CTLF Corpus de textes linguistiques fondamentaux • IMPRIMER • RETOUR ÉCRAN
CTLF - Menu général - Textes

Bandeira, Adelia Ennes. Grammatica portugueza pratica – T01

[Grammatica portugueza pratica]

Introducção

1. Grammatica portugueza é a arte que nos ensina
a falar e escrever correctamente a lingua portugueza.

2. A grammatica portugueza divide-se em duas
partes : morphologia e syntaxe.

3. A morphologia ou lexicologia subdivide-se em ;
phonologia, taxinomia, campenomia e etymologia.

Phonologia é a parte da grammatica que trata dos
sons e do modo de represental-os.

Taxinomia é a parte que trata da distribuição das
palavras por classes conforme os caracteres communs que
têm entre si.

Campenomia é o estudo das flexões.

Etymologia é o estudo da origem e formação das palavras.

Nota — O alumno não deverá decorar as definições senão
depois que souber analysar com bastante segurança; até ahi a
criança aprenderá sómente o que fôr indispensável á analyse.

Para evitar ao professor o trabalho dae riscar as definições
toda vez que passar uma lição nova, já vão ellas escriptas em
letra de caracter menor.11

Livro I
Morphologia13

Parte I
Phonologia

4. Sons ou vozes são os elementos naturaes das palavras.

Os sons representam-se por meio de letras.

5. Chama-se alphabeto o conjuncto das letras
usadas numa lingua.

O nosso alphabeto consta de vinte e cinco
letras : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p,
q, r, s, t, u, v, x, y, z
.

6. As letras dividem-se em vogaes e consoantes.

As vogaes são : a, e, i, o, u, y.

As consoantes são : b, c, d, f, g, h, j, k, l,
m, n, p, q, r, s, t, v, x, z
.

Chama-se consoante composta (digramma)
a reunião de duas consoantes representando
uma só voz ; ex. : ch, nh, qu, etc.15

O h, só por si, não representa som ; entra,
porém, na formação das letras compostas — ch,
nh, lh, th, rh ; tambem a vogal u apresenta-se
como parte componente das consoantes compostas
qu, gu, ex. : querer, guerra.

7. Os sons ou vozes dividem-se em : puras e
articuladas.

Vozes puras são as que passam pelo tubo vogal sem
soffrer alteração.

As vozes puras são representadas pelas vogaes.

As vozes articuladas dividem-se em explodidas,
constrictas
e nasaes.

Vozes explodidas são as que sahem com impeto
e não pódem ser prolongadas ; representam-se
com auxilio de alguma consoante ; ex. : pe, be,
de, te
, etc.

Vozes constrictas são as que pódem ser prolongadas ;
representam-se tambem com auxilio
de consoantes ; ex. : che, xe, ge, je, fe, ve, etc.

Vozes nasaes são aquellas em cuja pronuncia parte
do ar sahe pela bocca e parte pelo nariz.

As vozes nasaes são representadas pelas vogaes
seguidas de m ou n ou assignaladas pelo
til (~) ; ex. : an ou ã, etc.16

8. Segundo o orgão (o ponto do apparelho vocal)
em que se produzem os sons articulados, classificam-se
as consoantes que lhes auxiliam a representação
escripta, em : labiaes, línguo-dentaes,linguaes, linguo-palataes,
gutturaes
.

São labiaesb, p, m, f, v, ph ;

linguo-dentaest, d, n, th ;

linguaesl, r, rh ;

linguo-palataesj e g (ge), x e ch (xe), lh, nh ;

gutturaesc e, ás vezes, ch (que), g (gue).

Chamam-se ainda sibilantesç, s, z.

Grupam-se as consoantes em fortes e fracas,
conforme o maior ou menor esforço que o
som exige na pronuncia. Assim : p é forte, b é fraca ;
t é forte, d é fraca ; qu é forte, gu é fraca ; etc.

9. Toda palavra é formada por uma syllaba
ou reunião de syllabas.

Dá-se o nome de syllaba a um ou mais sons
pronunciados de um só jacto.

10. A palavra, conforme o numero de syllabas
de que consta, toma os nomes de monosyllabo,
dissyllabo, trissyllabo, polysyllabo
.

