (5302_de_Steinthal_1_T03, Vorwort zur ersten Auflage – Préface – 977 mots, 1881); C727 (5302_de_Steinthal_1_T04, Einführung – Préface de Waltraud Bumann– 5805 mots, 1972)

Bakhtine {mars}

Une histoire à rebondissements. Nous avons numérisé un ouvrage célèbre, Le marxisme et la philosophie du langage (5321), traduction de Marina Yaguello publiée aux éd. de Minuit en 1977. A cette époque, on croyait encore que l'ouvrage était de Mikhail Bakhtine. Il est désormais établi que c'est faux. L'ouvrage est bien de Valentin Nikolaevič Vološinov et Bakhtine n'a rien à y voir.

Grammaires françaises {février}

Mise à jour d'une grammaire française (17e s.): 2308_Mauger. Réviseure: Valérie Raby.

Grammaires arabes {février}

Mise à jour d'une grammaire arabe (8e s.): 4101_Sībawayhi. Réviseur: Jean-Patrick Guillaume.

Linguistique générale {février}

Mise en ligne d'une notice de linguistique générale (19e s.): 5347_Gabelentz, Die Sprachwissenschaft. Auteur: Jacques François.

Grammaires latines médiévales {février}

Mise à jour d'une grammaire latine médiévale (13e s.): 1236_Balbi, Catholicon. Réviseure: Mélanie Bert.

Linguistique générale {janvier}

Mise à jour de la notice de linguistique générale (20e s.): 5342_Harris, Papers in Structural and Transformational Linguistics. Réviseure: Jacqueline Léon.

Nouvelle notice de linguistique générale (19e s.): 5346_Byrne, General Principles of the Structure of Language. Auteur: Jacques François.

Grammaires françaises {janvier}

Nouvelle grammaire française (18e s.): 2308_Du Châtelet, Grammaire raisonnée. Auteure: Françoise Douay-Soublin.

Mise à jour d'une grammaire française (15e s.): 2103_Barton, Donait françois. Réviseur: Bernard Colombat.

2014 {2}

Bibliographie {juin}

Retour à la bibliographie EndNote-Access-Asp. La reconnaissance des types de références de la bibliographie, reconnaissance des domaines ou mots-clés de la bibliographie.

RefWorks {mai}

Abandon de RefWorks à l'étude. Export de la bibliographie depuis RefWorks, reconstruction de la base EndNote, export de la bibliographie depuis EndNote vers Access.

Statistiques générales

Notices

 

Notices

Rédacteurs

Vol. numérisés

Exemplaires

06-2007

542

03-2014

571

136

193

395

04-2014

587

148

209

395

01-2015

599

153

220

424

02-2015

221

437

03-2015

600

222

438

04-2015

601

155

223

440

06-2015

603

159

224

444

07-2015

227

472

08-2015

628

166

238

484

09-2015

634

167

241

487

10-2015

491

01-2016

636

243

497

02-2016

657

174

256

509

03-2016

661

178

260

514

04-2016

262

517

05-2016

666

179

267

525

06-2016

667

180

270

534

07-2016

671

181

274

546

09-2016

275

548

12-2016

673

181

279

573

03-2017

675

182

286

598

Bibliographie (références & auteurs)

 

Références

Auteurs

06-2007

2844

06-2014

2990

02-2015

2990

2491

03-2015

3385

2424

05-2015

3435

2478

07-2015

3496

2536

08-2015

3573

2590

09-2015

3600

2618

10-2015

3603

2615

11-2015

3662

2646

12-2015

3692

2657

01-2016

3693

2657

02-2016

3804

2739

03-2016

3867

2781

04-2016

3876

2794

05-2016

3903

2819

06-2016

3909

2526

07-2016

3940

2853

09-2016

4008

2873

12-2016

4034

2895

03-2017

4072

2916

Bibliographie (types de références)

 

Art.

en ligne

Contrib.

Fasc.

Monogr.

Parties

Prepr.

Thèses

Total

06-2014

752

0

716

38

1383

61

5

35

2990

03-2015

865

4

864

40

1503

64

40

3385

05-2015

876

865

41

1535

66

7

41

3435

07-2015

891

886

40

1559

68

3496

08-2015

918

900

1589

70

45

3573

09-2015

923

906

1604

46

3600

10-2015

905

1609

68

3603

11-2015

930

942

42

1622

47

3662

12-2015

940

954

43

1628

69

3692

01-2016

941

3693

02-2016

969

6

972

44

1686

51

3804

03-2016

995

982

1709

53

3867

04-2016

997

1717

70

3876

05-2016

1005

10

987

1727

3903

06-2016

1008

988

1729

3909

07-2016

1015

981

1759

69

55

3940

09-2016

1049

4008

12-2016

1018

12

1052

1776

70

4034

03-2017

1021

15

1053

1806

71

4072

Bibliographie (domaines)

Dans Bibliographie > Statistiques, on lit le dernier état des chiffres de la bibliographie par domaines. L'intérêt du tableau, reproduit ci-dessous, est de donner l'historique de l'enrichissement de la bibliographie.

