CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Breve tratado da orthografia para os que naõ frequentáraõ os estudos

Cunha, João Pinheiro Freire da

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires portugaises: traités orthographiques [3359]
Auteur(s)

Cunha, João Pinheiro Freire da

Datation: 1738-1811

João Pinheiro Freire da Cunha naquit à Lisbonne en 1738. Il fréquenta le Collège royal de Santo Antão et Collège royal de São Patrício. En 1754, il devint oblat séculier (conêgo secular) de l'ordre de Saint Jean Baptiste, dans le monastère bénédictin de Xabregas, et prit le nom de João de Santa Martha Pinheiro. Il étudia la philosophie à l'Université des Jésuites à Évora et se forma après la troisième année de cours. Après ses études à Évora, il entra au Collège de São João Evangelista, pour suivre un cursus de théologie à l'Université de Coimbra, cursus qu'il abandonna et ne termina pas. En 1760, il décida de se séculariser et passa un examen de la Direction générale de l'enseignement. Il obtint une licence de maître particulier de latin et de portugais, profession qu'il exerça pendant plus de deux ans à Lisbonne. Ce fut pendant cette période, et en particulier en 1769, qu'il publia la première édition du Breve tratado da orthografia […] sous le pseudonyme de Dionísio Duarte Daniel. Il arrêta son activité de professeur particulier en 1772, quand il fonda l'Académie orthographique portugaise, à laquelle il consacra le reste de sa vie. Il mourut à Lisbonne en 1811. Parmi ses nombreux ouvrages, on peut remarquer: Conjugações portuguezas regulares e irregulares, methodicamente ordenadas para uso dos seus academicos nacionaes, e de toda a mais mocidade estudiosa (1791); Generos portuguezes conhecidos pelas regras da terminação, uteis para não errar a concordancia dos adjectivos em nossa linguagem (1798); Theses da grammatica portugueza, Systema Pinheirense, que, recitada a oração de abertura do 32º curso da Academia Orthographica Portugueza, auxiliando João Pinheiro Freire da Cunha, sustentará Francisco Solano Pereira de Campos, socio da Academia […] (1807); il faut aussi attirer l'attention sur le manuscrit de sa Novo Methodo de Grammatica Portugueza, disponible à la bibliothèque publique et aux Archives départementales d'Évora (Cod. CXIII / 2-25), qui servit de base au Breve tratado da orthografia.