Monosyllabo é a palavra que consta de uma
só syllaba ; ex. : mãe, pae, ar, etc.17

Dissyllabo é a palavra que tem duas syllabas ;
ex. : ro-sa, pa-pel, li-vro, etc.

Trissyllabo é a palavra formada por tres syllabas ;
ex. : Ma-ri-a, es-trel-la, etc.

Polysyllabo é a palavra formada por mais de
tres syllabas ; ex. : o-ra-to-ri-o, en-cy-clo-pe-dico,
etc.

11. Diphthongo é a reunião, na mesma syllaba,
de duas vozes puras ou de uma voz pura
com uma nasal ; ex. : leão, Irineu, etc.

12. No primeiro caso, o diphthongo é oral,
como em lei, heróe, gloria, etc. ; no segundo, é
nasal, como em religião, dispõe, etc.

13. Os diphthongos nasaes são : ãe, ão e õe
Ui
é diphthongo nasal em : mui, muito.

14. A primeira voz do diphthongo chama-se prepositiva
e a segunda subjunctiva.

15. Triphthongo é a reunião de tres vozes
puras na mesma syllaba, ex. : averiguae, etc.

16. Grupo vocalico é o conjuncto de duas
ou tres vogaes na mesma syllaba ; são, pois, os
diphthongos e triphthongos.

17. Grupo consonantal é o conjuncto de
duas ou tres consoantes na mesma syllaba ; ex. :
christão.18

18. Accento tonico é a maior elevação de
voz que se nota em uma syllaba, relativamente
ás outras da mesma palavra.

Essa syllaba mais forte tem o nome de tonica
ou predominante e as syllabas não accentuadas
chamam-se atonicas ; ex. : na palavra collegio, a
syllaba tonica é le.

19. Relativamente ao accento tonico, as palavras
dividem-se em : oxytonas, paroxytonas
e proparoxytonas.

Oxytona é a palavra cujo accento tonico recahe
sobre a ultima syllaba ; ex. : rouxinol, papel,
etc.

Paroxytona é a palavra que tem o accento tonico
na penultima syllaba ; ex. : zilda, etc.

Proparoxytona é a palavra que tem o accento
tonico na antepenultima syllaba ; ex. : grammatica,
etc.

20. notações lexicas são certos signaes que se junctam
ás palavras escriptas, allerando-lhes a pronuncia e o
modo de escrever.

As notações lexicas são : os accentos (′^),
cedilha (,), til (~), apostropho (’), trema (¨),
traço de união (-), asterisco (*) e ponto
abreviativo
(.)..19

Os accentos são dois : o agudo (′) e o circumflexo (^).

O accento agudo colloca-se sobre as vogaes,
para indicar que devem ser pronunciadas mais
fortemente que de ordinario ; ex. : merinó, café ;
colloca-se tambem sobre a, para indicar contracção
de vozes similhantes ; ex. : á por a a,
áquella
por a aquella, etc.

O accento circumflexo colloca-se sobre as vogaes,
para indicar que se pronunciam mais brandamente
que de ordinario ; ex. : mercê, avô, etc. ;
algumas vezes é collocado sobre o e, para indicar
contracção de vozes similhantes ; ex. : têm
por teem, vêm por veem, etc.

A cedilha colloca-se sob o c para dar-lhe som
sibilante ; ex. : roça, caroço.

O til colloca-se sobre o a ou o o para communicar-lhe
som nasal ; ex. : romã, põe, etc.

O apostropho colloca-se no logar de uma vogal
que foi supprimida ; ex. : minh’alma por minha
alma
, etc.

O trema colloca-se sobre uma vogal para
mostrar que esta não fórma diphthongo com a
precedente ; ex. : saüdade, saïr, etc.

Emprega-se muitas vezes o h para o mesmo
20effeito que o trema ; ex. : sahia, attrahe, Parahiba,
assa
hi, vehiculo, etc.

O traço de união emprega-se :

1° — para ligar as palavras que entram na formação
de um vocabulo composto ; ex. : beija-flor,
tira-linhas, sempre-viva
, etc.

2° — para dividir as syllabas de uma palavra,
quando se tem de mudar de linha.

