152 références: Grammaires latines médiévales
- Alessio, Gian Carlo. « Il commento di Gentile da Cingoli a Martino di Dacia ». In: Buzzetti, Dino; Ferriani, Maurizio; Tabarroni, Andrea (éd.), L'insegnamento della Logica a Bologna nel XIV secolo. Bologne: Istituto per la Storia dell'Università, 1992, p. 3-71.
- Alexandre de Villedieu. Reichling, Dietrich (éd.). Das Doctrinale des Alexander de Villa-Dei, Kritisch-exegetische Ausgabe, Monumenta Germaniae Paedagogica. Berlin: A. Hofmann & comp., 1893. Réimpr. 1974, Francfort-sur-le-Main, Minerva.
- Allen, Percy Stafford. The Age of Erasmus. Oxford: Clarendon Press, 1914.
- Baron, Roger. Hugonis de Sancto Victore opera propaedeutica. Notre-Dame (Indiana): Notre-Dame University Press, 1966.
- Basset, Louis; Biville, Frédérique; Colombat, Bernard; Swiggers, Pierre; Wouters, Alfons. Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine. Louvain, Paris, Dudley (Massachusetts): Peeters, 2007. Orbis, Supplementa 27.
- Bert, Mélanie. Les sources antiques et médiévales du Catholicon de Giovanni Balbi. Mémoire de DEA, Université Stendhal-Grenoble III, 2001.
- Bert, Mélanie. Les sources antiques et médiévales des livres III et IV du Catholicon de Giovanni Balbi (1286). Thèse de l'Université Paris Diderot, 2011.
- Brousseau, Christine. « Évrard de Béthune ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 443-444. 2e éd. Vol. 1.
- Brousseau-Beuermann, Christine. « Le sophisme anonyme "Amatus sum vel fui" du codex Parisinus BN lat. 16135 ». Cahiers de l'Institut du Moyen Age Grec et Latin. 1991, 61, p. 147-183.
- Brousseau-Beuermann, Christine. « Grammatical sophisms in collections of logical sophisms: 'Amatus sum' in B.N. lat. 16135 ». In: Read, Stephen (éd.), Sophisms in Medieval Logic and Grammar. Dordrecht, Boston, Londres: Kluwer, 1993, p. 220-230.
- Buridant, Claude (éd.). La lexicographie au moyen âge. Lille: Presses Universitaires de Lille, 1986. Lexique 4.
- Bursill-Hall, Geoffrey L. Speculative Grammars of the Middle Ages, The doctrine of Partes orationis of the Modistae. La Haye: Mouton, 1971.
- Bursill-Hall, Geoffrey L. (éd.). Thomas of Erfurt, De modis significandi sive grammatica speculativa [13e s.]. Londres: Longman, 1972.
- Bursill-Hall, Geoffrey L. « Teaching grammars of the Middle Ages. Notes on the Ms. tradition ». Historiographia Linguistica. 1977, 4/1, p. 1-29.
- Casciano, Paola (éd.). Lorenzo Valla, L'Arte della grammatica. Milan: Mondadori, 1990. Fondazione Lorenzo Valla. 3e éd. revue et corrigée en 2000.
- Colker, Marvin L. « New Evidence that John of Garland revised the Doctrinale of Alexander de Villa Dei ». Scriptorium. 1974, 28, p. 68-71.
- Colombat, Bernard; Rosier, Irène. « La théorie des figures de construction dans le Catholicon de Johannes Balbi (Introduction, Edition, Traduction et Notes) ». Archives et documents de la SHESL. Décembre 1990, 2/4, p. 69-161. Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage.
- Covington, Michael A. Syntactic theory in the High Middle Ages, Modistic models of sentence structure. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
- Della Casa, Adriana. « Les glossaires et les traités de grammaire du Moyen Age ». In: Lefèvre, Yves (éd.), La lexicographie du latin médiéval et ses rapports avec les recherches actuelles sur la civilisation du Moyen Age. Paris: CNRS Éditions, 1981, p. 35-46. Colloques internationaux CNRS, 589.
