CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Elemente de sintaxă a limbii române

Drăganu, Nicolae

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires roumaines [3713]
Auteur(s)

Drăganu, Nicolae

Datation: 1884-1939

Nicolae Drăganu a fait ses études à Budapest. Il a été professeur de littérature et langue roumaine (anciennes) à l'université de Cluj, puis doyen de la même université et membre de l'Académie Roumaine. Ses domaines d'intérêt incluent l'histoire des Roumains et de la langue roumaine, l'étymologie, la toponymie, la lexicographie, la grammaire. Les Éléments de syntaxe de la langue roumaine sont un ouvrage posthume, ainsi que L'Histoire de la syntaxe et le mémoire sur Les morphèmes roumains du complément en accusatif et leur ancienneté.

Titre de l'ouvrageElemente de sintaxă a limbii române
Titre traduitÉléments de syntaxe de la langue roumaine
Titre courtElemente de sintaxă a limbii române
Remarques sur le titre
Période|20e s.|
Type de l'ouvrageGrammaire descriptive, d'usage.
Type indexéGrammaire descriptive | Grammaire d'usage
Édition originale1945, Bucarest, publié par l'Institut de Linguistique Roumaine.
Édition utilisée1re édition
Volumétrie107 pages Environ 2500 signes par page.
Nombre de signes267500
Reproduction moderneLa plus récente édition est celle de 1945.
Diffusion
Langues ciblesRoumain
MétalangueRoumain
Langue des exemplesRoumain
Sommaire de l'ouvrageLa proposition [p. 9-12]. Les moyens par lesquels nous exprimons le sens dans la proposition [12-23]: L'intonation; L'accent; La pause; Le tempo; La parataxe; L'ordre des mots dans une proposition et l'ordre des propositions dans une phrase; Les particules de liaison ou les mots accessoires (prépositions, conjonctions, verbes auxiliaires, article); La flexion des mots. Le parlé irrégulier (anormal) [23-26]. Richesse et brièveté dans le parlé [26-29]. Les types des propositions en fonction du sens [29-36]. La proposition monomembre [36-40]. La proposition bimembre [40-49]: Le sujet; Le prédicat. L'accord du prédicat avec le sujet [49-54]. L'attribut [54-74]: L'attribut substantif; L'apposition; L'attribut substantif au génitif; L'attribut substantif au génitif sous la forme d'un complément en datif (le datif adnominal); L'attribut adjectival; L'attribut verbal; L'attribut adverbial. L'article [74-76]. L'article postposé au substantif (enclitique) [76-81]. Le complément [81-89]: Le complément du verbe. Le complément au nominatif («nominatival») ou le prédicatif; Le complément partitif et respectif; Le complément à l'accusatif («accusatival»); Le complément directif (indirect); Le complément prépositionnel; Le complément adverbial. La préposition [91-94]. La conjonction [95-98]. L'interjection [98-100]. Le style direct, indirect et indirect libre [100-107]. (Le plan de l'ouvrage n'est pas nécessairement le plan final que l'auteur avait conçu. Cette organisation représente l'ordre des pages du manuscrit (numérotés par l'auteur), que, peut-être, l'auteur aurait organisé différemment s'il avait eu le temps de le faire.)
Objectif de l'auteurLes Éléments de syntaxe de la langue roumaine constituent une partie d'un ouvrage plus grand, un Traité de syntaxe, en plusieurs volumes, que l'auteur n'a pas terminé. Mme Pia Gradea, la fille de l'auteur, a décrit les intentions de son père, dans une lettre adressée à la Société Roumaine de Linguistique: L'Histoire de la syntaxe (un autre ouvrage posthume) a été le premier volume de ce traité. Un deuxième volume (qui n'a jamais été publié) aurait été L'Histoire de la syntaxe roumaine. Les autres volumes du Traité de syntaxe auraient porté sur la syntaxe de la langue roumaine. En plus de ce Traité de syntaxe, N. Drăganu aurait voulu écrire un Manuel élémentaire de syntaxe, un ouvrage plus accessible, de vulgarisation. Les Éléments de syntaxe de la langue roumaine contiennent les fragments achevés de ce Manuel. Drăganu avait partiellement rédigé les chapitres portant sur la syntaxe des parties de la proposition, la syntaxe de la phrase et la syntaxe des parties du discours (plus précisément, la préposition, la conjonction et l'interjection). Le livre a été compilé par les membres de la Société Roumaine de Linguistique, en utilisant les notes du Cours universitaire de syntaxe de N. Drăganu, à l'aide de Mme Pia Gradea (qui a rédigé le chapitre sur le complément adverbial, sur la base des notes de cours de l'auteur).
Intérêt généralLa description est détaillée, avec beaucoup d'exemples. L'auteur s'attache plus à l'usage de la langue qu'à son système.
Parties du discoursSeules, la préposition, la conjonction et l'interjection sont traitées, parce que la partie portant sur la syntaxe des parties du discours n'est pas terminée. Les prépositions, les conjonctions, les verbes auxiliaires et l'article sont inclus dans la classe des «particules de liaison» ou «mots accessoires», qui n'ont pas un sens indépendant dans la proposition.
Innovations term.N. Drăganu décrit quelques aspects que les grammairiens de l'époque ou antérieurs n'utilisaient pas (d'habitude): particules ou mots accessoires (pour designer les prépositions, les conjonctions, les verbes auxiliaires et l'article); la parataxe (la juxtaposition); l'ordre des mots dans une proposition et l'ordre des propositions dans une phrase; le tempo (dans le chapitre sur le sens de la proposition); le parlé irrégulier (qui désigne les fautes de langue, dans un sens large, «ce qui ne se conforme pas à la langue littéraire»); complément partitif (issu de l'ellipse d'un substantif devant un attribut partitif); complément respectif (de relation).
Corpus illustratifLes exemples sont tirés des écrivains roumains ou construits par l'auteur.
Indications compl.
Influence subieL'auteur n'a pas suivi de modèle particulier.
Influence exercéeMme Pia Gradea, la fille de l'auteur, disait, dans sa lettre destinée à la Société Roumaine de Linguistique, que cet ouvrage n'a pas été utilisé par N. Drăganu pour son cours universitaire de syntaxe, mais qu'il a été écrit à partir du matériel qu'il utilisait pour ce cours (il s'agit aussi du matériel qu'il préparait pour le Traité de syntaxe qu'il n'a pas terminé).
Renvois bibliographiquesBalacciu J. & Chiriacescu R. 1978 {p. 115-117}; Iordan I. 1942; Iordan I. 1956 {p. 193-194}; Macrea D. 1978 {p. 348-364, Nicolae Drăganu}
Rédacteur

Croitor, Blanca

Création ou mise à jour2010-02