Domaine | Traditions non-occidentales |
Secteur | Grammaires du vietnamien [4804] |
Auteur(s) | Aubaret, Louis Gabriel Galdéric |
Datation: 27 mai 1825 – 19 août 1894 Louis Gabriel Galdéric Aubaret est un marin, diplomate, polyglotte français. Il est entré à l'École navale puis a fait la campagne de Chine et de Cochinchine. Il s'embarqua pour l'Extrême Orient en 1858 en tant que lieutenant de vaisseau et fut le premier consul de France de Bangkok. À la demande de M. Le Vice-Amiral Charner, commandant en chef des forces navales françaises d'Indochine, il a composé le Vocabulaire Français-Annamite et Annamite-Français, précédé d'un traité des particules annamites, imprimé en 1861 à Bangkok. | |
Titre de l'ouvrage | Vocabulaire Français-Annamite et Annamite-Français, précédé d'un traité des particules annamites |
Titre traduit | |
Titre court | Vocabulaire Français-Annamite |
Remarques sur le titre | |
Période | |19e s.| |
Type de l'ouvrage | Grammaire descriptive. Grammaire didactique. Grammaire élémentaire. |
Type indexé | Grammaire descriptive | Grammaire didactique | Grammaire élémentaire |
Édition originale | 1861, Bangkok, Imprimerie des Missions catholiques. |
Édition utilisée | 1861, Bangkok, Imprimerie des Missions catholiques. |
Volumétrie | 95 pages, 20 000 mots. |
Nombre de signes | 100000 |
Reproduction moderne | |
Diffusion | La grammaire d'Aubaret a été le manuel d'apprentissage du vietnamien à l'école d'interprète à Saigon. |
Langues cibles | Vietnamien, latin, français |
Métalangue | Français |
Langue des exemples | Les exemples en vietnamien dans la grammaire de Taberd sont conservés. L'auteur a traduit les exemples du latin de Taberd en français. |
Sommaire de l'ouvrage | Cette grammaire se trouve à l'introduction du Vocabulaire Français-Annamite et Annamite-Français. La première partie traite de l'origine de la langue annamite puis explique les tons de cette langue (p. I-III). Ensuite, on a les voyelles (p. III-V) et les consonnes (p. V-VIII), puis un abrégé de grammaire (p. IX-XVI) et un traité des particules (p. XVII-XCV). |
Objectif de l'auteur | Selon Le Grand de la Liraÿe (1868), Aubaret a entrepris la traduction de la grammaire et du dictionnaire de Taberd en français, en la dégageant de tous les mots qui ne s'emploient plus. |
Intérêt général | La grammaire d'Aubaret est considérée comme le premier ouvrage publié par un fonctionnaire de l'administration coloniale suite à la conquête de l'armée française en 1858. Cette grammaire présente deux points de grand intérêt. Tout d'abord il s'agit d'un travail représentatif d'un moment de transition entre le recours au modèle latin et au français dans la description du vietnamien. Cependant ce n'est pas une rupture brutale: Aubaret traduit la grammaire de Taberd du latin en français. Néanmoins, il ne s'agit pas d'une traduction fidèle. Le texte de Taberd est, selon les passages, enrichi ou simplifié, s'agissant notamment des parties du discours. La deuxième source d'intérêt de ce travail est que l'auteur introduit d'emblée, dans sa description, l'esprit de la grammaire française en notant par exemple qu'il n'existe pas d'article dans la langue annamite. |
Parties du discours | Aubaret consacre sept pages (p. IX-XVI) pour rendre compte des parties du discours. Ces pages comprennent l'étude des substantifs assortie de remarques sur l'expression du genre, du nombre et des cas (p. IX-XI). Ensuite, il présente des explications sur les adjectifs et les pronoms (p. XI-XIII). Les verbes occupent deux pages (p. XIV-XV). Les adverbes, prépositions, conjonctions et interjections se trouvent à la fin de la grammaire (p. XV-XVI). |
Innovations term. | Introduction de l'esprit de la grammaire française selon laquelle il faut un article pour déterminer le substantif. L'auteur compare avec l'annamite en notant que cette langue n'a pas d'article. |
Corpus illustratif | Les exemples sont en vietnamien et en français. |
Indications compl. | |
Influence subie | Aubaret traduit la grammaire de Taberd (1838) du latin en français. |
Influence exercée | Sur la Grammaire de la langue annamite (1864) du même Aubaret. |
Renvois bibliographiques | Brebion A. & Cabaton A. 1935; Grammont L. de 1863; Legrand de la Liraÿe T. 1868 |
Rédacteur | Thi Kieu Ly, Pham |
Création ou mise à jour | 2018-05 |