CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Naṉṉūl Mūlamum Mayilai Nātar Uraiyum

Mayilai Nātar

DomaineTraditions non-occidentales
SecteurTradition grammaticale tamoule [4356]
Auteur(s)

Mayilai Nātar

Datation: Début du 13e s.

Grammairien tamoul, le premier commentateur du Naṉṉūl (voir notice 4355). On pense qu'il était jain et probablement contemporain de Pavaṇanti Muṉivar. Il est postérieur à Iḷampūraṇar, qu'il cite.

Titre de l'ouvrageNaṉṉūl Mūlamum Mayilai Nātar Uraiyum
Titre traduitNaṉṉūl avec le commentaire de Mayilai Nātar
Titre courtNaṉṉūl Mūlamum Mayilai Nātar Uraiyum
Remarques sur le titre
Période|13e s.|
Type de l'ouvrageCommentaire en prose d'une grammaire en vers.
Type indexéCommentaire grammatical
Édition originaleCe texte du 13e s. a été imprimé pour le première fois en 1918 par U.V. Swaminatha Aiyar.
Édition utiliséeL'édition de référence est la seconde édition, en 1946 (U.V. Swaminatha Iyer Library, Madras).
VolumétrieLe texte du Naṉṉūl et le commentaire de Mayilai Nātar occupent environ 400 000 signes, en translittération.
Nombre de signes400000
Reproduction moderne
DiffusionLa U.V. Swaminatha Iyer Library possède 5 manuscrits. Quant à la bibliothèque du monastère de Tiruvāvaṭutuṟai, on y trouve 1 manuscrit.
Langues ciblesTamoul littéraire et tamoul courant
MétalangueTamoul poétique et prose tamoule.
Langue des exemples
Sommaire de l'ouvrageLe sommaire est identique à celui du Naṉṉūl (notice 4355):
Préface [1 strophe]; Introduction générale [55 sū.]; I. Eṣuttatikāram "Livre des lettres" [203 sū.]: 1. Eṣuttiyal "chap. des lettres" [73 sū.], 2. Pataviyal "chap. des mots" [24 sū.], 3. Uyirīṟṟup Puṇariyal "sandhi des finales vocaliques" [54 sū.], 4. Meyyīṟṟup Puṇariyal "sandhi des finales consonantiques" [36 sū.], 5. Urupu Puṇariyal "sandhi des morphèmes" [18 sū.]. II. Collatikāram "Livre des mots" [205 sū.]: 1. Peyariyal "chap. des noms" [63 sū.], 2. Viṉaiyiyal "chap. des verbes" [33 sū.], 3. Potuviyal "chap. commun" [69 sū.], 4. Iṭaiccolliyal "chap. des particules" [23 sū.], 5. Uriccolliyal "chap. des mots propres" [21 sū.].
Objectif de l'auteurExpliciter par son commentaire le sens des sūtra-s du Naṉṉūl.
Intérêt généralC'est peut-être le dernier texte grammatical important signé par un jain. La grammaire semble ensuite passer dans les mains de l'orthodoxie hindoue en voie de stabilisation.
Parties du discoursPas d'innovation par rapport aux 4 parties du discours du Tolkāppiyam et du Naṉṉūl.
Innovations term.Peu marquée.
Corpus illustratifLe commentaire contient de nombreux exemples, dont des exemples littéraires.
Indications compl.
Influence subieCe commentaire est important notamment par le nombre de citations d'ouvrages grammaticaux perdus qu'il contient. Il y a par exemple 18 citations de l'Akattiyam, l'ouvrage attribué au légendaire Agastya (voir notice 4351) et 9 citations de Aviṉāyaṉar, un grammairien dont l'œuvre est perdue.
Influence exercéeDifficile à déterminer.
Renvois bibliographiques→ Références
Govindasamy M. 1977
Rédacteur

Chevillard, Jean-Luc

Création ou mise à jour2000