- Dionisotti, Anna Carlotta. « On Bede, grammars and Greek ». Revue bénédictine. 1982, 92, p. 111-141.
- Dubois, Marie-Marguerite. Aelfric: sermonnaire, docteur et grammairien. Contribution à l'étude de la vie et de l'action bénédictines en Angleterre au Xe siècle. Genève: Droz, 1943.
- Ebbesen, Sten. « Martin of Dacia ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 975. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 610.
- Elder, J. P. « Did Remigius of Auxerre comment on Bede's De schematibus et tropis? ». Mediaeval Studies. 1947, 9, p. 141-150.
- Fierville, Charles. Une grammaire latine inédite du XIIIe siècle. Paris: Imprimerie Nationale, 1886.
- Fredborg, Karin Margareta. « The Dependence of Petrus Helias' Summa super Priscianum on William of Conches' Glose super Priscianum ». Cahiers de l'Institut du Moyen Age Grec et Latin. 1973, 11, p. 1-57.
- Gauvard, Claude; Libera, Alain de; Zink, Michel. Dictionnaire du Moyen Age. Paris: PUF, 2002.
- Gibson, Margaret; Poirel, Dominique. « Hugh of St. Victor ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 682-683. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 432.
- Glorieux, Palémon. La faculté des arts et ses maîtres au XIIIe siècle. Paris: Vrin, 1971.
- Grondeux, Anne. « Le Graecismus d'Evrard de Béthune et sa glose ». Archivum Latinitatis Medii Aevi. 1991, 50, p. 71-101. Bulletin Du Cange.
- Grondeux, Anne. « La grammatica positiva dans le Bas Moyen Age ». In: Auroux, Sylvain; Koerner, E. F. Konrad; Niederehe, Hans-Josef; Versteegh, Kees (éd.), History of the Language Sciences. Geschichte der Sprachwissenschaften. Histoire des sciences du langage - An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2000, p. 598-610. Coll. HSK (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft), 18, vol. 1.
- Grondeux, Anne. « La tradition manuscrite des commentaires au Graecismus d'Évrard de Béthune ». In: Nonno, Mario de; Paolis, Paolo de; Holtz, Louis (éd.), Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance. Cassino: Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 499-531. Vol. 2.
- Grondeux, Anne. Le Graecismus d'Évrard de Béthune à travers ses gloses. Entre grammaire positive et grammaire spéculative du XIIIe au XVe siècle. Turnhout: Brepols, 2000. Studia Artistarum 8.
- Grondeux, Anne. « Terminologie des figures dans le Doctrinale d'Alexandre de Villedieu et le Graecismus d'Évrard de Béthune ». In: Colombat, Bernard; Savelli, Marie (éd.), Métalangage et terminologie linguistique. Louvain: Peeters, 2001, p. 315-330. Orbis, Supplementa 17.
- Grondeux, Anne. « Dictionnaires médiévaux ». In: Gauvard, Claude; Libera, Alain de; Zink, Michel (éd.), Dictionnaire du Moyen Âge. Paris: PUF, 2002, p. 413-415.
- Grondeux, Anne. « Matériaux pour une histoire de l'acception syntaxique de la synecdoque ». Histoire Épistémologie Langage. 2002, 24/1, p. 119-174. Auroux, Sylvain; Mazière, Francine (éd.). Grammaire et entités lexicales. En ligne: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hel_0750-8069_2002_num_24_1_2855
- Holtz, Louis. Murethach (Muridac). In Donati artem maiorem. Turnhout: Brepols, 1977.
- Holtz, Louis. Donat et la tradition de l'enseignement grammatical. Etude sur l'Ars Donati et sa diffusion (4e-9e siècle) et édition critique. Paris: CNRS Éditions, 1981.
- Holtz, Louis. « Introduction ». In: Löfstedt, Bengt; Holtz, Louis; Kibre, Adele (éd.), Smaragde, Liber in partibus Donati. Turnhout: Brepols, 1986, p. VII-LXVI. Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis, 68.
