Domaine | Grammaires des langues européennes modernes |
Secteur | Grammaires des langues slaves: russe [3417] |
Auteur(s) | Syrejščikov, Evgenij Borisovič |
Datation: † 1790 Pédagogue, grammairien, écrivain et traducteur russe. Professeur extraordinaire de langue russe et slavonne à l'Université de Moscou, puis membre de la commission de création des établissements scolaires mise en place par Catherine II. Il rédige des manuels scolaires et enseigne au séminaire pédagogique lié à cette commission. Rédacteur de différentes revues (dont Moskovskie Vedomosti [Bulletin moscovite]), traducteur en russe de textes latins (Tacite), français et allemands. | |
Titre de l'ouvrage | Kratkaja Rossijskqja Grammatika, izdannaja dlja narodnyx učilišč Rossijskoj Imperii po vysočajščemu poveleniju Carstvujuščija Imperatricy Ekateriny Vtoryja |
Titre traduit | Grammaire russe abrégée, éditée pour les écoles publiques de l'Empire de Russie, sur ordre suprême de l'Impératrice Régnante Catherine II |
Titre court | Kratkaja Rossijskqja Grammatika |
Remarques sur le titre | |
Période | |18e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire pédagogique. |
Type indexé | Grammaire didactique |
Édition originale | 1787, Saint-Pétersbourg, Tip. Geka. |
Édition utilisée | Microfilm de la matrice de la 1re édition. Saint-Pétersbourg, 1787, Tip. Geka. |
Volumétrie | [3] +57 pages [?], 900 signes par page environ. |
Nombre de signes | 50000 |
Reproduction moderne | |
Diffusion | 7 éditions de 1787 à 1805. Ses rééditions imposeront l'ouvrage comme grammaire pédagogique des années 1790 aux années 1830. |
Langues cibles | Russe |
Métalangue | Russe |
Langue des exemples | |
Sommaire de l'ouvrage | Avant-propos: 1-111, Divisions de la grammaire, orthographe: p. 1, Le nom: 3-13 (dont un tableau des déclinaisons 10); Le pronom (14-19); Le verbe (20-44), y compris le gérondif et le participe L'adverbe (45); La préposition; La conjonction; L'interjection; Exemple pour l'analyse grammaticale; La combinaison des mots; La répartition des parties du discours; La prononciation. |
Objectif de l'auteur | Grammaire pédagogique, dont la brièveté (56 pages), nous explique la préface, s'explique par le fait que l'essentiel est noté. L'ouvrage se veut une méthode d'entraînement au maniement des catégories grammaticales (identification des catégories, apprentissage systématique des flexions); en fin d'ouvrage, est proposé un exemple d'analyse grammaticale. |
Intérêt général | Abrégé dérivé de la Rossijskaja grammatika de Lomonosov (1755). Après l'échec de la grammaire raisonnée d'Anton Barsov Rossijskaja grammatika (manuscrit: 1783-1788), qui se voulait destinée à tous les niveaux d'enseignement et qui a été abandonnée en raison de son volume et de sa difficulté, la grammaire de Syrejščikov marque la volonté de doter la grammaire scolaire d'ouvrages de base, riches en tableaux, dont les exemples fournissent l'occasion d'autant d'exercices. |
Parties du discours | 8 parties du discours, 4 variables: nom, pronom, verbe, participe; 4 invariables: adverbe, préposition, conjonction, interjection. L'ouvrage reprend l'ordre de Barsov. Le nom comprend le substantif, l'adjectif et le numéral, le susbtantif est divisé en nom propre, nom commun, nom collectif. |
Innovations term. | Les parties du discours sont dites peremenjaemyja (variables), ou neperemenjaemyja (invariables), ce qui diffère du izmenjamyja, neizmenjaemyja, que l'on trouvait chez Barsov, pour qui ce terme peremenjaemyj désignait l'alternance, dans le cadre de la dérivation suffixale notamment. Mais l'innovation terminologique n'est pas recherchée. |
Corpus illustratif | Listes de mots exemples comprenant des registres de langue variés (36 mots pour la 1re décl.: poxvala (la louange), slava (la gloire), devica (la jeune fille), Kozma, Nikita…, 87 pour la 2e, Bog (Dieu), čelovek (l'homme), brus, kol, list (la feuille), ainsi de suite). Ces listes ne sont pas ordonnées alphabétiquement, mais représentatives des difficultés surgissant à la flexion (voyelle mobile, jod à l'intérieur du mot, susbtantifs masculins de déclinaison féminine, irrégularités au pluriel). L'énoncé complet pour servir d'exemple d'analyse grammaticale est instructif et moral: "L'homme qui passe sa vie dans l'oisiveté a pour première punition d'être poursuivi partout d'un insupportable ennui à la vue des joyaux de Crésus, etc.". |
Indications compl. | |
Influence subie | Ouvrages de référence: Rossisjkaja grammatika de M. Lomonosov (1re édition 1755), Rossijskaja grammatika d'Anton Barsov (ms), Kratkija pravila rossyskoj grammatiki, attribué à Barsov ou Romanov; influence implicite, inscription dans une tradition: l'ouvrage prend la suite de l'abrégé de Barsov (également attribué à Bukol Romanov), Kratkija pravila rossijskoj grammatiki, comme manuel scolaire. Il s'inscrit dans la lignée de la grammaire de Lomonosov, jusqu'à ce que les abrégés de Nicolas Greč viennent prendre la suite. |
Influence exercée | L'ouvrage contribue à perpétuer la tradition des abrégés de la grammaire de Lomonosov (cf également Schütrumpf 1980 et 1982). |
Renvois bibliographiques | Sopikov V. S. 1904; Suxomlinov M. I. 1874 |
Rédacteur | Archaimbault, Sylvie |
Création ou mise à jour | 1998 |