Domaine

mot-clé

05/15

12/15

03/16

12/16

03/17

Compilations

comp

104

106

173

214

Corpus CTLF

ctlf

29

36

49

75

Grammaires allemandes

alle

206

209

219

Grammaires amériendiennes

amer

24

Grammaires anglaises

angl

197

199

202

Grammaires arabes

arab

62

61

86

Grammaires berbères

berb

20

Grammaires brésiliennes

bres

15

Grammaires de l'hébreu

hebr

50

52

53

Grammaires des langues slaves

slav

275

276

316

325

Grammaires du japonais

japo

31

34

Grammaires du nahuatl

nahu

24

Grammaires du yiddish

yidd

10

11

Grammaires espagnoles

espa

131

132

134

Grammaires françaises

fran

313

430

434

451

Grammaires françaises des 13e-15e s.

fr13

32

Grammaires françaises du 16e s.

fr16

16

18

49

Grammaires françaises du 17e s.

fr17

20

80

82

Grammaires françaises du 18e s.

fr18

9

10

Grammaires françaises du 19e s.

fr19

2

6

14

Grammaires françaises du 20e s.

fr20

2

7

8

Grammaires grecques

grec

126

128

149

Grammaires grecques antiques

grea

112

114

115

Grammaires grecques modernes

grem

14

34

Grammaires italiennes

ital

175

258

276

280

Grammaires latines

lati

429

529

538

539

Grammaires latines antiques

lata

90

148

Grammaires latines humanistes

lath

196

238

244

Grammaires latines médiévales

latm

148

151

152

Grammaires portugaises et brésiliennes

port

46

92

186

189

195

Grammaires roumaines

roum

44

Grammaires serbes

serb

71

Grammaires slovènes

slov

83

119

127

Idées linguistique en Chine ancienne

chin

75

Langues exotiques

exot

2

Linguistique générale

lgen

615

624

629

643

Linguistique historico-comparative

lhis

203

216

220

223

Origine du langage

orig

4

66

107

Phonétique et phonologie

phon

104

105

106

107

Références générales

gene

72

74

73

Remarques sur la langue française

rqfr

66

74

78

Sanskrit… (écoles non paninéennes)

san2

41

42

46

Sanskrit… (école paninéenne)

san1

106

110

Tradition grammaticale tamoule

tamo

9

 

 

4142

4894

5210

5538

5653

Images

 

Œuvres

Volumes

Accès libre

Sous droits

06-2007

 

130

01-2015

 

146

104

42

10-2015

 

106

40

03-2016

100

148

42

06-2016

104

152

110

07-2016

110

158

118

40

10-2016

117

165

125

40

12-2016

118

166

126

40

02-2017

122

170

130

40

Textes (langues)

 

Textes

De

En

Es

Fr

It

La

Pt

Ru

06-2007

598

06-2015

727 (104)

30 (12)

348 (32)

6 (3)

336 (54)

3 (2)

3 (3)

 

1 (1)

07-2015

728 (105)

1 (1)

10-2015

730 (105)

5 (3)

03-2016

732 (106)

3 (2)

04-2016

737 (109)

8 (5)

05-2016

742 (114)

341 (59)

07-2016

747 (116)

346 (61)

10-2016

750 (118)

349 (33)

346 (62)

10 (6)

12-2016

751 (119)

11 (7)

03-2017

766 (126)

348 (64)

21 (12)

Textes (types)

 

Annexe

Préface

Texte ppal

06-2015

45 (23)

62 (49)

620 (102)

07-2015

621 (103)

10-2015

46 (24)

63 (50)

03-2016

64 (51)

622 (104)

04-2016

66 (53)

625 (107)

05-2016

630 (112)

07-2016

67 (54)

634 (114)

10-2016

637 (116)

12-2016

638 (117)

03-2017

48 (26)

70 (57)

645 (124)

Textes (droits)

 

à vérifier

hors droits

sous droits

07-2014

6 (4)

343 (60)

378 (44)

01-2015

344 (61)

377 (43)

07-2015

345 (62)

10-2015

348 (64)

374 (41)

03-2016

352 (65)

04-2016

355 (67)

07-2016

360 (71)

381 (45)

10-2016

363 (73)

12-2016

361 (72)

384 (47)

03-2017

363 (74)

394 (52)

Textes (périodes)

 

< 1800

1800-1849

1850-1899

1900-1924

1925-1949

1950-1974

1975-1999

> 1999

06-2015

12 (8)

21 (6)

101 (25)

108 (18)

168 (29)

291 (35)

25 (9)

1 (1)

07-2015

13 (9)

10-2015

15 (9)

03-2016

17 (10)

04-2016

22 (13)

05-2016

27 (18)

07-2016

32 (20)

10-2016

35 (22)

12-2016

36 (23)

03-2017

40 (25)

29 (11)

Textes (domaines)

 

comp

latin

port

lgen

lhis

phon

06-2015

58 (10)

1 (1)

 

495 (52)

43 (19)

130 (22)

07-2015

1 (1)

10-2015

3 (1)

03-2016

3 (2)

04-2016

10 (6)

05-2016

63 (15)

07-2016

68 (17)

10-2016

69 (18)

12-2016

11 (7)

03-2017

71 (20)

21 (12)

Frantext CTLF (langues)

 

Textes

De

En

Es

Fr

It

La

Pt

07-2014

721

03-2015

726

30

349

6

335

3

3

12-2016

756

30

349

6

352

3

5

11

Frantext CTLF (types)

 

Textes

Annexes

Préfaces

Textes (principaux)

07-2014

721

03-2015

726

46

60

620

12-2016

756

49

65

642

Frantext CTLF (domaines)

 

Textes

Comp

Lgen

Lhis

Phon

07-2014

721

03-2015

726

57

496

43

130

12-2016

755

74

509

43

130