CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Rossijskaja Grammatika

Lomonosov, Mixail Vasilevič

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires des langues slaves: russe [3414]
Auteur(s)

Lomonosov, Mixail Vasilevič

Datation: 1711-1765

Savant russe, formé à l'Académie slavo-gréco-latine de Moscou, où il étudie comparativement le slavon et le dialecte russe, puis à l'Université de Marbourg; esprit encyclopédique, professeur de chimie, auteur d'ouvrages d'histoire, de physique, de chimie, d'une rhétorique, membre de l'Académie impériale des Sciences.

Titre de l'ouvrageRossijskaja Grammatika
Titre traduitGrammaire Russe
Titre courtRossijskaja Grammatika
Remarques sur le titre
Période|18e s.|
Type de l'ouvrageGrammaire pédagogique et raisonnée.
Type indexéGrammaire didactique | Grammaire raisonnée
Édition originale1755, Saint-Pétersbourg, Académie Impériale des Sciences.
Édition utilisée1755, Saint-Pétersbourg, Académie Impériale des Sciences.
VolumétrieFormat in-4°, [2] (frontispice) + 6-210 + [31, nombre moyen de signes par page: 1 100 signes.
Nombre de signes225000
Reproduction modernePrincipales reproductions modernes: Davydov, 1855; Suxomlinov, 1885, Acad. des Sciences de l'URSS, 1952, t. 7.
DiffusionTrès nombreuses éditions (une dizaine au 18e s.); en outre l'ouvrage a été maintes fois repris et abrégé.
Langues ciblesRusse
MétalangueRusse
Langue des exemples
Sommaire de l'ouvrageP. 5-10: Préface avec dédicace au Grand Prince Paul Petrovič; 11-40: 1re partie, "De la parole humaine en général", généralités sur l'activité de langage, la phonétique et la caractérisation des parties du discours; 41-61: 2e partie: orthographe et prononciation du russe; 62-104: 3e partie flexion nominale et adjectivale, dérivation, flexion des cardinaux; 105-167: 4e partie; le verbe, temps, conjugaisons, les participes; 168-184: 5e partie: les parties du discours secondaires; 185-210: 6e partie, syntaxe.
Objectif de l'auteurFinalité patriotique, affirmée dans la préface: doter la langue russe, qu'il considère comme la première en Europe, d'une grammaire de l'usage, et finalité normative: enseigner la langue correcte dans le but d'en imposer l'usage parmi toutes les couches de la société.
Intérêt généralVolonté de rédiger une grammaire générale à partir du matériau de la langue russe. Immense diffusion. Longtemps considérée comme la première grammaire du russe en russe.
Parties du discours8 parties du discours (nom, verbe, pronom, participe, adverbe, préposition, conjonction, interjection).
Innovations term.Assez nombreuses; on retiendra l'interjection meždumetie, au lieu de meždometie chez Smotrickij (innovation non retenue); Lomonosov modifie le déclaratif de Smotrickij en prépositionnel (pred1ožnyj padež) l'énoncé constitue l'expression d'un jugement (rassuždenie).
Corpus illustratifApplication de sa théorie des trois styles, relativement à la proportion de slavonismes, ou d'éléments de la langue parlée ou populaire: corpus dense et divers. Listes de mots visant parfois à l'exhaustivité, expressions populaires, langage religieux et traductions d'écrivains antiques.
Indications compl.Importante partie phonétique avec description fine des points d'articulation; clarté de la présentation des paradigmes sous forme de tableaux; syntaxe liée à la rhétorique: l'unité syntaxique est la période. Stricte délimitation du graphème et du son, définition articulatoire des consonnes, tentative de caractériser le cas flexionnel, mise en rapport de la proposition logique et de la période rhétorique, qui coïncident pour lui. Application à la grammaire de la théorie des trois styles régissant le choix du vocabulaire.
Influence subieLomonosov revendique l'influence de Smotrickij; son ouvrage s'inscrit dans la tradition slavonne fixée par Zizanius, puis Smotrickij, héritée de la tradition grecque; Lomonosov connaît les grammaires allemandes, celle de Gottsched notamment, reprise dans le plan de la distinction grammaire générale / grammaire particulière. Il connaît également les descriptions de la langue russe faites par des étrangers.
Influence exercéeLa grammaire de Lomonosov fut un point de passage obligé pendant un siècle, jusqu'à la moitié du 19e s. De nombreux auteurs s'y réfèrent explicitement (Barsov, Ornatovskij, Jakob, Davydov etc.). Sous ses formes abrégées, cette grammaire a servi de manuel d'enseignement dans les gymnases jusque dans les années 1830 et a connu un regain d'influence dans les années 40 de ce siècle (Vinogradov). Elle a marqué considérablement et durablement l'enseignement de la grammaire russe.
Renvois bibliographiques→ Références
Aksakov K. 1846; Barsov A. A. 1981; Berezin F. M. 1979; Bulič S. K. 1904; Efimov A. I. 1961; Friedhof G. 1987; Friedhof G., Kosta P. & Schütrumpf M. 1987; Grunskij N. K. 1911; Horbatsch O. 1974; Horbatsch O. (éd.) 1974; Isačenko A. V. 1980; Jagič V. A. 1910; Lewicki R. 2009; Vinogradov V. V. 1958
Rédacteur

Archaimbault, Sylvie

Création ou mise à jour1998