Domaine | Grammaires des langues européennes modernes |
Secteur | Grammaires des langues slaves: russe [3427] |
Auteur(s) | Bulaxovskij, Leonid Arsenevič |
Datation: 1888-1961 Linguiste ukrainien. Formé à l'Université de Kharkiv (Kharkov), puis à l'Université de Saint-Pétersbourg, professeur à Perm', puis à Kharkiv. Il fut nommé directeur de la section de langue russe de l'Académie des Sciences de l'URSS en 1944. Elève de Šaxmatov, disciple de Meillet, formé à l'école des néo-grammairiens, il prit parti pour la reconnaissance d'un groupe de langues balto-slaves. Elargissant au delà de la phrase l'unité communicationnelle, il élabora le concept d' "unités surphrastiques". | |
Titre de l'ouvrage | Kurs russkogo literaturnogo jazyka |
Titre traduit | Cours de langue russe normée |
Titre court | Kurs russkogo literaturnogo jazyka |
Remarques sur le titre | |
Période | |20e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire pédagogique pour étudiants des instituts pédagogiques. |
Type indexé | Grammaire didactique |
Édition originale | 1935, Kharkov. |
Édition utilisée | 5e édition, 1952, Kiev, Gosudarstvennoje učebno-pedagogičeskoje izdatel'stvo "Radjanskaja Ško1a". |
Volumétrie | 2 vol. Vol. 1: [4]+ 3-442 +[5] pages, 1 500 signes par page environ. |
Nombre de signes | 660000 |
Reproduction moderne | |
Diffusion | Nombreuses éditions: l'ouvrage a été préconisé comme manuel d'enseignement officiel de la grammaire russe dans les établissements d'enseignement supérieur. |
Langues cibles | Russe |
Métalangue | Russe |
Langue des exemples | |
Sommaire de l'ouvrage | Vol. 1: Phonétique (p. 5-39), Lexique et phraséologie (40-122), Morphologie, Dérivation (123-195), Morphologie, Flexion (196-238), Orthographe (239-263), Syntaxe (264-412), Ponctuation (413-443). |
Objectif de l'auteur | Fournir une description de la langue normée [literaturnyj jazyk]. |
Intérêt général | L'ouvrage marque l'importance accordée dans l'URSS des années 40-50 à une langue normée, stable et partagée par tous les peuples de l'URSS. L'auteur définit celle-ci, literaturnyj jazyk, comme "la langue des institutions gouvernementales et sociales, des écoles des sciences, de la presse, de la littérature, du théâtre et de la radio". Organisée en système, elle doit être capable d'influencer la langue parlée de la population. |
Parties du discours | Mentionnées comme système classificatoire, les parties du discours sont caractérisées par leurs propriétés sémantiques, morphologiques et syntaxiques. Elles se divisent en parties signifiantes (noms, adjectifs, verbes, adverbes), pourvues également de signes formels, qu'ils soient flexionnels ou dérivationnels. Y sont adjoints les pronoms et les cardinaux, ainsi que les adverbes prédicatifs (quoique invariables), ainsi que les interjections. Restent enfin les parties du discours secondaires (s1užebnyje ou nepolnoznačnyje [à signification incomplète]) qui n'assument qu'un rôle syntaxique. Elles comprennent les prépositions et les conjonctions, les particules faisant l'objet d'une classe à part. C'est le classement officiel retenu pour l'enseignement élémentaire. |
Innovations term. | |
Corpus illustratif | Il fait une large place à l'histoire de la langue, corpus moderne et ancien. |
Indications compl. | |
Influence subie | Références fréquentes à Staline, mais aussi à V.V. Vinogradov (Sovremennyj russkij jazyk, 1938); l'ouvrage s'inscrit dans la lignée de Šaxmatov, représentée également par Vinogradov, qui consiste à réorienter la grammaire autour de deux unités prises conjointement: le mot et la phrase. |
Influence exercée | Contribution importante à la réflexion théorique consacrée à l'élaboration et au renforcement du russe comme langue commune aux peuples de l'URSS. |
Renvois bibliographiques | Łesiów M. 2009; Škljarevskij G. I. 1988; Vinogradov V. V. 1965 |
Rédacteur | Archaimbault, Sylvie |
Création ou mise à jour | 1998 |