Domaine | Grammaires des langues européennes modernes |
Secteur | Grammaires des langues slaves: russe [3418] |
Auteur(s) | Sokolov, P. I. · Académie Impériale de Russie · Sokolov, D. M. |
Sokolov, P. I. Datation: 1764-1835 Pëtr Ivanovič Sokolov est un traducteur russe, membre de l'Académie. La rédaction de la Grammatika, sočinennaja Imperatorskoju Rossisjskoju Akademieju [Grammaire composée par l'Académie Impériale de Russie] lui a été attribuée, ainsi qu'à son collègue Dmitrij Mixailovič Sokolov. Ils se sont connus à l'Académie slavo-gréco-latine de Moscou, où ils faisaient leurs études. Ils fréquentèrent par la suite le Lycée et l'Université de l'Académie à Saint-Pétersbourg. Leur participation à la rédaction du Dictionnaire de l'Académie russe leur valut d'être élus en 1793 membres de l'Académie. La rédaction de la Grammaire de l'Académie leur fut confiée, sous la direction du métropolite Gabriel et de l'archidiacre Krasovskij. P. I. Sokolov est aussi l'auteur d'une grammaire élémentaire qui a connu plusieurs rééditions: Načal'nyja osnovanija Rossijskoj grammatiki… [Fondements de la grammaire russe] (1788). Sokolov, D. M. Datation: † 1819 Dmitrij Mixailovič Sokolov est un traducteur russe, membre de l'Académie. La rédaction de la Grammatika, sočinennaja Imperatorskoju Rossisjskoju Akademieju [Grammaire composée par l'Académie Impériale de Russie] lui a été attribuée, ainsi qu'à son collègue Pëtr Ivanovič Sokolov. Ils se sont connus à l'Académie slavo-gréco-latine de Moscou, où ils faisaient leurs études. Ils fréquentèrent par la suite le Lycée et l'Université de l'Académie à Saint-Pétersbourg. Leur participation à la rédaction du Dictionnaire de l'Académie russe leur valut d'être élus en 1793 membres de l'Académie. La rédaction de la Grammaire de l'Académie leur fut confiée, sous la direction du métropolite Gabriel et de l'archidiacre Krasovskij. | |
Titre de l'ouvrage | Grammatika, sočinennaja Imperatorskoju Rossisjskoju Akademieju |
Titre traduit | Grammaire composée par l'Académie Impériale de Russie |
Titre court | Grammatika, sočinennaja Imperatorskoju Rossisjskoju Akademieju |
Remarques sur le titre | |
Période | |19e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire normative et raisonnée de la langue russe. |
Type indexé | Grammaire prescriptive | Grammaire raisonnée |
Édition originale | 1802, Sankt Peterburg, pri Imperatorskoj tipografii. |
Édition utilisée | 2e éd. 1809, corrigée et complétée. |
Volumétrie | IV + 363 pages.; 1300 signes par page environ. |
Nombre de signes | 470000 |
Reproduction moderne | |
Diffusion | 1802: 1re éd.; 1809: 2e éd., 1818: 3e éd. Typographie Impériale, Saint-Pétersbourg. |
Langues cibles | Russe |
Métalangue | Russe (entrées en latin limitées au sommaire), grands tableaux permettant de visualiser toutes les déclinaisons, tous les infinitifs des verbes, etc. |
Langue des exemples | |
Sommaire de l'ouvrage | 4 grandes parties: Orthographe (p. 2-40), Etymologie (41-258), Syntaxe (259-322) et Prosodie (323-363). La partie Etymologie (41-258) est répartie comme suit: Le nom en général (substantif, adjectif, numéral), le substantif (44-79), l'adjectif (80-119), le numéral (137-146), le pronom (146-154), le verbe (155-249), comprenant verbes simples, verbes composés, gérondifs et participes (avec tableau d'organisation des verbes, 171-175). La partie Syntaxe reprend la même organisation. |
Objectif de l'auteur | Finalité normative et pédagogique par la description de l'usage, ce qui est affirmé en exergue: "Ce ne sont pas les règles qui font une langue, mais celles-ci se déduisent de l'usage seul." |
Intérêt général | Elaboration de la première grammaire de l'Académie, grâce à la synthèse des remarques grammaticales faites lors de la rédaction du Dictionnaire de l'Académie (1789-1794). |
Parties du discours | 8 parties du discours, 4 fléchies (nom, pronom, verbe, participe), 4 non fléchies (adverbe, préposition, conjonction, interjection). Le nom (imja) inclut à la fois le substantif, l'adjectif et le numéral. Leurs déclinaisons sont traitées à la suite, mais le traitement de la suffixation regroupe ces 3 classes. |
Innovations term. | Emploi fréquent du terme vid dans le sens d' "espèce", "sorte" (les mots se divisent en 8 "espèces", que sont les parties du discours; les noms sont de trois "espèces", les modes du verbes sont de quatre "sortes". A ce titre, l'ouvrage contribue à introduire le terme vid dans la description de l'aspect verbal (4 espèces d'infinitif: neopredelënnoe, indéfini; odnokratnoe, sémelfactif; soveršennoe, accompli; mnogokratnoe, itératif). |
Corpus illustratif | Unités lexicales présentées sous forme de longues listes, peu de phrases. |
Indications compl. | |
Influence subie | Ouvrages de référence: Lomonosov, Barsov; influence revendiquée: l'ouvrage reprend à Lomonosov entre autres une conception grammaticale, et non logique de la syntaxe, à savoir l'agencement des différentes parties du discours; influence implicite, inscription dans une tradition: Barsov avait inauguré, dans sa grammaire raisonnée restée manuscrite Rossijskaja grammatika (1783-1788), la présentation de remarques grammaticales détaillées à propos de faits de langue extrêmement nombreux, ce qui reste la spécialité des grammaires de l'Académie. |
Influence exercée | Bien que fort critiquée à sa parution (recension très sévère par Greč), cette grammaire renferme certaines innovations marquantes. La classification des conjugaisons du verbe à partir de l'infinitif et non plus de la voyelle thématique du présent, comme c'était le cas chez Lomonosov, connaîtra une grande diffusion au 19e s., notamment grâce aux nombreuses grammaires de Greč. Celle-ci ouvre la voie à l'identification de l'aspect du verbe par l'identification d'une marque morphologique spécifique liée à une valeur sémantique particulière du procès. |
Renvois bibliographiques | Archaimbault S. 1995; Berezin F. M. 1979; Greč N. I. 1827; Greč N. I. 1827; Grunskij N. K. 1911; Moiseev A. I. 1997; Sopikov V. S. 1904; Vinogradov V. V. 1958; Vinogradov V. V. 1972 |
Rédacteur | Archaimbault, Sylvie |
Création ou mise à jour | 1998 |