- Holtz, Louis. « La tradition ancienne du Liber in partibus Donati de Smaragde de Saint-Mihiel ». Revue d'histoire des textes. 1986, 16, p. 171-200.
- Holtz, Louis. « La grammaire carolingienne ». In: Auroux, Sylvain (éd.), Histoire des idées linguistiques. Tome 2: Le développement de la grammaire occidentale. Liège, Bruxelles: Mardaga, 1992, p. 96-106.
- Holtz, Louis. « Priscien dans la pédagogie d'Alcuin ». In: Nonno, Mario de; Paolis, Paolo de; Holtz, Louis (éd.), Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance. Cassino: Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 289-326. Vol. 2.
- Hunt, Richard W. « Absoluta: The Summa of Petrus Hispanus on Priscianus Minor ». In: Collected Papers on the History of Grammar in the Middle Ages. Amsterdam: John Benjamins, 1975, p. 1-23. Edition et introduction de Geoffrey L. Bursill-Hall. Rééd. en 1980.
- Hunt, Tony. « Vernacular glosses in medieval manuscripts ». Cultura Neolatina. 1979, 39, p. 21-28.
- Hunt, Tony. Teaching and Learning Latin in Thirteenth Century England. Cambridge: D. S. Brewer, 1991. 3 vol. (I. Texts; II. Glosses; III. Indexes).
- Hurlbut, Stephen A. « A forerunner of Alexander de Villa Dei ». Speculum. 1933, 8, p. 258-263.
- Ingham, Richard. « Syntactic change in Anglo-Norman and Continental French Chronicles: was there a ‘Middle' Anglo-Norman? ». Journal of French Language Studies. 2006, 16/1, p. 25-49.
- Ingham, Richard. The Transmission of Anglo-Norman: Language History and Language Acquisition. Amsterdam, New York: John Benjamins, 2012. Language Faculty and Beyond, 9.
- Irvine, Martin. « Bede the grammarian and the scope of grammatical studies in 8th century Northumbria ». Anglo-Saxon England. 1986, 15, p. 15-44.
- Jeudy, Colette. « Nouveaux fragments de textes grammaticaux ». Revue d'histoire des textes. 1984-1985, 14/15, p. 137-138 et pl. III.
- Jeudy, Colette. « L'oeuvre de Remi d'Auxerre. Etat de la question ». In: Iogna-Pra, D.; Jeudy, Colette; Lobrichon, Guy (éd.), L'Ecole carolingienne d'Auxerre de Murethach à Rémi. Paris: Beauchesne, 1991, p. 147-156.
- Jeudy, Colette. « Smaragde de Saint-Mihiel ». In: Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age. Paris: Fayard, 1992, p. 1399-1400.
- Jeudy, Colette. « Remi d'Auxerre et le livre II de l'Ars maior de Donat ». In: Lardet, Pierre (éd.), La tradition vive, Mélanges d'histoire des textes en l'honneur de Louis Holtz. Turnhout: Brepols, 2003, p. 131-141.
- Jeudy, Colette. « Murethach ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 1065. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 661.
- Jeudy, Colette. « Remigius of Auxerre ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 1256-1257. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 793.
- Jeudy, Colette. « Smaragde of Saint-Mihiel ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 1408-1409. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 867-868.
- Jullien, Marie-Hélène; Holtz, Louis. « Alcuin ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 27-28. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 16-17.
- Jullien, Marie-Hélène; Perelman, Françoise. Clavis scriptorum latinorum medii aevi. Auctores Galliae 735-987. Turnhout: Brepols, 1999. Tomus II, Alcuinus [Clavis des auteurs latins du moyen âge (territoire français, 735-987). Tome II, Alcuin].
- Kaczmarek, Ludger. Modi significandi und ihre Destruktionen: zwei Texte zur scholastischen Sprachtheorie im 14. Jahrhundert, nach Inkunabelausgaben. Münster: Münsteraner Arbeitskreis für Semiotik, 1980. Materialen zur Geschichte der Sprachwissenschaft und der Semiotik.