Emprega-se o ponto abreviativo juncto a letras
iniciaes ou conjuncto de letras, que acompanham
a primeira, para abreviar uma palavra ou
um titulo ; ex. : Sr. ou snr.. em vez de senhor ;
Illm.
. em vez de illustrissimo ; E. F. C. B. por
Estrada de Ferro Central do Brasil, etc.

O asterisco é uma estrellinha que, com valor
igual ao do ponto abreviativo, se colloca á direita
e na parte superior da letra ou letras que representam
a palavra ; ex. : o Barão N* (falando-se de
uma pessoa cujo nome não interesse ou não se
deseje citar).21

Campenomia
Capitulo I [As flexões grammaticaes]

21. Chamam-se flexões as variações de terminaçãoão a
que se acham sujeitas as palavras.

22. As flexões são seis : numerica, generica,
gradativa, pessoal, temporal
e modal.

23. Genero é a flexão que soffrem as palavras para exprimirem
o sexo real ou imaginario dos seres.

Os generos são dous : masculino e feminino.

Pertencem ao masculino os nomes de homens e animaes
machos e ao feminino os de mulheres e animaes femeas.

Os nomes de objectos e qualidades Vão uns para o
masculino e outros para o feminino, conforme a terminação.

Conhece-se que a palavra é do masculino, antepondo-se-lhe
o, e do feminino, antepondo-se-lhe
a ; ex. : menino é masculino, porque se póde
dizer o menino ; carteira é feminino, porque se
póde dizer a carteira.

24. Numero é a flexão por meio da qual as palavras
indicam si ha um ou mais de um ser.

Os numeros são dous : singular e plural.

O singular indica um só ser e o plural mais
de um ; ex. : casa, casas.22

25. Gráo é a flexão que soffrem as palavras para exprimirem
os seres e as qualidades em proporções superiores ou
inferiores ás normaes.

Os gráos são quatro : augmentativo e diminutivo,
comparativo
e superlativo.

26. Quando a palavra está no estado normal,
diz-se no positivo.

27. Chamam-se pessoas grammaticaes as differentes
posições que o indivíduo póde occupar no acto do discurso

As pessoas grammaticaes são tres : 1ª quem
fala, 2ª com quem se fala e 3ª de quem se fala
.

28. Tempo é a flexão que soffrem as palavras para exprimirem
a época em que se dá um facto.

Os tempos são tres : presente, passado e
futuro.

O passado também se chama preterito.

29. Modo é a flexão por meio da qual a palavra indica
a maneira por que se dá um facto.

Os modos são seis : indicativo, condicional,
imperativo, subjunctivo, infinitivo e
participio
.23

Taxinomia

30. Quanto ao sentido, as palavras pódem ser :
synonymas e antonymas.

31. Chamam-se synonymas as palavras cuja
significação é a mesma ou quasi a mesma.

Os synonymos dividem-se em : perfeitos e
imperfeitos.

Synonymos perfeitos são os que têm a mesma
significação ; ex. : obreiro e operário ; vegetal e
planta ; perfume e aroma ; saliência e relevo ;
sobresahir e sobrelevar
.

Não são muitos os synonymos perfeitos.

Synonymos imperfeitos são os que têm quasi
a mesma significação ; ex. : brilhar, luzir, scintillar ;
carinho, caricia, afago ; estima, apreço,
consideração
.

32. Antonymas são as palavras de sentido opposto ;
ex. : luz e treva ; dia e noite ; amor e odio ;
elogiar
e censurar ; máo e bom ; etc.

33. As palavras, quanto á similhança de orthographia
ou de pronuncia, dividem-se em : homonymas
e paronymas.24

34. Homonymas são as palavras que têm a
mesma pronuncia ou a mesma orthographia.

35. Os homonymos dividem-se em perfeitos
e imperfeitos.

Homonymos perfeitos (aurioculares ou
homophonos-homographos
) são aquelles que têm a
orthographia e a pronuncia idênticas ; ex. : alvo
(subst.), alvo (adj.) ; canto (voz), canto (esquina,
angulo), canto (do verbo cantar).

Os homonymos imperfeitos subdividem-se em
homophonos e homographos.

