Domaine | Grammaires des langues européennes modernes |
Secteur | Grammaires allemandes [3509] |
Auteur(s) | Bödiker, Johann · Frisch, Johann Leonhard · Wippel, Johann Jacob |
Bödiker, Johann Datation: 1641-1695 Johann Bödiker est un grammairien allemand. Fils de paysan, né près de Stettin, il fut prédicateur de 1665 à 1673, puis directeur-adjoint et directeur du lycée Cöllnisches Gymnasium à Berlin, où il est mort. Sa grammaire Grund-Sätze Der Teutschen Sprache, publiée en 1690, devait préparer le terrain à son projet de composer un dictionnaire de l'allemand, projet qu'il ne put mener à bien; seul un échantillon de trois entrées fut publié en 1694, à l'occasion de l'inauguration de l'Université de Halle. Frisch, Johann Leonhard Datation: 1666-1742 Enseignant allemand, né à Sulzbach, mort à Berlin, auteur réputé de nombreux ouvrages de sciences naturelles et de linguistique, dont le Nouveau Dictionaire des passagers françois-allemand (1712), souvent réédité et remanié (par Mauvillon, entre autres). Wippel, Johann Jacob Datation: 1714-1765 Enseignant allemand. Né près de Magdeburg, il enseigna dans plusieurs lycées de Berlin, où il est mort. | |
Titre de l'ouvrage | Grund-Sätze Der Teutschen Sprache im Reden und Schreiben Samt einem Bericht vom rechten Gebrauch Der Vorwörter Der studierenden Jugend und allen Deutschliebenden zum Besten Vorgestellet |
Titre traduit | Principes de la langue allemande tant parlée qu'écrite, avec un exposé du bon usage des prépositions, rédigés à l'intention des élèves et de tous ceux qui aiment l'allemand |
Titre court | Grund-Sätze Der Teutschen Sprache |
Remarques sur le titre | |
Période | |17e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire pédagogique. |
Type indexé | Grammaire didactique |
Édition originale | 1690, Cölln an der Spree, In Verlegung des Verfassers, impr. Ulrich Liebpert. |
Édition utilisée | 7e édition, 1746, Berlin, Christoph Gottlieb Nicolai, |
Volumétrie | In-8°, [12 pages +] 633 p. [+ 27 p.], environ 1 220 signes par page. |
Nombre de signes | 772900 |
Reproduction moderne | Leipzig, 1977, Zentralantiquariat der DDR [reproduction de l'édition originale de 1746, à partir de l'exemplaire de la Universitäts- und Landesbibliothek Halle]. |
Diffusion | 7 éditions au total. 2e, 3e et 4e éd. 1698, 1701, 1709, Berlin, Meyer und Zimmermann, celles de 1701 et de 1709 étant éditées par le fils de l'auteur, Carl Edzard Bödiker; 5e et 6e éd., remaniées par J. L. Frisch, 1723, 1729, Berlin, Christoph Gottlieb Nicolai; 7e éd., 1746, remaniée par J. J. Wippel: Johann Bödikers Grundsäze Der Teutschen Sprache Mit Dessen eigenen und Johann Leonhard Frischens vollständigen Anmerkungen. Durch neue Zusäze vermehret von Johann Jacob Wippel Nebst nöthigen Registern [Principes de la langue allemande, de Johann Bödiker, contenant toutes les remarques de celui-ci ainsi que celles de Johann Leonhard Frisch, augmentés par Johann Jakob Wippel et pourvus des index nécessaires]. |
Langues cibles | Allemand |
Métalangue | Allemand |
Langue des exemples | |
Sommaire de l'ouvrage | Dédicace et préface de J. J. Wippel. Le corps de la grammaire est organisé en quatre parties, I. Rechtschreibung [orthographe] (p. 4-126); II. Wortforschung [étymologie] (127-354): parties du discours (127-256), formation des mots (256-278), traité sur les Haupt-Sprachen [langues nationales] (282-290), explication de mots difficiles contenus dans la Bible (290-348), dialectes (348-354); III. Wortfügung [syntaxe] (355-553), avec un traité des prépositions (485-553); IV. Tonsprechung [prosodie] (554-633). Suivent une table des matières (634 sq.), un index rerum (633-653), un index nominum (653-659) et une page d'errata (sans pagination). Au texte de Bödiker, marqué par la lettre B dans l'édition remaniée, Wippel a ajouté des commentaires critiques détaillés, portant à la fois sur l'ouvrage de Bödiker et les remarques de Frisch. |
Objectif de l'auteur | Donner des règles de grammaire pour l'enseignement de l'allemand langue maternelle et langue étrangère [cf. le titre de l'ouvrage]. |
Intérêt général | Pendant un demi-siècle, le texte de Bödiker domina, dans les versions remaniées par Frisch puis par Wippel, la scène de la grammaire pédagogique en Allemagne, jusqu'à la parution de Gottsched 1748. |
Parties du discours | Bödiker distingue huit Haupt-Theile der Rede [parties du discours principales] pour l'allemand, notant que ce sont les mêmes que pour le grec [article, nom, pronom, verbe, participe, adverbe, conjonction et préposition]. L'interjection est rangée dans la classe des adverbes. Il ajoute cependant que tout bien pesé, la tripartition en nom, verbe, particule [connue d'autres grammairiens, notamment de l'hébreu] est suffisante. Frisch pose l'interjection comme une partie du discours à part. Wippel l'approuve, ajoutant qu'on pourrait remplacer la "Trichotomie" de Bödiker par une dichotomie à la manière ramiste [mots variables vs mots invariables]. |
Innovations term. | Bödiker retient les termes latins et en donne les équivalents allemands (e.g. "Die Praepositiones, Vorwörter", p. 253). |
Corpus illustratif | Nombreux exemples, souvent tirés de la Bible. |
Indications compl. | Syntaxe: l'auteur définit la phrase de manière conventionnelle comme un ensemble intelligible de mots signifiant des idées. Il précise qu'il faut distinguer entre les règles syntaxiques générales et celles propres à une langue spécifique, chaque langue ayant certaines particularités dans la construction des phrases. Ouvrage peu systématique, largement influencé par Schottelius 1663, mais qui présente une certaine originalité dans la manière dont sont traités les prépositions, la place du verbe, les modes et les temps du passé du verbe. Sa définition de la préposition [dans laquelle l'auteur inclut les préfixes verbaux, tant séparables qu'inséparables] lui permet notamment de différencier clairement entre adverbe et préposition. |
Influence subie | Bödiker revendique l'influence de Sanctius, Frischlin, Opitz, Clajus, Morhof, et surtout Schottelius. |
Influence exercée | Les grammairiens allemands Langjahr (1697), Bel (1718), Wahn (s.d. [1723]), Steinbach (1724) et Hentschel (1729) se réclament de Bödiker. |
Renvois bibliographiques | Brekle H. E., Dobnig-Jülch E., Höller H. J. & Weiss H. 1992 {vol. 3, p. 142-151}; Diedrichs E. P. 1983; Jellinek M. H. 1968 {[1913-1914], p. 195-207}; Moulin-Fankhänel C. 1997 {p. 44-53} |
Rédacteur | Kaltz, Barbara |
Création ou mise à jour | 2000 |