- Kaczmarek, Ludger. « Modi significandi and their Destructions. A 14th Century Controversy about Methodological Issues in the Science and Theory of Language ». In: Dutz, Klaus D.; Schmitter, Peter (éd.), Fallstudien zur Historiographie der Linguistik: Heraklit, d'Ailly und Leibniz. Münster: Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft des Westfälischen Wilhems-Universität, 1985, p. 21-33.
- Kaczmarek, Ludger. Destructiones modorum significandi. Amsterdam, Philadelphie: Grüner, 1994. Bochumer studien zur Philosophie, 9.
- Kaluza, Zenon. Les Querelles doctrinales à Paris. Nominalistes et réalistes aux confins du XIVe et du XVe siècles. Bergame: Pierluigi Lubrina editore, 1988.
- Kibbee, Douglas A. « Enseigner la prononciation du français au seizième siècle ». Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde. 1989, 3, p. 15-20. SIHFLES (Société Internationale pour l'Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde).
- Kibbee, Douglas A. « L'enseignement du français en Angleterre au XVIe siècle ». In: Swiggers, Pierre; Van Hoecke, Willy (éd.), La langue française au XVIe siècle. Usage, enseignement et approches descriptives. Louvain: Leuven University Press, Peeters, 1989, p. 54-77.
- Kibbee, Douglas A. « Emigrant languages and acculturation: the case of Anglo-French ». In: Nielsen, Hans Frede; Schøsler, Lene (éd.), The origins and development of emigrant languages. Odense: Odense University Press, 1996, p. 1-20.
- Kibbee, Douglas A. « Historical Perspectives on the place of Anglo-Norman in the history of the French language ». French Studies. 2000, 54/2, p. 137-153.
- Kneepkens, Cornelis H. « Ecce quod usus habet. Eine Quelle von Eberhard von Béthunes Graecismus, cap. V ». Mittellalteinisches Jahrbuch. 1981, 16, p. 212-216.
- Kneepkens, Cornelis H. « Roger Bacon on the double intellectus: A note on the Development of the Theory of Congruitas and Perfectio in the first half of the thirteenth century ». In: Lewry, Patrick Osmund (éd.), The rise of British Logic. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1985, p. 115-143.
- Kneepkens, Cornelis H. Het Iudicium Constructionis. Het Leerstuk van de Constructio in de 2de Helft van de 12de Eeuw. Del I: Een Verkennende en Inleidende Studie. Nimègue: Ingenium Publishers, 1987.
- Kristol, Andres Max. « L'enseignement du français en Angleterre (XIIIe-XVe siècles). Les sources manuscrites ». Romania. 1990, 111/3-4, p. 289-330.
- Kristol, Andres Max. « Un nouveau fragment de manière de langage: Lincoln, Linc. Arch. Off., Formulary 23 ». Vox Romanica. 1990, 49/50, p. 311-341.
- Kristol, Andres Max. « La prononciation du français en Angleterre au XVe siècle ». In: Cerquiglini, Jacqueline; Collet, Olivier (éd.), Mélanges de philologie et de littérature médiévale offerts à Michel Burger. Genève: Droz, 1994, p. 67-87.
- Kristol, Andres Max. « Comment on apprenait le français au Moyen Âge: ce qu'il nous reste à apprendre ». Acta Romanica Basiliensia. 1998, 8, p. 177-197. ARBA.
- Kristol, Andres Max. « Les premières descriptions grammaticales du français ». In: Auroux, Sylvain; Koerner, E. F. Konrad; Niederehe, Hans-Josef; Versteegh, Kees (éd.), History of the Language Sciences - An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present Vol. 1. Berlin: W. de Gruyter, 2000, p. 764-770.
