110 références: Sanskrit: travaux pré-paninéens, école paninéenne
- Abhyankar, Vasudev Shastri; Abhyankar, Kashinath Vasudev. Śrimad-bhagavat-patañjali-viracita-vyākaraṇa-mahābhāṣya. Poona: Deccan Educational Society, 1938. 7 vol. [1938-1954]. Mūla āṇi marāṭhi bhāṣāntara. bhāṣāntara-kāra mahāmahopādhyāya Vāsudeva öāstrī Abhyaṅkara, saṃpādaka Kāśinātha Vāsudeva Abhyaṅkara.
- Allen, William Sidney. Phonetics in Ancient India. Londres: Oxford University Press, 1953. London Oriental Series, vol. 1.
- Allen, William Sidney. Sandhi. The theoretical, phonetic and historical bases of word-junction in Sanskrit. La Haye, Paris: Mouton, 1962. Rééd. en 1972, Janua Linguarum, Series Minor, 17.
- Bali, Suryakant. Bhaṭṭoji Dikṣita. His Contribution to Sanskrit Grammar. Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., 1976.
- Bhadkamkar, H. M.; Bhadkamkar, R. G. (éd.). The Nirukta of Yaska (with Nighaṇṭu) edited with Durga's commentary. Bombay: Government Central Press, 1918. Vol. I. 2 vol. [1918-1942]. Vol. 1, Bombay Sanskrit Series, 73. Vol. 2, Bombay Sanskrit Series, 85. Reprint, Poona: BORI, 1985.
- Biardeau, Madeleine. Théorie de la connaissance et philosophie de la parole dans le brahmanisme classique. Paris, La Haye: Mouton, 1964.
- Birwé, Robert. Der Gaṇapaṭha zu den Adhyaya IV und V der Grammatik Paṇini: Versuh einer Rekonstruktion. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1961.
- Boudon, Pierre. « Une application du raisonnement par l'absurde dans l'interprétation de Paṇini ». Journal Asiatique. 1938, 230, p. 65-121.
- Bronkhorst, Johannes. « Nirukta and Aṣṭadhyayi. Their shared presuppositions ». Indo-Iranian Journal. 1981, 23, p. 1-14.
- Bronkhorst, Johannes. « The orthoepic diaskeuasis of the Ṛgveda and the date of Paṇini ». Indo-Iranian Journal. 1981, 23, p. 83-95.
- Bronkhorst, Johannes. « Some observations on the Padapaṭha of the Ṛgveda ». Indo-Iranian Journal. 1982, 24, p. 181-189.
- Bronkhorst, Johannes. « The Ṛgveda-Pratisakhya and its Sakha ». Studien zur Indologie und Iranistik. 1982, 8/9, p. 77-95.
- Bronkhorst, Johannes. Three problems pertaining to the Mahabhaṣya. Pune: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1987. Pt. Shreepad Shastri Memorial Lectures.
- Bühler, Georg. « The roots of the dhatupaṭha not found in literature ». Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. 1894, 8, p. 17-42, 122-136. Rééd. en 1972, J. -F. Staal (éd. ), in A Reader on the Sanskrit Grammarians, The Massachusets Institute of Technology. 1re éd. indienne en 1985, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Cardona, George. Paṇini, a survey of research. La Haye: Mouton, 1976. Rééd. en 1980, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Cardona, George. Paṇini, his work and its traditions. Delhi: Motilal Banarsidass, 1988. Background and Introduction (vol. 1). 2e éd. revue et augmentée en 1997.
- Cardona, George. Recent Research in Paṇinian Studies. Delhi: Motilal Banarsidass, 1999.
- Dash, Radha Madhab. Idioms in Kaashikaa. A Study of Idiomatic Examples supplied in the Kaashikaa Vṛtti. Delhi: Pratibha Prakashan, 1996.
- Deeg, Max. Die altindische Etymologie nach dem Verständnis Yaska's und seiner Vorgänger. Eine Untersuchung über ihre Praktiken, ihre literarische Verbreitung und ihr Verhältnis zur dichterischen Gestaltung und Sprachmagie. Dettelbach: Verlag J. H. Röll, 1995. Würzburger Studien zur Sprache & Kultur. Bd. 2: Indologie. Vergleichende Sprachwissenschaft.
