CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Notices

Dialogo orthographico da lingua portugueza

Barker, António Maria

DomaineGrammaires des langues européennes modernes
SecteurGrammaires portugaises: traités orthographiques [3366]
Auteur(s)

Barker, António Maria

Datation: 1792-1853

António Maria Barker naquit à Porto le 23 décembre 1792, fils de Jerónimo José Joaquim et Anna Joaquina Barker. Il partit pour le Brésil en 1810 et s'établit à Rio de Janeiro où il se consacra à l'enseignement primaire. Il fut rapidement reconnu comme un des professeurs les plus compétents de l'enseignement primaire. Ce qui lui valu d'être nommé, par le gouvernement impérial après l'indépendance du Brésil en 1822, dans diverses commissions créées pour améliorer l'enseignement des enfants et développer de nouvelles méthodes didactiques. Sur ce plan, il faut signaler son ouvrage publié en 1852 Diretório sintético e analítico ou instruções práticas acerca dos compêndios de instrução primária. Il fut membre de plusieurs sociétés scientifiques et artistiques, en particulier membre effectif de la Sociedade Literária de Rio de Janeiro. Il mourut le 7 septembre 1853. Auteur de plusieurs ouvrages didactiques destinés à l'enseignement primaire, réédités plusieurs fois et utilisés par de nombreux professeurs, il devint une référence dans le domaine de la pédagogie. Notamment: Syllabario portuguez, e arte completa de ensinar a ler. Primeira parte, em que se tracta das syllabas mais necessárias, etc., 1834 (Porto); 1860; 1861; 1862 (Rio de Janeiro); Syllabario português, Segunda parte, Rio de Janeiro, 1861; Grammatica da língua portugueza em forma de dialogo, que para intelligencia da orthographia contém o que é absolutamente indispensável, e o que apenas se póde ensinar nas escholas, Rio de Janeiro, Typ. Imp. E Const. de J. Villeneuve, 1860; Dialogo Grammatical da Lingua Portugueza, que para intelligencia das regras da Orthographia contém o que é absolutamente indispensavel, e o que apenas se póde ensinar nas escholas, Bombaim, Édition portugaise Pregoeiro, 1841; Dialogo Orthographico da língua portugueza, com reflexões e notas sobre as diferentes opiniões dos orthographos, Coimbra, Imp. de l'Univ., 1834, également imprimé la même année à Rio de Janeiro, par les Éditions Diario de N. L. Vianna et en 1843 à Porto, Edition Commerciale Portuense, ouvrage publié ensuite sous le titre, Orthographia, ou primeira parte da grammatica da língua portugueza, em formas de dialogo, com reflexões e notas, Rio de Janeiro, Éditions E Const. de J. Villeneuve, 1855.

Titre de l'ouvrageDialogo orthographico da lingua portugueza, com reflexões, e notas sobre as differentes opiniões dos orthographos
Titre traduitDialogue orthographique de la langue portugaise, avec des remarques et des notes sur les différentes opinions des spécialistes d'orthographes
Titre courtDialogo orthographico da lingua portugueza
Remarques sur le titre
Période|19e s.|
Type de l'ouvrageTraité orthographique.
Type indexéTraité d'orthographe
Édition originale1834, Coimbra, Imp. de l'Univ.
Édition utilisée2e éd., 1834, Rio de Janeiro, Éditions Diario de N. L. Vianna.
VolumétrieIn-8°; 47 pages.
Nombre de signes42000
Reproduction moderne
DiffusionLes éditions intermédiaires n'ont pas pu être déterminées: 1re éd. 1834 (Coimbra, Imp. de l'Univ.); 2e éd. 1834 (Rio de Janeiro, Éditions Diario de N. L. Vianna); 1843 (Porto, Edition commerciale Portuense); 1855, 9e éd. (Rio de Janiero, Édition E Const. de J. Villeneuve); indications concernant la 9e éd.: Orthographia, ou primeira parte da grammatica da língua portugueza, em formas de dialogo, com reflexões e notas (Silva, 1867, VIII, p. 241).
Langues ciblesPortugais
MétalanguePortugais
Langue des exemplesPortugais
Sommaire de l'ouvragePage de garde [p. 1];
Leçon I. Définition et notions élémentaires d'orthographe. [3-5];
Leçon II. Différents sons et objections concernant certaines lettres. [5-11];
Leçon III. Objections concernant deux consonnes différentes. [11-15];
Leçon IV. Terminaison des mots et formation du nombre pluriel et des noms [15-18];
Leçon V. Des lettres doubles. [18-22];
Leçon VI. Des lettres majuscules. [22-24];
Leçon VII. Division des consonnes à la fin des règles. [24-26];
Leçon VIII. Des signes, accents et ponctuation. [26-32];
Remarques et notes [33-45]; Catalogue des ouvrages littéraires qui sont à vendre […] publiés par Antonio Maria Barker […] [46-47].
Objectif de l'auteurÉlaborer un manuel simple d'enseignement de l'orthographe pour les élèves des classes primaires.
Intérêt généralL'auteur est un défenseur de l'orthographe populaire (mixte) car il privilégie le critère de l'usage au détriment des critères phonétique ou étymologique.
Parties du discoursSans objet.
Innovations term.Aucune.
Corpus illustratifExemples de mots.
Indications compl.
Influence subieL'auteur fait référence aux ouvrages suivants: Orthographia da Lingoa Portuguesa (1576) de Duarte Nunes de Leão; Arte de escrever, e Pronunciar com acerto a Lingua Portugueza (1734, 1739) de João de Morais Madureira Feijó.
Influence exercéeAucune.
Renvois bibliographiquesGonçalves M. F. 2003; Kemmler R. 2013; Silva I. F. 1858
Rédacteur

Assunção, Carlos · Augusto, Mónica Sofia Botelho Lima · Kemmler, Rolf · Léon, Jacqueline (trad.)

Création ou mise à jour2016-02