- Kristol, Andres Max. « L'intellectuel “anglo-normand” face à la pluralité des langues: le témoignage implicite du Ms. Oxford, Magdalen 188 ». In: Trotter, David A. (éd.), Multilingualism in later medieval Britain. Cambridge: D. S. Brewer, 2000, p. 37-52.
- Kristol, Andres Max. « Le Ms. lat. 188 de Magdalen College Oxford: une “pierre de Rosette” de l'enseignement médiéval du français en Angleterre? ». Vox Romanica. 2001, 60, p. 149-167.
- Lambert, Pierre-Yves. « Les gloses en vieux-breton à la grammaire de Smaragde ». Revue d'histoire des textes. 1986, 16, p. 201-211.
- Lambley, Kathleen. The Teaching and Cultivation of the French Language in England during Tudor and Stuart Times. Manchester: Manchester University Press, 1920.
- Lardet, Pierre. La tradition vive, Mélanges d'histoire des textes en l'honneur de Louis Holtz. Turnhout: Brepols, 2003. Bibliologia, 20.
- Law, Vivien. « Anglo-Saxon England: Aelfric's "Excerptiones de arte grammatica anglice" ». Histoire Épistémologie Langage. 1987, 9/1, p. 4-71. Ahlqvist, Anders (éd.). Les premières grammaires des vernaculaires européens. En ligne: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hel_0750-8069_1987_num_9_1_2240
- Law, Vivien. « Review of L. Holtz et al. éd. Smaragdus, Liber in partibus Donati (Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis LXVIII, Turnhout, Brepols, 1986) ». Vivarium. 1989, 27, p. 77-81.
- Law, Vivien. « The Transmission of Early Medieval Elementary Grammars: A Case Study in Explanation ». In: Pecere, Oronzo; Reeve, Michael D. (éd.), Formative Stages of Classical Traditions. Latin Texts from Antiquity to the Renaissance. Spolète: Centro Italiano di studi sull'alto medioevo, 1995, p. 239-261.
- Law, Vivien; Holtz, Louis. « Aelfric ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 14-15. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 9-10.
- Law, Vivien; Holtz, Louis. « Bede ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 122-123. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 83.
- Leclercq, Jean. « Le "de grammatica" de Hugues de Saint-Victor ». Archives d'Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age. 1943, 15, p. 263-322.
- Leclercq, Jean. « Smaragde et la grammaire chrétienne ». Revue du Moyen Age Latin. 1948, 4, p. 15-22.
- Lewry, Patrick Osmund. « The Problem of the authorship. The Commentary on 'Priscianus Maior' ascribed to Robert Kilwardby ». Cahiers de l'Institut du Moyen Age Grec et Latin. 1975, 15, p. 12-17.
- Lewry, Patrick Osmund. « Thirteenth-century teaching on speech and accentuation: Robert Kilwardby's commentary on De accentibus of Pseudo-Priscian ». Mediaeval Studies. 1988, 50, p. 96-185.
- Libera, Alain de; Rosier, Irène. « Intention de signifier et engendrement du discours chez Roger Bacon ». Histoire Épistémologie Langage. 1986, 8/2, p. 63-79. Delesalle, Simone (éd.). Histoire des conceptions de l'énonciation. En ligne: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hel_0750-8069_1986_num_8_2_2224
- Lohmeyer, K. « Ebrard von Béthune. Eine Untersuchung über den Verfasser des Graecismus und Laborintus ». Romanische Forschungen. 1901, 11, p. 412-430.
- Luhtala, Anneli. « Syntax and dialectic in Carolingian commentaries on Priscian's Institutiones grammaticae ». Historiographia Linguistica. 1993, 20/1, p. 145-191.
- Lusignan, Serge. La langue des rois au Moyen Âge: le français en France et en Angleterre. Paris: PUF, 2004.
- Lusignan, Serge. « Le français médiéval: histoire d'une langue plurielle ». In: Lusignan, Serge; Martineau, France; Morin, Yves-Charles; Cohen, Paul (éd.), L'introuvable unité du français. Normes, contacts et variations linguistiques en Europe et en Nouvelle France (XIIe-XVIIIe siècle). Québec: Presses de l'Université Laval, 2011, p. 5-107.