- Dyen, Isidore. The Sanskrit indeclinables of the Hindu grammarians and lexicographers. Philadelphie: Linguistic Society of America, 1939.
- Filliozat, Pierre-Sylvain. Le Mahabhaṣya de Patañjali avec le Pradipa de Kaiyaṭa et l'Uddyota de Nagesa. Pondichéry: Publications de l'Institut Français d'Indologie, 1975. Numéros 54, 1 à 5, couvrant les trois premiers adhyaya [1975-1986].
- Filliozat, Pierre-Sylvain. Grammaire sanskrite pâninéenne. Paris: A. Picard, 1988. Connaissance des Langues.
- Geiger, Bernhard. « Mahabhaṣya zu P. IV, 4, 22 und 132 nebst Kaiyaṭa's Kommentar, übersezt, erläutert und mit einem Anhang ». Sitzungsberichte der keiserlischen Akademie der Wissenschaften zu Wien. 1908, 160/8, p. 1-76. Rééd. en 1972, in "A Reader on the Sanskrit Grammarians", J. -F. Staal (ed. ), The Massachusets Institute of Technology; et en 1985, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Gode, Parashuram Krishna. « Vidyavilasa, a commentary on the Siddhanta-kaumudi by Sivarama Tripathin (between A. D. 1700 and 1775) ». Adyar Library Bulletin. 1951, 15, p. 62-67.
- Gopal, Ram. « Vedic Quotations in the Kasika and Siddhanta-kaumudi ». Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute. 1968, 48-49, p. 227-230.
- Jayāditya; Vāmana. Ojihara Yutaka; Renou, Louis (éd.). La Kasika-vṛtti (adhyaya I, pada 1). Paris: École Française d'Extrême-Orient, 1960. 3 vol. [1960-1967]. Yutaka Ojihara, Louis Renou (trad. et commentaires).
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Avyayibhavatatpuruṣahnika (P. 2. 1. 2-2. 1. 49). Poona: University of Poona, 1969. Publications of the CASS, Class C, n° 5. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Karmadharayahnika (P. 2. 1. 51-2. 1. 72). Poona: University of Poona, 1971. Publications of the CASS, Class C, n° 6. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Tatpuruṣhanika (P. 2. 2. 2-2. 2. 23). Poona: University of Poona, 1973. Publications of the CASS, Class C, n° 7. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Bahuvrihidvandvahnika (P. 2. 2. 23-2. 2. 38). Poona: University of Poona, 1974. Publications of the CASS, Class C, n° 9. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Karakahnika (P. 1. 4. 23-1. 4. 55). Poona: University of Poona, 1975. Publications of the CASS, Class C, n° 10. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Anabhihitahnika (P. 2. 3. 1-2. 3. 17). Poona: University of Poona, 1976. Publications of the CASS, Class C, n° 11. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Vibhaktyahnika (P. 2. 3. 18-2. 3. 45). Poona: University of Poona, 1980. Publications of the CASS, Class C, n° 12. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Pratipadikarthaseṣahnika (P. 2. 3. 46-2. 3. 71). Poona: University of Poona, 1981. Publications of the CASS, Class C, n° 14. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. Patañjali's Vyakaraṇa- Mahabhaṣya, Paspasahnika (P. 2. 2. 23-2. 2. 38). Poona: University of Poona, 1986. Publications of the CASS, Class C, n° 15. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 1). New Delhi: Sahitya Akademi, 1991. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 2). New Delhi: Sahitya Akademi, 1993. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 3). New Delhi: Sahitya Akademi, 1994. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 4). New Delhi: Sahitya Akademi, 1995. Edité avec traduction et notes.
- Joshi, Sivaram Dattatray; Roodbergen, J. A. F. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 5). New Delhi: Sahitya Akademi, 1996. Edité avec traduction et notes.
- Kahrs, Eivind. Indian Semantic Analysis. The Nirvacana Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. University of Cambridge. Oriental Publications, 55.
- Katre, Sumitra Mangesh. Paṇinian Studies V-VII. Dictionary of Paṇini, gaṇapaṭha. Poona: Deccan College, 1971.
- Katre, Sumitra Mangesh. The Aṣṭadhyayi of Paṇinian. Delhi: Motilal Banarsidass, 1989.