Homonymos homophonos (ou auriculares) são
os que só se pronunciam do mesmo modo ; ex. :
sem e cem ; sexta e cesta ; inserto e incerto ; chama
e chamma ; pregar e prègar ; etc.

Homonymos homographos (ou oculares) são
os que só se escrevem do mesmo modo ; ex. :
concerto (subst.) e concerto (verbo) ; medico (subst.)
e medico (verbo) ; principio (subst.) e principio
(verbo).

36. Paronymas são as palavras em cuja orthographia
ou pronuncia se nota pouca difierença ;
ex. : differença e deferencia.25

37. As palavras, quanto á origem, classificam-se
em : primitivas e derivadas.

Palavras primitivas são as que não se derivam
de outra da mesma língua ; ex. : facil ; escrever ;
ver
 ; etc.

Palavras derivadas são as formadas das primitivas :
facilidade, facilmente, facilitar ; escripto,
escripta, escriptorio, escrip.uração, escrivaninha,
escripturario ; visto, vidente, visual, visão,
viseira
, etc.

38. Junctando-se a uma palavra, tomada como
radical, particulas chamadas affixos, formam-se
outras palavras com sentido diverso do da primeira.

Observação. — Os affixos usados em portuguez
dividem-se em : prefixos e suífixos.

Prefixos são os affixos que se antepõem ao radical ;
ex. : pre, re, sobre, sob, super, supra, in,
intra, inter, ad, trans
, etc.

Empregam-se os prefixos na formação de palavras
compostas
 ; ex. : repôr, transtornar, supra-citado.

Suffixos são os affixos que se pospõem ao radical,
ex. : isto, ença, eira, ão, aria, avel, mente,
etc.26

Empregam-se os suffixos na formação das palavras
derivadas ; ex. : artista, nascença, pedreira,
comprehensão, thesouraria, agradavel, lealmente,
etc.

39. As palavras, quanto á composição, pódem
ser simples ou compostas.

40. Palavras simples são as formadas de um
só elemento ; ex. ; ter, guardar, etc.

41. Palavras compostas são as formadas por
prefixação ou por juxtaposição.

Palavras compostas por prefixação são as que
se formam de outra palavra e de prefixo ; ex. :
conter, deter, reter, suster, etc.

Palavras compostas por juxtaposição são as
constituidas de duas ou mais palavras ; ex. : doce-amargo,
guarda-livros, guarda-roupa
, etc.

Observação. — Quando as palavras que constituem
uma composta, se fundem numa só fórma
vocabular, diz-se esta — composta por agglutinação :
ex. : planalto (plano alto), floricultura
(flor e cultura).

42. As palavras, quanto á natureza de sua
significação, classificam-se em : substantivo, adjectivo,
pronome, verbo, adverbio, preposição, conjuncção
e interjeição.

43. Quanto á flexão, dividem-se as palavras
em : variaveis e invariaveis.27

Palavras variaveis são as que soffrem flexão,
isto é, apparecem com a fórma alterada para
exprimir modificações da idéa que representam,
assim : menino, menina, meninos, meninas ; meninosinho,
meninão.

Invariaveis são as que não soffrem flexão ;
ex. : como, de, que, etc.

São variaveis : o substantivo, o adjectivo, o
pronome, o verbo ; e invariaveis : o adverbio, a
preposição, a conjuncção e a interjeição.

Substantivo

44. Substantivo é a palavra que designa o ser.

Entende-se por ser uma pessoa, um animal, um objecto
ou o nome de uma qualidade ; ex. : menino, cavallo, pedra,
belleza
, etc.

Conhece-se que uma palavra é substantivo,
antepondo-se-lhe : meu, teu, seu, nosso, vosso, ou
minha, tua, sua, nossa, vossa ; ex. : Maria é substantivo,
porque se póde dizer minha Maria ;
pedra
é substantivo, porque se póde dizer : minha
pedra
.

45. Os substantivos dividem-se em : proprios
e communs ou appellativos.28

O substantivo é proprio, quando não póde
ser applicado a todos os similhantes ; ex. : José
é um substantivo proprio, porque nem todos os
meninos têm esse nome, ainda mesmo que sejam
muito parecidos com José.