- Maaz, Wolfgang. « Zur Rezeption des Alexander von Villa Dei im 15. Jahrhundert ». Mittellalteinisches Jahrbuch. 1981, 16, p. 276-281.
- Marbasio, Michael de. Summa de modis significandi. Stuttgart: Friedrich Frommann, Günther Holzboog, 1995. Grammatica Speculativa 5.
- Marmo, Costantino. Semiotica e linguaggio nella scolastica: Parigi, Bologna, Erfurt 1270-1330. La semiotica dei Modisti. Rome: Istituto Storico Italiano per il Medioevo, 1994.
- Marsili, A. « De Smaragdi opere quod Liber in partibus Donati vulgo inscribitur ». Studi Mediolatini e Volgari. 1954, 2, p. 71-96.
- Martin, L. T. « Bede as a linguistic scholar ». American Benedictine Review. 1984, 35, p. 204-217.
- Nonno, Mario de; Paolis, Paolo de; Holtz, Louis. Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance. Cassino: Università degli Studi di Cassino, 2000. 2 vol.
- O'Donnell, Reginald J. « Alcuin's Priscian ». In: O'Meara, John J.; Naumann, Bernd (éd.), Latin script and letters A.D. 400-900. Leiden: E. J. Brill, 1976, p. 222-235.
- Oeser, Wolfgang. « Eberhardi Bethuniensis Graecismus. Ein Handschriftenfragment im Diözesanarchiv des Bistums Münster ». Westfalen. 1974, 52, p. 110-117.
- Paetow, Louis John. The arts course at Medieval Universities with special reference to Grammar and Rhetoric. Urbana-Champaign: University Press, 1910.
- Pàroli, T. « Le opere grammaticali di Aelfric (1) ». Annali dell'Istituto Orientale di Napoli. 1967, 10, p. 5-43. Sezione germanica.
- Pàroli, T. « Indice della terminologia grammaticale di Aelfric ». Annali dell'Istituto Orientale di Napoli. 1968, 8, p. 113-138. Sezione linguistica.
- Pàroli, T. « Le opere grammaticali di Aelfric (2) ». Annali dell'Istituto Orientale di Napoli. 1968, 11, p. 35-133. Sezione germanica.
- Pàroli, T. « Rapporto preliminare sugli aspetti linguistici e culturali della grammatica latina in anglosassone di Aelfric ». In: Arts libéraux et philosophie au Moyen Age. Montréal, Paris: Institut d'études médiévales, Vrin, 1969, p. 777-783. Actes du quatrième congrès international de philosophie médiévale, Université de Montréal, 27 août - 2 septembre 1967.
- Pinborg, Jan. Die Entwicklung der Sprachtheorie im Mittelalter. Münster: Aschendorff, 1967. BGPTMA, 42/4.
- Pinborg, Jan. « Review of Bursill-Hall's edition of Thomas of Erfurt (1972) ». Lingua. 1974, 34, p. 369-373.
- Powitz, Gerhardt. « Das Catholicon. Umrisse der handschriftlichen Uberlieferung ». In: Borgolte, Michael; Spilling, Herrad (éd.), Literae medii aevi. Sigmaringen: Thorbecke, 1988, p. 207-223.
- Powitz, Gerhardt. « Le Catholicon: esquisse de son histoire ». In: Hamesse, Jacqueline (éd.), Les manuscrits des lexiques et glossaires de l'Antiquité tardive à la fin du Moyen Age. Louvain-la-Neuve: Fédération internationale des Instituts d'études médiévales, 1996, p. 299-336.
- Reilly, Leo. Petrus Helias, Summa super Priscianum. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1993.
- Reynolds, Suzanne; Grondeux, Anne. « Giovanni Balbi ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 540-541. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 346-347.
- Roos, Heinrich. Die Modi significandi des Martinus de Dacia. Münster: Aschendorff, 1952.