- Kielhorn, Lorenz Franz. Katyiyana and Patañjali: their relation to each-other and to Paṇini. Bombay: Bombay Educational Society, 1876.
- Kielhorn, Lorenz Franz. « On the Mahabhaṣya ». Indian Antiquary. 1876, 5, p. 241-251.
- Kielhorn, Lorenz Franz. « Quotations in the Mahabhaṣya and the Kasikavṛtti ». Indian Antiquary. 1885, 14, p. 326-327.
- Kielhorn, Lorenz Franz. « Notes on the Mahabhaṣya [1-4] ». Indian Antiquary. 1886, 15, p. 80-84, 203-211, 228-233.
- Kielhorn, Lorenz Franz. « Notes on the Mahabhaṣya [5-7] ». Indian Antiquary. 1887, 16, p. 101-106, 244-252.
- Kielhorn, Lorenz Franz. « The text of Paṇini's sutra as given in the Kasikavṛtti compared with the text known to Katyayana and Patañjali ». Indian Antiquary. 1887, 16, p. 178-184.
- Kiparsky, Paul. « Economy and the construction of the Sivasutras ». Paṇinian Studies. 1991, 37, p. 239-261. Deshpande, M. M.; Bhate, S. (éd.). Professor S. D. Joshi Felicitation Volume. Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan.
- Liebich, Bruno. Zwei Kapitel der Kasika, übersetzt und mit Einleitung versehen. Breslau: Preuss und Jünger, 1892.
- Liebich, Bruno. Zur Einführung in die indische einheimische Sprachwissenschaft (2). Heidelberg: Carl Winter, 1919. Historische Einfürung und Dhatupa?ha. Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, 1919, 15.
- Liebich, Bruno. Zur Einführung in die indische einheimische Sprachwissenschaft (3). Heidelberg: Carl Winter, 1920. Der Dhatupaṭha. Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, 1920, 10.
- Liebich, Bruno. Materialien zum Dhatupaṭha. Heidelberg: Carl Winter, 1921. Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1921. 7.
- Limaye, V. P. Critical studies on the Mahabhaṣya. Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1974.
- Müller, Friedrich Max. « The Kasika ». Indian Antiquary. 1880, 9, p. 305-308.
- Müller, Friedrich Max. « On the dhatupaṭha ». Internationale Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft. 1887, 3, p. 1-26.
- Palsule, Gajanan Balakrishna. A concordance of Sanskrit dhatupaṭhas (with index of meanings). Poona: University of Poona, 1955. Deccan College Dissertations Series, 14.
- Palsule, Gajanan Balakrishna. The Sanskrit Dhatupaṭhas. A critical study. Poona: University of Poona, Deccan College, 1961.
- Paṇini. La Grammaire de Paṇini. Paris: École Française d'Extrême-Orient, 1966. 2 vol. Texte sanskrit, traduction française. Renou, Louis (trad. et commentaires).
- Pinault, Georges-Jean. « La tradition indienne. Sections 1-5 ». In: Auroux, Sylvain (éd.), Histoire des idées linguistiques. Tome 1: La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Liège, Bruxelles: Mardaga, 1989, p. 293-400. Tome 1.
- Pinault, Georges-Jean. « Le mot et l'analyse morphologique selon la grammaire indienne ». Lalies. 1992, 10, p. 159-176. Actes de la session de linguistique d'Aussois (28 août-2 septembre 1989), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle.
- Pinault, Georges-Jean. « Amarasiṃha ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 38-39. 2e éd. Vol. 1.
- Pinault, Georges-Jean. « Bhaṭṭoji Dīkṣita ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 155-156. 2e éd. Vol. 1.
- Pinault, Georges-Jean. « Kātyāyana ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 794-796. 2e éd. Vol. 1.
- Raja, Kunjunni. Uṇadikosa of Mahadeva Vedantin, edited with the uṇadi sutras and full glossarial index. Madras: Madras University Sanskrit Series, 1956.
- Ramseier, Yves. « Bibliography on Bhartṛhari ». Asiatische Studien. 1993, XLVII/1, p. 235-267. Etudes asiatiques. Contribution à la 1re conférence internationale sur Bhartṛhari, Bern, Peter Lang.
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (1) ». Journal Asiatique. 1856, 5/VII, p. 163-239 [chapitre I], 344-407 [chap. II], 455-475 [chap. III].