Titre de l'ouvrageBreve tratado da orthografia para os que naõ frequentáraõ os estudos. Ou dialogos sobre as mais principaes regras da orthografia, uteis para o povo menos instruido, e para os que naõ tendo frequentado as aulas, se achaõ hoje empregados nos escritorios publicos, e dezejaõ acertar na praxe, sem grande multiplicidade de regras, que naõ lhes saõ faceis de comprehender; e muito mais proveitozos aos meninos, que frequentaõ as escólas
Titre traduitBref traité d'orthographe pour ceux qui ne fréquentent pas les études. Ou dialogues sur les principales règles de l'orthographe, utiles au peuple moins instruit, et pour ceux qui n'ont pas fréquenté les cours, et qui sont employés aujourd'hui dans les services publics, et souhaitent améliorer leur pratique sans multiplier les règles qui leur seraient difficiles à comprendre; il est beaucoup plus bénéfique aux enfants qui fréquentent les écoles
Titre courtBreve tratado da orthografia para os que naõ frequentáraõ os estudos
Remarques sur le titre
Période|18e s.|
Type de l'ouvrageTraité orthographique.
Type indexéTraité d'orthographe
Édition originale1769, Lisbonne, Joseph da Silva Nazareth.
Édition utilisée7e éd.1792, Lisbonne, António Gomes.
VolumétrieIn-4°; [II], VI, 298, [XXX] pages. Nombre moyen de caractères par page: 560.
Nombre de signes187000
Reproduction moderne
Diffusion1re éd., 1769, Lisbonne, Joseph da Silva Nazareth; 2e éd., 1770, Lisbonne, Joseph da Silva Nazareth; 3e éd. 1771, Lisbonne, Joseph da Silva Nazareth; 4e éd. [non localisée]; 5e éd. 1778, Lisbonne, Francisco Sabino dos Santos; 6e éd. 1788, Lisbonne, António Gomes; 7e éd. 1792, Lisbonne, António Gomes; 8e éd. 1813, Lisbonne, Typographie Lacerdina; 1814, Lisbonne, Viúva Neves e Filhos; 9e éd. 1815, Lisbonne, Typographie Lacerdina.
Langues ciblesPortugais
MétalanguePortugais
Langue des exemplesPortugais
Sommaire de l'ouvragePage de garde [I]; Prologue [I-VI]; Dialogue I. Des termes que l'on doit savoir pour la compréhension de ces règles d'orthographe [1-25]; Dialogue II. De la déclinaison de nos noms au pluriel [25-35]; Dialogue III. De la conjugaison de nos Verbes [36-52]; Dialogue IV. De l'orthographe, de ce qu'elle traite et de la nature des lettres [53-70]; Dialogue V. Des lettres, en ce qu'elles peuvent terminer les mots [palavras] purement portugais [71-73]; Dialogue VI. Des endroits où l'on doit mettre deux consonnes [73-95]; Dialogue VII. Quand on écrit deux consonnes différentes entre des voyelles, et qu'elles appartiennent toutes deux à la syllabe suivante, et que la première est une liquide [95-106]; Dialogue VIII. Où faut-il écrire M ou N, et à quelle voyelle appartient une telle consonne dans certaines syllabes des mots, et lesquelles doivent commencer par C ou S [106-139]; Dialogue IX. Des mots qui au commencement ou au milieu s'écrivent avec Ch, syllabe qui est uniquement nôtre, et ceux qui au début ou au milieu ont les lettres H, J, Q, X et ceux qui s'écrivent avec Ph, Rh, Th, Y, et de quand il faut mettre une majuscule au début du mot [140-162]; Des prépositions Ab, Ad, Circum, Ex, Extra, Ob, Per, Pre, Por, Pro, Sub, avec lesquelles les mots se composent, et quand Ab, Ad, Ob, Sub n'admettent pas de voyelle avant la préposition [162-181]; Dialogue XI. Des Abréviations et la façon dont on doit les écrire [181-186]; Dialogue XII. De la division des consonnes à la fin de la règle [186-196]; Dialogue XIII. Des Parties en qui se divise la ponctuation de la période [196-208]; Dialogue XIV. De la prosodie portugaise, ou des règles générales, que nous avons assignées pour prononcer selon les accents des syllabes des mots [209-215]; Dialogue XV. Du traitement de la voyelle A. [215-232]; Dialogue XVI. Du traitement de la voyelle E. [232-260]; Dialogue XVII. Du traitement de la voyelle I. [260-270]; Dialogue XVIII. Du traitement de la voyelle O. [270-294]; Dialogue XIX Du traitement de la voyelle U. [294-298]; Index [I-XXIX]; [taxation/impôts/taxes] [XXX].
Objectif de l'auteurDiffusion de connaissances métaorthographiques et métalinguistiques, sous forme de dialogues et avec des objectifs didactiques, auprès de personnes issues de couches sociales moins privilégiées peu ou pas scolarisées.
Intérêt généralGrammaire hybride (Kemmler 2007) qui domina plus ou moins une partie de l'enseignement du portugais de la fin du 18e s. au début du 19e s.; liée aux activités de son auteur au sein de l'Académie orthographique portugaise; premier ouvrage à révéler des préoccupations didactiques dans le champ de l'orthographe en faveur des classes sociales les moins favorisées et les moins instruites.
Parties du discoursÀ partir de la 7e édition du Breve Tratado on trouve une présentation des parties du discours, encore subdivisées en trois classes principales (Nom, Verbe et Adverbe): «Q. combien y a-t-il de parties du discours? R. On en compte huit: Nom, Pronom, Verbe, Participe, Préposition, Adverbe, Interjection, Conjonction; cependant il y en a essentiellement trois: Nom, Verbe, Adverbe, avec ses subdivisions incluant les autres. Le nom comprend ce qu'on appelle le pronom et le participe, et l'adverbe comprend la préposition, l'interjection, la conjonction» (Cunha 1792, p. 3).
Innovations term.Aucune.
Corpus illustratifProse didactique dialoguée.
Indications compl.
Influence subieCelle de: Verdadeiro Método de Estudar (1746) de Luís António Verney; Minerva, seu de Causis linguae latinae (éd. de 1760) de Francisco Sánchez de las Brozas.
Influence exercéeDifficile à déterminer.
Renvois bibliographiques→ Références
Gonçalves M. F. 1996; Gonçalves M. F. 2003; Kemmler R. 2007; Machado J. P. 1962; Machado J. P. 1962; Silva I. F. 1858; Winkelmann O. 1994
Rédacteur

Assunção, Carlos · Augusto, Mónica Sofia Botelho Lima · Kemmler, Rolf · Léon, Jacqueline (trad.)

Création ou mise à jour2015-04