- Rosier, Irène. La Grammaire spéculative des Modistes. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires de Lille, 1983.
- Rosier, Irène. « Traduction d'un extrait de la syntaxe du traité De Modis Significandi de Martin de Dacie ». Archives et documents de la SHESL. 1983, 3, p. 59-99. Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage.
- Rosier, Irène. « Grammaire, Logique, Sémantique, deux positions opposées au XIIème siècle: Roger Bacon et les modistes ». Histoire Épistémologie Langage. 1984, 6/1, p. 21-34. Giard, Luce (éd.). Logique et grammaire. En ligne: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hel_0750-8069_1984_num_6_1_1174
- Rosier, Irène. « Les acceptions du terme "Substantia" chez Pierre Hélie ». In: Jolivet, J.; Libera, Alain de (éd.), Gilbert de Poitiers et ses contemporains, aux origines de la Logica Modernorum. Paris: Bibliopolis, 1987, p. 299-324.
- Rosier, Irène. « Le traitement spéculatif des constructions figurées au treizième siècle ». In: Rosier, Irène (éd.), L'héritage des grammairiens latins, de l'Antiquité aux Lumières, Actes du colloque de Chantilly (2-4 sept. 1987). Paris, Louvain: Peeters, 1988, p. 181-204. Bibliothèque de l'information grammaticale.
- Rosier, Irène. « Les sophismes grammaticaux au XIIIe siècle ». Medioevo. 1991, XVII, p. 175-230.
- Rosier, Irène. La parole comme acte. Sur la grammaire et la sémantique au XIIIe siècle. Paris: Vrin, 1994.
- Rosier, Irène. « Roger Bacon. Grammar ». In: Hackett, J. (éd.), Roger Bacon and the Sciences: Commemorative Essays 1996. Leiden: E. J. Brill, 1997, p. 67-102.
- Rosier, Irène. Le Tractatus de constructione de Gosvin de Marbais. Nimègue: Artistarium, 1998.
- Rosier, Irène. « Michael de Marbasio, Summa de modis significandi, critical edition with an introduction by L. G. Kelly, (Grammatica Speculativa 5), Stuttgart-Bad Canstatt, Friedrich Frommann, Günther Holzboog, 1995 [compte rendu] ». Vivarium. 1998, 36/2, p. 259-264.
- Rosier, Irène. « La grammatica positiva dans le Bas Moyen Âge ». In: Auroux, Sylvain; Koerner, E. F. Konrad; Niederehe, Hans-Josef; Versteegh, Kees (éd.), History of the Language Sciences. Geschichte der Sprachwissenschaften. Histoire des sciences du langage - An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2000, p. 541-550. Coll. HSK (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft), 18, vol. 1.
- Rosier, Irène. « La tradition de la grammaire universitaire médiévale ». In: Nonno, Mario de; Paolis, Paolo de; Holtz, Louis (éd.), Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance. Cassino: Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 449-498. Vol. 2.
- Rosier, Irène. « Alexander de Villa Dei ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 30-31. 2e éd. Vol. 1. Dans l'éd. 1996, p. 18.
- Rosier, Irène. « Thomas of Erfurt ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 1485-1486. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 916.
- Rosier, Irène; Roy, Bruno. « Grammaire et liturgie dans les sophismes du XIIIe siècle ». Vivarium. 1990, XVIII, 2, p. 118-135.
- Rosier-Catach, Irène. « Gosvin de Marbais ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 555-556. 2e éd. Vol. 1.
- Rothwell, William. « The Teaching of French in Medieval England ». The Modern Language Review. 1968, 63/1, p. 37-46.
- Rothwell, William. « The “faus français d'Angleterre”: later Anglo-Norman ». In: Short, Ian (éd.), Anglo-Norman Anniversary Essays. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1993, p. 309-326.
- Rothwell, William. « Aspects of Lexical ans Morphosyntactical Mixing in the Languages of Medieval England ». In: Trotter, David A. (éd.), Multilingualism in later medieval Britain. Cambridge: D. S. Brewer, 2000, p. 213-232.
