CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Prinzipien der Sprachgeschichte

Paul, Hermann

DomaineCompilations, linguistique historico-comparative, linguistique générale, phonétique et phonologie
SecteurLinguistique historico-comparative [5226]
Auteur(s)

Paul, Hermann

Forme complète: Paul, Hermann Otto Theodor

Datation: 7 août 1846 - 29 décembre 1921

Germaniste, linguiste et lexicographe allemand rattaché au mouvement néo-grammairien. Né en 1846 près de Magdebourg, Hermann Paul étudia la philologie allemande aux universités de Berlin et de Leipzig, puis la philologie romane. Il soutint sa thèse de doctorat en 1870, et, après avoir habilité, devint en 1874 professeur extraordinaire, puis, en 1877, titulaire de la chaire de langue et littérature germanique à l'Université de Fribourg en Brisgau; il fut sollicité en 1893 pour occuper la chaire de philologie germanique à l'université de Munich dont il devint le Recteur en 1909. Dès 1874, il fut le cofondateur et collaborateur de la revue Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, à laquelle s'associèrent W. Braune (1891) et E. Sievers. Dans la série Altdeutsche Bibliothek, qu'il fonda, furent publiées de nombreuses éditions de référence de textes médiévaux allemands (H.von Aue, W.von der Vogelweide, Der arme Heinrich). H. Paul publia notamment un dictionnaire de l'allemand (Deutsches Wörterbuch, 1894) toujours réédité et coordonna en 1891 (vol. 1) et 1893 (vol. 2), le Grundriβ der germanischen Philologie [Fondements de la philologie germanique]. H. Paul a été l'un des membres principaux du mouvement néogrammairien, où il a développé la place de l'analogie dans le changement phonétique et une typologie des changements sémantiques. Atteint de cécité, il se retira en 1916 et mourut à Munich en 1921. Outre les ouvrages déjà cités, trois autres de ses publications devinrent des ouvrages de référence: Mittelhochdeutsche Grammatik (1881), Aufgabe und Bedeutung der Geschichtswissenschaft (1920), Deutsche Grammatik (1916-1920).