O substantivo é commun, quando, pertencendo
a um ser, ha de pertencer forçosamente a
todos os similhantes ; ex. : cadeira é um substantivo
commun
, porque todos os objectos a
ella similhantes têm esse nome.

46. Collectivo é o substantivo commun que,
embora no singular, representa conjuncto de seres ;
ex. : exercito, milheiro, etc.

47. O collectivo póde ser determinativo
ou indeterminativo.

É determinativo si mostra o numero de seres
que formam a collecção ; e indeterminativo si
não designa quantos individuos compõem a
collecção ; ex. : duzia é determinativo, porque representa
doze seres ; semana é determinativo,
porque é a reunião de sete dias ; familia e legião
são indeterminativos, porque não podemos saber
de quantos membros se compõem ; etc.

48. Ha collectivos particulares a certas especies
de seres. Assim, cardume (de peixes) ;
29bando (de aves, de ciganos, de salteadores) ;
manada (de bois) ; vara (de porcos) ; corja (de
bebados, ladrões, tratantes, vadios) ; matilha (de
cães) ; nuvem (de pó, de insectos) ; quadrilha
(de ladrões) ; rebanho (de ovelhas) ; etc.

49. Locução substantiva é a reunião de duas
ou mais palavras que funccionam como um só
substantivo ; ex. : chapéo de sol, Jornal do Comrnercio,
etc.

Adjectivo

50. Adjectivo é a palavra variavel que serve para modificar
o substantivo.

Conhece-se que uma palavra é adjectivo,
quando se lhe póde junctar alguma destas : homem,
mulher, pessoa, objecto ou cousa
 ; ex. : bello
é adjectivo, porque se póde dizer homem bello ;
este
é adjectivo, porque se póde dizer este objecto.

51. Os adjectivos dividem-se em : qualificativos
e determinativos.

O adjectivo é qualificativo, quando exprime
qualidade ; ex. : bello, rico, etc.30

É determinativo, quando não exprime qualidade ;
ex. : este, meu, etc,

52. Os adjectivos determinativos dividem-se
em : articulares ou artigos, demonstrativos,
possessivos, numeraes e indefinitos
.

Adjectivo articular ou artigo é o que modifica o
substantivo, dando-lhe idéa de limitação.

Os artigos são : o, a, os, as, chamados definitos ;
e um, uma, uns, umas, chamados indefinitos.

Adjectivo determinativo demonstrativo é o que
modifica o substantivo, dando idéa do logar que occupa o
ser.

Os demonstrativos são : este, esta, estes, estas ;
esse, essa, esses, essas ; aquelle, aquella, aquelles,
aquellas
.

E os compostos : est'outro, ess’outro, aquel1’outro,
o feminino e plural desses.

Adjectivo determinativo possessivo é o que modifica
o substantivo, dando-lhe idéa de posse.

Os possessivos são : meu, minha, meus, minhas ;
nosso, nossa, nossos, nossas ; teu, tua, teus,
tuas ; vosso, vossa, vossos, vossas ; seu, sua, seus,
suas
.31

Adjectivo determinativo numeral é o que modifica
o substantivo, dando-lhe idéa de numero.

Os numeraes subdividem-se em : cardinaes
e ordinaes
.

Os adjectivos numeraes são cardinaes,
quando exprimem somente numero : um, dous,
tres, quatro, dez, cem, mil
, etc., e ambos.

São ordinaes, quando exprimem numero
por ordem ; ex. : primeiro, segundo, terceiro, etc.,
e ultimo, penultimo e antepenultimo.

Adjectivo determinativo indefinito é o que modifica
o substantivo, ajunctando-lhe uma idéa de quantidade
vaga.

Os indefinitos são : algum, certo, mais, menos,
muito, pouco, tanto, quanto, bastante, outro,
tal, qual, demais, todo, nenhum, cada, qualquer,
duplo, triplo, quadruplo, quintuplo, sextuplo,
decuplo, centuplo, multiplo
, quando modificarem
um substantivo.

Observação. — Os adjectivos numeraes e os
indefinitos
são determinativos quantitativos.

