CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Gramatik fun der yidisher klal-shprakh

Mark, Yudel

DomaineTraditions non-occidentales
SecteurGrammaires du yiddish [4259]
Auteur(s)

Mark, Yudel

Datation: 1897-1975

Linguiste né à Palanga (Lituanie), éducateur, philologue et auteur yiddish. De 1927 à 1930, il enseigne le yiddish dans différentes institutions. Il s'installe aux USA en 1936 où il travaille au Yivo (Institut scientifique juif) de New York, puis à partir de 1970, en Israël. Editeur du périodique Yidishe shprakh (La langue yiddish) (1941-1968) et avec Judah A. Joffe, auteur du Groyser verterbukh fun der yidisher shprakh [Grand dictionnaire de la langue yiddish] (4 vol., 1961).

Titre de l'ouvrageGramatik fun der yidisher klal-shprakh
Titre traduitGrammaire de la langue yiddish standard
Titre courtGramatik fun der yidisher klal-shprakh
Remarques sur le titre
Période|20e s.|
Type de l'ouvrageGrammaire générale de la langue yiddish standard.
Type indexéGrammaire générale
Édition originaleEdition posthume, 1978, New York, Congress for Jewish Culture.
Édition utilisée1978, New York, Congress for Jewish Culture.
VolumétrieIn-8°; nombre de pages: (2) + XIV + 394 = 410 pages; nombre moyen de signes par page: 2 400.
Nombre de signes884000
Reproduction moderne
DiffusionUne seule édition.
Langues ciblesYiddish
MétalangueYiddish
Langue des exemples
Sommaire de l'ouvrageP. I-XIV: préface de l'auteur et table des matières; 1-14: introduction; 15-31: prononciation; 32-47: orthographe; 48-72: la phrase et ses genres; 73-88: les membres de la phrase; 89-107: les conjonctions; 108-116: les signes de ponctuation; 117-187: le substantif; 188-211: les substantifs secondaires; 212-233: l'adjectif; 234-238: les nombres; 239-250: le pronom; 251-268: la préposition; 269-325: le verbe; 326-344: les formes verbales dérivées (verbidn); 345-370: l'adverbe; 371-393: l'ordre des mots.
Objectif de l'auteurRédiger une grammaire en langue yiddish du klal-shprakh, la langue standard moderne, dont la norme choisie est le yiddish lithuanien (litvish).
Intérêt généralGrammaire du yiddish moderne standard (klal-shprakh). Il s'agit de la dernière grammaire rédigée par un linguiste de la génération des Juifs natifs d'Europe orientale à la fin du siècle dernier. L'auteur a émigré à l'aube de la Seconde Guerre mondiale aux USA, puis en Israël. Cette grammaire constitue le point d'aboutissement de décennies de recherches linguistiques commencées en Europe de l'Est, notamment dans le cadre de l'Institut scientifique juif de Vilna, et poursuivies à New York, dans le cadre du Yivo et de la Columbia University, par des linguistes comme Max et Uriel Weinreich.
Parties du discoursMark reprend la classification courante des parties du discours.
Innovations term.L'auteur explique (p. 12-14) qu'il utilise trois types de termes: 1) les termes usuels dérivés du latin; 2) des termes plus rares (ex. hypotaxis, parataxis…); 3) des termes nouveaux ou utilisés dans un sens particulier (akusativer verb, konverb, verbid, gerondiv, kvantitativ, tsveytiker substantiv, trak-alef…).
Corpus illustratifDe nombreux exemples puisés dans le registre de la langue courante, plus quelques citations d'écrivains classiques de la littérature yiddish des 19e-20e s.
Indications compl.
Influence subieYudel Mark fait partie de la génération des philologues et linguistes nés en Europe orientale (Lithuanie) à la fin du 19e s, qui ont émigré aux USA dans les années 1930 et qui devinrent des chercheurs dans le cadre de l'Institut scientifique juif de New York (Yivo). Dans sa préface, Yudel Mark rend hommage à ses maîtres, amis et disciples, soit du Yivo de Vilna (Zalman Kalmanovitch, Nohem Shtif), soit du Yivo de New York (Max et Uriel Weinreich). Il reconnaît sa dette envers les ouvrages des linguistes, tels que A. Zaretski, E. Falkovitch et M. Weynger, rédigés dans les premières décennies du 20e s. en Union soviétique. Cette grammaire reprend nombre d'articles de l'auteur rédigés dans la revue de linguistique Yidishe shprakh [La langue yiddish] (New York, 1941-1968). Ce travail est influencé par les recherches menées dans le cadre du Yivo de New York, dans les années après-guerre.
Influence exercéeLes grammairiens contemporains, tels que Dovid Katz, entre autres, renvoient tous à cette grammaire, même ceux qui s'en démarquent, notamment Mordekhay Schaechter.
Renvois bibliographiques
Rédacteur

Baumgarten, Jean

Création ou mise à jour2000