Titre de l'ouvragePrinzipien der Sprachgeschichte
Titre traduitPrincipes de linguistique historique
Titre courtPrinzipien der Sprachgeschichte
Remarques sur le titreLa traduction du titre doit être "Principes de linguistique historique" (plutôt que "Principes d'histoire de la langue"). En effet "Sprachgeschichte" pourrait se comprendre comme "histoire du langage", mais ce n'est pas l'intention de Paul qui ne s'intéresse qu'à l'histoire des langues (voir "langues cibles" plus bas).
Période|19e s.|
Type de l'ouvrageTraité de linguistique historique.
Type indexéLinguistique historico-comparative
Édition originale1880, Halle, Max Niemeyer.
Édition utilisée5e édition, 1920, Halle, Max Niemeyer.
VolumétrieXVI + 428 [+ 4] pages.
Nombre de signes980000
Reproduction moderne10e édition (inchangée) Berlin, De Gruyter (ISBN-10: 3484220058 / ISBN-13: 978-3484220058).
DiffusionRééditions du vivant de l'auteur: 1886, 1898, 1909, 1920; ultérieurement 1937, 1960, 1966, 1968, 1975, 1995. Traduction en anglais: Principles of the History of Language, par H. A. Strong en 1888 à partir de la 2e édition, rééditée par Kessinger Publishing en 2010 (ISBN 1167310225, 9781167310225).
Langues ciblesEssentiellement l'allemand moderne et ancien, le latin et le grec ancien
MétalangueAllemand
Langue des exemplesAllemand, latin, grec ancien, français
Sommaire de l'ouvrage[P. 1] Introduction: Nécessité d'une science théorique générale aux côtés de l'histoire de la langue comme aux côtés de toute branche de la science historique; le traitement scientifique de la langue n'est possible que par une investigation historique – [23] Chap. I: caractères essentiels de l'évolution des langues – [37] II: processus de "scission" entre langue-mère et les langues héritières – [49] III: changement phonétique, sa cause principale résidant dans le transfert des sons à de nouveaux individus – [74] IV: changements de signification des mots – [106] V: place de la création par analogie – [121] VI: rapports syntaxiques de base – [151] VII: changement sémantique dans le domaine syntaxique – [160] VIII: phénomènes de contamination – [174] IX: origine du langage – [189] X: possibilité d'un système universellement valide de groupement pour chaque période évolutive – [217-241] XI et XII: étymologie populaire et influence du changement de fonction sur la formation analogique – [242] XIII: déplacements dans le groupement des mots associés par l'étymologie – [251] XIV: différenciation sémantique: quand un sens se trouve progressivement exprimable par plusieurs mots, formes ou constructions, les emplois tendent à se spécifier pour réduire la synonymie – [263-372] XV-XX: retour à des questions grammaticales: correspondance fluctuante entre les deux catégorisations psychologique et grammaticale; [282] déplacement de la structure syntaxique à la suite d'un conflit entre la structure psychologique et la structure grammaticale; [304] accord grammatical; [313] principe d'économie de l'expression; [325] genèse de la formation compositionnelle et dérivationnelle des mots et des formes fléchies; [352] La séparation des parties du discours – [373-421] XXI-XXIII: questions périphériques: autonomisation de l'écriture vis-à-vis de la prononciation; [390] métissage des langues et [404] notion de "langue commune" comme norme idéale sans réalité empirique.
Objectif de l'auteurHermann Paul se propose de faire connaître à un vaste public les orientations et une partie des acquis de la linguistique historico-comparative, telle que la pratiquent les néogrammairiens (Karl Brugmann, Berthold Delbrück, August Leskien, etc.). Son postulat est que seule la linguistique historique est scientifique. Contrairement à W. von Humboldt, il ne se prononce pas sur l'existence de systèmes linguistiques en synchronie (chap. X) et il préfère insister sur les changements sémantiques, lesquels trouvent leur application dans son Dictionnaire de l'allemand (1894) lui aussi destiné à un vaste public, qui présente pour chaque entrée lexicale l'historique de son évolution sémantique. Dans les rapports entre la linguistique et la psychologie, il prend position pour la psychologie associationniste de l'individu selon Johann Friedrich Herbart et contre la «psychologie des peuples» de Heymann Steinthal, Moritz Lazarus et Wilhelm Wundt, car, selon Paul, ce sont uniquement les échanges langagiers et leurs déficiences qui produisent à la longue les changements linguistiques, qu'ils soient phonétiques, morphologiques, syntaxiques ou sémantiques.
Intérêt généralL'ouvrage a eu un succès immédiat confirmé par ses nombreuses rééditions et une traduction en anglais. Il a servi de manuel de référence à plusieurs générations d'étudiants en linguistique allemande jusqu'à aujourd'hui. Les œuvres des néogrammairiens étant d'une lecture généralement difficile, il permet d'avoir la vision la plus juste de l'état de la linguistique avant la «révolution saussurienne».
Parties du discoursPaul ne présente pas seulement l'évolution historique des sons et des formes, mais aussi celle des groupes syntaxiques, sans remettre en cause la classification traditionnelle des parties du discours. L'adjectif est introduit comme une sous-classe des noms (§ 249). Paul utilise la terminologie latine (Nomen, Verbum, Substantivum, Partizipium, Nomen agentis § 255, Nomen actionis § 256).
Innovations term.Signification usuelle vs occasionnelle (celle-ci à la source des variations de sens dans les interactions verbales et in fine, du changement sémantique). Cf. Spinicci 1992.
Corpus illustratifPour l'allemand, Paul s'inspire de la préparation de son Dictionnaire de l'allemand.
Indications compl.Bien que H. Paul n'ait suivi le mouvement néogrammairien qu'avec une certaine distanciation, il en est considéré comme un membre majeur en raison de la clarté pédagogique de son argumentation.
Influence subieLe cadre théorique du mouvement néogrammairien et la psychologie de l'individu de J. F. Herbart, mais il rejette l'idée d'une grammaire fondée sur la "psychologie des peuples" défendue par H. Steinthal, autre héritier de Herbart.
Influence exercéePaul a rééquilibré le projet néogrammairien en élucidant l'effet conjugué des lois du changement phonétique et de la formation par analogie (cf. chap. IV et XII). En déclarant l'interaction langagière comme la source des changements linguistiques, Paul a anticipé sur le jugement analogue de Meillet (1906) et ouvert la voie à la psychologie du langage de K. Bühler (1934).
Renvois bibliographiquesArens H. 1969 {p. 346-347}; Geeraerts D. 2010 {p. 14-21}; Henne H. & Kilian J. 1998; Malmberg B. 1991 {p. 317-320}; Morpurgo Davies A. 1998 {p. 256-259}; Neumann W. & Kilian J. 2009; Spinicci P. 1992; Vanneufville M. 2008
Rédacteur

François, Jacques

Création ou mise à jour2014-05