CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Grammatika slovenska

Zizanius, Laurent

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires des langues slaves: slavon [3401]
Auteur(s)

Zizanius, Laurent

Variantes: Zizanij Lavrentij Tustanovskij

Datation: fl. 1596

Archiprêtre lituanien, professeur à l'école des confréries orthodoxes de Lviv (Lvov) jusqu'en 1592, puis Brest et Vilno. Ces confréries religieuses orthodoxes, hostiles à l'autorité de Moscou autant qu'au traité d'Union de Brest signé en 1596 qui proclamait la réunion des Eglises catholique et orthodoxe, étaient dotées d'imprimeries d'où sortirent les principales grammaires. Outre une Grammatika slovenska, Zizanius est l'auteur d'un cathéchisme jugé par les autorités orthodoxes moscovites non conforme au dogme.

Titre de l'ouvrageGrammatika slovenska soveršennago iskustva os'mi časty slova i inyx nuždnyx
Titre traduitGrammaire slave de l'art correct des huit parties du mot et autres choses utiles
Titre courtGrammatika slovenska
Remarques sur le titre
Période|16e s.|
Type de l'ouvrageGrammaire didactique sous forme de questions réponses.
Type indexéGrammaire didactique
Édition originale1596, Vilnius.
Édition utiliséeTranscription du Microfilm de la bibliothèque ex-Lénine (Moskva), Gerd Freidhof éd., 1972, München, Kubon & Sagner.
Volumétrie[5]+I-XVI+93 pages, 700 signes par page environ.
Nombre de signes70000
Reproduction moderneGerd Freidhof éd., 1972, München, Kubon & Sagner; Nimčuk, AN ukraïnskoj RSR, Kiev, 1980.
Diffusion
Langues ciblesSlavon
MétalangueSlavon
Langue des exemples
Sommaire de l'ouvrageGénéralités sur la grammaire, l'orthographe, la prosodie, étymologie (p. 15 à 81), dont présentation des parties du discours article (18), nom (19), pronom (42), verbe (51) y compris participe, préposition (78), adverbe (81), conjonction (84), puis les canons de l'orthographe et du mètre (84). L'ouvrage contient en outre (non folioté) Tolkovanie molitvy… [Commentaire de la prière que notre Seigneur Jésus Christ enseigna à ses disciples].
Objectif de l'auteurGrammaire de l'usage "pour bien parler et écrire" le slavon.
Intérêt généralPremière grammaire slavonne orientale complète, prise en compte de faits de langue spécifiques.
Parties du discours8 parties du discours (article, nom, pronom, verbe, participe, préposition, adverbe, conjonction). Le participe est annoncé, mais pas traité en tant que tel. Au verbe est ajouté un 9e accident (le genre), ce qui permet de rendre compte du marquage en genre de tous les passés composés grâce à l'auxiliaire être, lesquels passés n'apparaissent au demeurant pas dans le système des temps.
Innovations term.Les 4 parties de la grammaire sont désignées par leur nom grec, puis dans un commentaire (tolkovanie), sont donnés les noms slaves. Identification du vocatif (zvatel'nyj) et de l'instrumental (tvoritel'nyj).
Corpus illustratifPas de phrases, mots en grande partie repris au vocabulaire religieux, exemples assez nombreux.
Indications compl.Prise en compte dans les paradigmes flexionnels du vocatif et de l'instrumental, reconnaissance de deux formes infinitives concurrentes.
Influence subieZizanius reprend la grammaire gréco-slavonne Adelphotès de 1591.
Influence exercéeImportante, mais implicite sur Smotrickij 1618.
Renvois bibliographiques→ Références
Aničenka V. V. 1957; Berezin F. M. 1979; Friedhof G. (éd.) 1972; Horbatsch O. 1964; Jagič V. A. 1885; Kolesov V. V. 1984; Kolesov V. V. 1994; Struminskyj B. 1984; Vlasto A. P. 1988; Voznjak M. S. 1911
Rédacteur

Archaimbault, Sylvie

Création ou mise à jour1998