CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Gramática Nacional

Aulete, Francisco Júlio Caldas

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires portugaises [3320]
Auteur(s)

Aulete, Francisco Júlio Caldas

Datation: 1823-1878

Francisco Aulete est un professeur, écrivain et philologue portugais. Outre sa Grammatica Nacional, il a rédigé le plan du Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa (Dictionnaire Contemporain), publié en 1881 par Santos Valente, et la Cartilha Nacional (Syllabaire National).

Titre de l'ouvrageGramática Nacional
Titre traduitGrammaire Nationale
Titre courtGramática Nacional
Remarques sur le titre
Période|19e s.|
Type de l'ouvrageGrammaire didactique.
Type indexéGrammaire didactique
Édition originale1864, Lisbonne, Sociedade Tipográfica Franco-Portuguesa.
Édition utilisée1874, Lisbonne, A. M. Pereira, 8e éd.
VolumétrieIn-8°; nombre de pages: 144 + [4] pages; nombre moyen de signes par page: 1950.
Nombre de signes225368
Reproduction moderne
DiffusionCette grammaire fut adoptée par le Conseil Général de l'Instruction Publique.
2e éd. 1865 (Lisbonne, Imprensa Nacional);
3e éd. 1868 (Lisbonne, Imprensa Nacional);
7e éd. 1872 (Lisbonne, Typ. Universal);
8e éd. 1874 (Lisbonne, A. M. Pereira);
9e éd. 1875 (Lisbonne, A. M. Pereira);
10e éd. 1877 (Lisbonne, A. M. Pereira);
11e éd. 1885 (Lisbonne, A. M. Pereira).
Langues ciblesPortugais
MétalanguePortugais
Langue des exemplesPortugais
Sommaire de l'ouvrageIntroduction [3-15].
Première partie: Lexicologie [16-60]: I. Classification des mots [16]: A) Mots variables [16-27] – a) Substantif [16-17], b) Pronom [17-18], c) Adjectif [19-20], d) Article [21-22], e) Verbe [22-27]; B) Mots invariables [27-35] – a) Adverbe [27-29], b) Préposition [29-32], c) Conjonction [32-33], d) Interjection [33-35]; II – Modifications des Mots [35-]: A) Suffixes de l'accord [37-] – a) Suffixes de l'accord des noms [37-43], b) Suffixes de l'accord des verbes [43-58]; B) Suffixes de formation des mots dérivés [58-60].
Seconde partie: Syntaxe [61-119]: A) Syntaxe régulière [61-91]: a) Syntaxe de l'accord [62-75], a) Syntaxe de la rection [75-80], b) Syntaxe de la collocation [80-91], c) Syntaxe figurée [91-119].
Troisième partie: Orthographe [120-125].
Quatrième partie: Prosodie [126-127].
Ajouts [127-144]. Programmes officiels [145-148].
Objectif de l'auteurConstruire une grammaire pratique inspirée des principes de la grammaire philosophique.
Intérêt généralDestiné à un niveau élémentaire de l'enseignement, d'où son caractère essentiellement pratique plutôt que théorique, cet ouvrage est la synthèse des idées grammaticales de son époque. Les réflexions théoriques découlent encore de l'influence de la grammaire philosophique.
Parties du discoursCette grammaire présente un système de sept parties du discours: substantif, adjectif, verbe, adverbe, préposition, conjonction et interjection. Le traitement du substantif comprend aussi les pronoms personnels. Les autres pronoms (possessifs, démonstratifs, relatifs et indéfinis) sont abordés dans le cadre de l'adjectif, de même que l'article défini (adjectivo articular “adjectif articulaire”) et les numéraux. Les verbes sont classés en transitifs et intransitifs; en ce qui concerne les modes, l'auteur ne considère que l'afirmativo (indicatif), l'impératif, le subjonctif et l'infinitif, puisque le conditionnel est défini comme un temps futuro relativo du mode affirmatif.
Innovations term.L'auteur introduit l'expression futuro relativo pour désigner le mode conditionnel.
En se fondant sur la huitième édition de l'ouvrage, Santos (2010 :1047), on peut identifier les innovations suivantes: «Caldas Aulete a l'intuition de l'essentiel de la notion fonctionnaliste d'amalgame; il a l'intuition de la nécessité de faire la différence entre les constituants introduits par la préposition pour ou de dans une construction passive, et les constituants introduits dans les constructions actives par les prépositions qui font partie des projections maximales des adjectifs, verbes et adverbes, et les constituants introduits par la préposition de, à laquelle on attribue aujourd'hui le rôle d'introduire ‘le cas génitif'; […] il eut l'intuition de ce qui, dans le cadre de la grammaire générative, on désigne par clitique pseudo-réflexif, ou -se anticausatif, apparaissant comme variantes inaccusatives de verbes d'alternance causative, de la même façon qu'il eut l'intuition de la distinction entre les constructions intégrant la variante inaccusative des verbes d'alternance causative et les constructions passives».
Corpus illustratifIl est constitué surtout par d'abondants extraits des auteurs de la littérature portugaise du 16e au 19e s.; cependant les auteurs du 16e et du 17e s. sont plus représentés que ceux du 18e et du 19e s.
Indications compl.Intérêt pédagogique: l'ouvrage fut spécialement conçu pour l'apprentissage de la grammaire. Les exercices à la fin de chaque matière montrent le souci de mettre en pratique la doctrine.
Influence subieCet ouvrage appartient à une période de transition entre la grammaire philosophique et la grammaire “scientifique”. L'influence d'un certain “logicisme" est encore marquée par les références fréquentes aux notions suivantes: “les idées”, “le jugement”, “l'activité de l'esprit”, “énoncer un jugement”, “la pensée”, etc. L'auteur ne fait aucune référence à des ouvrages qui l'auraient influencé, et ne revendique aucune influence.
Influence exercéeEn 1865, Joaquim Alves de Sousa écrivit A grammatica nacional e A portaria que a impoz ás escolas, Analyse d'estes dous escriptos (1865), ouvrage critiquant la Grammatica Nacional de Francisco Caldas Aulete.
Renvois bibliographiquesAssunção C. 2003; Assunção C. 2004; Assunção C. 2006; Assunção C., Coelho S. & Fontes S. (éd.) 2017; Aulete F. J. 1864; Fortunato M. T. 2003; Ortigão R. 1988 {p. 71-81}; Rocha J. P. 2003; Santos M. H. 2010; Santos M. H. 2011; Silva I. F. 1858; Sousa J. A. 1865; Vázquez Cuesta P. & Mendes da Luz M. A. (éd.) 1980; Woll D. 1994 {p. 665}
Rédacteur

Gonçalves, Maria Filomena · Fontes, Susana (rév.) · Léon, Jacqueline (trad.)

Création ou mise à jour2018-05 | 1998