- Rothwell, William. « The Teaching and Learning of French in Later Medieval England ». Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. 2001, 111, p. 1-18.
- Saint-Victor, Hugues de. Lemoine, Michel (éd.). L'art de lire, Didascalicon. Paris: Cerf, 1991. Edition et traduction de Michel Lemoine.
- Schindel, Ulrich. « Die Quellen von Bedas Figurenlehre ». Classica et Medievalia. 1968, 29, p. 169-186.
- Schmücker, L. (éd.). Robertus Kilwardby, In Donati Artem Maiorem III [13e s.]. Bressanone: A. Weger, 1984.
- Short, Ian. « L'Anglo-normand au siècle de Chaucer: un regain de statistiques ». In: Kappler, Claire; Thiolier-Méjean, Suzanne (éd.), Le Plurilinguisme au Moyen Age: Orient – Occident, de Babel à la langue une. Paris: L'Harmattan, 2009, p. 67-77.
- Short, Ian. « Another Look at “le faus franceis” ». Nottingham Medieval Studies. 2010, 54, p. 35-55.
- Sirridge, Mary. « Robert Kilwardby as "scientific grammarian" ». Histoire Épistémologie Langage. 1988, 10/1, p. 7-28. Stratégies théoriques. En ligne: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hel_0750-8069_1988_num_10_1_2247
- Sirridge, Mary. « Robert Kilwardby: Figurative constructions and the limits of grammar ». In: Bursill-Hall, Geoffrey L.; Ebbesen, Sten; Koerner, E. F. Konrad (éd.), De ortu grammaticae. Amsterdam, Philadelphie: John Benjamins, 1990, p. 321-337. Studies in Medieval Grammar and Linguistics Theory in Memory of Jan Pinborg.
- Sirridge, Mary. « Robert Kilwardby ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 1273-1274. 2e éd. Vol. 2. Dans l'éd. 1996, p. 796.
- Thomas of Erfurt. Grammatica speculativa. Londres: Longman, 1972. Geoffrey L. Bursill-Hall (éd. et trad. ).
- Thurot, Charles. Alexandri de Villa-Dei Doctrinale ejusque fortuna. Paris: Dezobry, 1850.
- Thurot, Charles. Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Impériale et autres bibliothèques. Notices et extraits de divers manuscrits latins pour servir à l'histoire des doctrines grammaticales au Moyen Age. Paris: Bibliothèque Impériale, 1868. Rééd. en 1964, Francfort, Minerva.
- Trotter, David A. « Anglo-Norman ». In: Glanville, Price (éd.), Languages of the British Isles. Oxford: Blackwell, 2000, p. 197-206.
- Trotter, David A. « L'anglo-normand: variété insulaire, ou variété isolée ». Médiévales. 2003, 45, p. 43-54.
- Trotter, David A. « Not as eccentric as it looks: Anglo-French and French French ». Forum for Modern Language Studies. 2003, 39, p. 427-438.
- Van den Auweele, Dirk M. J. « Note sur le Graecismus d'Evrard de Béthune. A propos de deux fragments de manuscrits ». Archives et Bibliothèques de Belgique. 1977, 48, p. 630-635.
- Wallis, Faith E. Communis et universalis: the Catholicon of Giovanni Balbi of Genoa, o. p. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1981. Mémoire de licence.
- Watson, Andrew G. A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of All Souls College Oxford. Oxford: Oxford University Press., 1997.
- Williams, E. R. « Aelfric's Grammatical Terminology ». Publications of the Modern Languages Association. 1958, 73, p. 453-462.
- Williams, J. R. « The "De differentiis et derivationibus grecorum" attributed to William of Corbeil ». Viator, Medieval and Renaissance studies. 1972, 3, p. 293-310.
- Wrobel, Iohannis. Der Graecismus von Eberhard von Béthune. Breslau: G. Koebner, 1887.