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (2) ». Journal Asiatique. 1856, 5/VIII, p. 255-315, 482-526.
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (3) ». Journal Asiatique. 1857, 5/IX, p. 210-248 [chap. VI].
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (4) ». Journal Asiatique. 1857, 5/X, p. 57-111 [chap. VII, VIII et IX], 374-450 [chap. X et XI], 461-474 [chap. XII].
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (5) ». Journal Asiatique. 1858, 5/XI, p. 289-327, 328-379.
- Régnier, Adolphe. « Etudes sur la grammaire védique. Prâtiçâkhya du Rig-Véda (6) ». Journal Asiatique. 1858, 5/XII, p. 137-220 [chap. XV et XVI], 329-394 [chap. XVII et XVIII], 535-593 [index].
- Renou, Louis. La Durghatavṛtti de Saranadeva. Traité grammatical en sanskrit du 12e siècle. Paris: Les Belles Lettres, 1940. Vol. 1, fasc. 1. Introduction.
- Renou, Louis. Terminologie grammaticale du sanskrit. Paris: Champion, 1942. 3 vol.
- Renou, Louis. « Sur les Nighaṇṭu védiques ». Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. 1951, 44, p. 211-221. Rééd. en 1997, in Choix d'études indiennes, Paris, EFEO, p. 145-155.
- Renou, Louis. « Amarasiṃha et Paṇini ». Journal Asiatique. 1956, 244, p. 369-377.
- Renou, Louis. « Études paṇinéennes (III). Les Uṇadisutra ». Journal Asiatique. 1956, 244, p. 155-165.
- Renou, Louis. « La forme et l'arrangement interne des Pratisakhya ». Journal Asiatique. 1960, 248, p. 1-48. Rééd. en 1997, in Choix d'études indiennes, Paris, EFEO, p. 433-472.
- Renou, Louis. « Sur la forme de quelques textes sanskrits ». Journal Asiatique. 1961, 249, p. 163-211. Rééd. en 1997, in Choix d'études indiennes, Paris, EFEO, p. 519-567.
- Ruegg, D. S. Contributions à l'histoire de la philosophie linguistique indienne. Paris: De Boccard, 1959.
- Sarma, K. Madhava Krishna. « Authorship of the Unadisutras ». In: Katre, Sumitra Mangesh; Gode, Parashuram Krishna (éd.), Festschrift P. V. Kane. Poona: Oriental Book Agency, 1941, p. 395-404.
- Sarup, Lakshman. Commentary of Skandasvamin and Mahesvara on the Nirukta (chap. I). Lahore: Panjab University, 1928.
- Sarup, Lakshman. Commentary of Skandasvamin and Mahesvara on the Nirukta (chap. II-VI). Lahore: Panjab University, 1931.
- Sarup, Lakshman. Commentary of Skandasvamin and Mahesvara on the Nirukta (chap. VII-XIII). Lahore: Panjab University, 1934. 2 vol.
- Scharfe, Harmut. « Grammatical literature ». In: Gonda, Jan (éd.), A history of Indian Literature. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1977, p. 78-216. Vol. 5, n° 2, Scientific and technical literature.
- Sengupta, Sailendranath. « Contribution towards a critical edition of the gaṇapaṭha ». Journal of the Asiatic Society of Bengal. 1961, 3, p. 89-186.
- Sengupta, Sailendranath. « Uṇadi suffixes and words derived with such suffixes (a concordance based on the works of Sakaṭayana, Bhoja and Hemacandra) ». Journal of the Asiatic Society of Bengal. 1964, 6, p. 123-206.
- Sengupta, Sailendranath. « Contribution towards a critical edition of the dhatupaṭha ». Journal of the Asiatic Society of Bengal. 1966, 8, p. 191-217.
- Sharma, Ram Nath. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 1). Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., 1987.
- Sharma, Ram Nath. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 2). Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., 1990.
- Sharma, Ram Nath. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 3). Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., 1995.
- Sharma, Ram Nath. The Aṣṭadhyayi of Paṇini (vol. 4). Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., 1997.
- Shastri, Kapila Deva. The Gaṇapaṭha ascribed to Paṇini. Kurukshetra: Kurukshetra University, 1967.
