Domaine | Grammaires françaises, remarques et traités sur la langue française |
Secteur | Grammaires françaises du 16e s. [2207] |
Auteur(s) | Estienne, Robert |
Datation: ca 1503 - 7 septembre 1559 Humaniste, imprimeur et lexicographe français, né à Paris, mort à Genève. Condamné pour ses éditions de la Bible; proche de la Réforme, il s'exile à Genève en 1550. Auteur d'ouvrages pédagogiques de grammaire dès 1526 (La manière de tourner en langue frãcoise les verbes, etc.), et de dictionnaires: Thesaurus (1531-32), Dictionarium Latino-Gallicum (1538) et Dictionnaire François-Latin (1539-40) [Armstrong 1986, p. 87-94]. | |
Titre de l'ouvrage | Traicte de la grãmaire Francoise |
Titre traduit | |
Titre court | Traicte de la grãmaire Francoise |
Remarques sur le titre | |
Période | |16e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire complète, mais à vocation pédagogique (nombreux tableaux). |
Type indexé | Grammaire didactique |
Édition originale | 1557, [Genève], Robert Estienne. |
Édition utilisée | 1557, [Genève], Robert Estienne. |
Volumétrie | In-8°, 110 pages. |
Nombre de signes | 192500 |
Reproduction moderne | Slatkine Reprints, Genève, 1972. Édition commentée par Colette Demaizière, Paris, Champion, 2003 (Textes de la Renaissance 75). |
Diffusion | 1558 [Genève], Robert Estienne (traduction latine par son fils sous le titre: Gallicae grammatices libellus versus ab Henrico Stephano); 1560, Paris, André Wechel (sous le titre: Gallicae grammatices libellus latine conscriptus in gratiam peregrinorum qui in eam linguam addiscere cupiunt); 1569, Paris, Robert [II] Estienne; 1569, Paris, Jacques du Puis [beau-frère de Robert Estienne]; 1582: version latine publiée avec les Hypomneses d'Henri Estienne. |
Langues cibles | Français |
Métalangue | Français |
Langue des exemples | |
Sommaire de l'ouvrage | P. 3-4: Au lecteur; 5-13: (lettres, syllabes, mots, oraison); 13-18: Des noms; 18-20: Des articles; 21-31: Des pronoms; 32-70: Des verbes; 71-72: Des participes; 72-81: Des adverbes; 82-83: Des conjonctions; 84-86: Des prépositions; 87: Des interjections; 88-110: "De la mutation des lettres des mots Latins faicts Francois" [et varia]. |
Objectif de l'auteur | Publier une grammaire française lisible et pédagogiquement utilisable, aussi bien pour les Français que pour les étrangers (d'où sa traduction immédiate en latin), à partir de Sylvius (qu'il avait publié lui-même en 1531) et de Meigret, en revenant à une orthographe traditionnelle. |
Intérêt général | Faible pour ce qui est de la science grammaticale puisque R. Estienne pille Sylvius et Meigret; considérable en histoire de la grammaire pédagogique en ce qu'il fixe le modèle des grammaires à venir (Cauchie, Maupas, Oudin, etc.), en particulier pour les tableaux de "déclinaisons" et de conjugaisons. |
Parties du discours | R. Estienne intègre clairement l'article au nombre des parties du discours; il utilise systématiquement la division en sous-classes comme principe d'exposé; le terme accident est employé explicitement. |
Innovations term. | Mineures; R. Estienne est dans cet ouvrage plus latinisant que dans ses petits traités; il refuse la prolifération des termes sous forme adjectivale en -if chers à Meigret (Julien 1988, p. 70). |
Corpus illustratif | Exemples de style plus littéraire que chez Meigret, mais apparemment inventés, en tout cas sans source. |
Indications compl. | |
Influence subie | Ouvrages de référence: Meigret 1550 et Sylvius 1531; influence revendiquée: celle de Meigret et de Sylvius (Au lecteur, p. 3); inscription dans une tradition: celle des grammairiens latins, Donat et Priscien. |
Influence exercée | Très importante pour la fixation d'un modèle de présentation pédagogique; soulignée par Chevalier (1968, p. 216), contre Brunot (HLF, vol. 2, p. 145), qui le traite de simple plagiaire. |
Renvois bibliographiques | Aquilon P. 1997; Armstrong E. 1954; Brandon E. E. 1904; Chevalier J.-C. 1968; Demaizière C. (éd.) 2003; Julien J. 1988; Julien J. & Colombat B. 2009; Wooldridge T. R. 1977 |
Rédacteur | Julien, Jacques |
Création ou mise à jour | 2003 | 1998 |