- Shastri, Subrahmanya P. S. Lectures on the Mahabhaṣya. Annamalai Nagar: Annamalai University Publication, 1951. 6 vol. [1951-1962].
- Sköld, Hannes. The Nirukta. Its place in Old Indian literature. Its etymologies. Lund: Gleerup, 1926. Skrifter utgivna av kungl. humanistiska vetenskapssamfundet i Lund, VIII.
- Thieme, Paul. « Grammatik und Sprache, ein Problem der altindischen Sprachwissenschaft ». Zeitschrift für Indologie und Iranistik. 1931, 8, p. 23-32. Rééd. en 1984, in Kleine Schriften (1), G. Buddruss (ed. ), Glasenapp-Stiftung, Bd. 5, Stuttgart, Franz Steiner, p. 514-523.
- Thieme, Paul. « Bhaṣya zu varttika 5 zu Paṇini 1. 1. 9 und seine einheimischen Erklärer. Ein Betrag zur Geschichte und Würdigung der indischen grammatischen Scholastik ». In: Nachrichten von der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Göttingen: Weidmannsche Buchhandlung, 1935, p. 171-216. Rééd. en 1972, in A Reader on the Sanskrit Grammarians, J. -F. Staal (ed. ), The Massachusets Institute of Technology. 1re éd. indienne en 1985, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Thieme, Paul. Paṇini and the Veda. Studies in the early history of linguistic science in India. Allahabad: Globe Press, 1935.
- Thieme, Paul. « Zur Datierung des Paṇini ». Zeitschrift der deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 1935, 89, p. 21-24. Rééd. en 1984, in Kleine Schriften (1), G. Buddruss (ed. ), Glasenapp-Stiftung, Bd. 5, Stuttgart, Franz Steiner, p. 528-531.
- Thieme, Paul. « On the identity of the Varttikakara ». Indian Culture, Journal of the Indian Historical Institute (Calcutta). 1937-1938, 4/2, p. 189-209. Rééd. en 1972, in A Reader on the Sanskrit Grammarians, J. -F. Staal (ed. ), The Massachusets Institute of Technology. Rééd. en 1984, in Kleine Schriften [I], G. Buddruss (ed. ), Glasenapp-Stiftung, Bd. 5, Stuttgart, Franz Steiner, p. 552-572. 1re éd. indienne en 1985, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Thieme, Paul. « The first verse of the triṣaptiyam (AV, S 1. 1 ~ AV, P 1. 6) and the beginnings of Sanskrit linguistics ». Journal of the American Oriental Society. 1985, 105, p. 559-565. Rééd. en 1995, in Kleine Schriften (2), R. Söhnen-Thieme (ed. ), Glasenapp-Stiftung, Bd. 5, Stuttgart, Franz Steiner, p. 932-938.
- Varma, Siddheshwar. Critical Studies in the Phonetic Observations of Indian Grammarians. Londres: Royal Asiatic Society, 1929. Rééd. en 1961, Delhi, Munshi Ram Manohar Lal.
- Varma, Siddheshwar. The etymologies of Yaska. Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1953. Vishveshvaranand Indological Series, 5. Bhim Dev Sastri (collab.).
- Vasu, Srisa Chandra. The Aṣṭadhyayi of Paṇini. Allahabad: Paṇini Office, 1891. 2 vol. Traduction en anglais. Rééd. en 1988, Delhi, Motilal Banarsidass.
- Verpooten, Jean-Marie. « Bhartṛhari ». In: Stammerjohann, Harro (éd.), Lexicon grammaticorum. Tübingen: Max Niemeyer, 2009, p. 153-155. 2e éd. Vol. 1.
- Vijayapala. Nirukta-slokavarttikam. Calcutta: Srimati Savitridevi Bagṛiya Trust, 1982.
- Vogel, Claus. Indian Lexicography. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1979. A History of Indian Literature, vol. V, fasc. 4.
- Weber, Albrecht. « Das Mahabhaṣya des Patañjali, Benares 1872 ». Indische Studien. 1873, 13, p. 293-502. Leipzig.
- Yuddhisthira Mimaṃsaka. Mahabhaṣyam, Patañjalimuni-viracitam. Harayaṇa: Ramlal Kapur Trust Press, 1973. Hindi-vyakhya-sahitam.