53. Todo adjectivo modifica um substantivo
com o qual concorda em genero e numero.32

Acha-se o substantivo modificado pelo adjectivo,
fazendo-se depois do adjectivo a pergunta
que ? ex. : tenho uma linda flor ; linda que ? flor ;
linda
modifica flor.

54. Locução adjectiva são duas ou mais palavras
que equivalem a um adjectivo, ex. : actos
sem reflexão, isto é, irreflectidos (sem reflexão,
locução adjectiva).

Pronome

55. Pronome é uma palavra variavel que serve para representar
o nome ; ex. : o pronome tudo representa todas as
cousas
.

Chamara-se nome o substantivo e o adjectivo.

56. Os pronomes dividem-se em : pessoaes,
demonstrativos, relativos, absolutos
e indefinitos.

Pronomes pessoaes são os que representam as pessoas
grammaticaes.

Os pronomes pessoaes são : eu, tu, elle ou
ella, nós, vós, elles ou ellas.

E com todas as variações :

1ª pessoa do singular — eu, me, mim ;
2ª pessoa do singular — tu, te, ti ;
3ª pessoa do singular — elle, ella, lhe, o, a ;
331ª pessoa do plural — nós, nos ;
2ª pessoa do plural — vós, vos ;
3ª pessoa do plural — elles, ellas, lhes. os. as ;
3ª pessoa reflexa para ambos os numeros —
se, si.

As fórmas — migo da 1ª pessoa do singular, tigo
da 2ª, nosco da 1ª do plural, vosco da 2ª e sigo da
3ª reflexa para ambos os numeros — são combinações
das variações — mi, ti, nos, vos, si, com a preposição
com.

Pronomes demonstrativos são os que representam
o nome, dando idéa do logar que occupa o objecto.

Os pronomes demonstrativos são : isto, isso,
aquillo, o
.

Pronomes relativos são os que se referem a um
nome antecedente.

Os pronomes relativos são : que, quem, o qual,
cujo e onde
.

Pronomes absolutos são os que se empregam sem
antecedente, geralmente nas phrases interrogativas.34

Os pronomes absolutos são : que e quem, geralmente
interrogativos ; ex. : que dizes ? quem
sabe ?

Pronomes Indefinitos são os que representam o
nome de modo vago.

Os pronomes indefinitos são : tudo, nada, alguém,
ninguém, outrem, quem quer que, cada
um, cada qual, fulano, sicrano, beltrano, fuão,
a gente
.

Verbo

57. Verbo é a palavra variavel que exprime acção, estado
ou phenomeno.

Conhece-se que uma palavra é verbo, junctando-se-lhe
um dos pronomes pessoaes : eu, tu,
clle
ou ella, nós, vós, elles ou ellas.

58. O verbo concorda em numero e pessoa
com o pronome pessoal que se lhe juncta.

59. Os verbos dividem-se em : activos e inactivos.

Verbos activos são os que exprimem acção ;
ex. : falar é verbo activo, porque exprime acção.35

Verbos inactivos são os que exprimem estado
ou phenomeno.

Chama-se phenomeno qualquer facto resultante
das leis da natureza ; ex. : cahir é um verbo
inactivo
, porque a quéda c um phenomeno ; estar
tambem é verbo inactivo, porque exprime estado.

60. Chama-se locução verbal o conjuncto de
duas ou mais fórmas verbaes, exprimindo um acto
ou facto ; ex. : tenho pensado, chegará a dizer,
etc.

Adverbio

61. Adverbio é a palavra invariavel que serve
para modificar um verbo, um adjectivo ou outro
adverbio.

62. Ha quatro especies de adverbios, a
saber :

adverbios de modo : bem, mal, sim, não,
talvez, como, justamente
, etc,, e todos os adverbios
terminados em.mente e formados dc adjectivos ;

adverbios de tempo : agora, logo, outrora,
cedo, tarde, nunca, jámais, já, sempre, hoje, hontem,
amanhã, antes, depois
, etc. ;36

adverbios de quantidade : muito, pouco, assaz,
bastante, tão, tanto, quão, quanto, quasi, siquer,
apenas, cerca
, etc. ;

adverbios de logar : aqui, alli, cá, lá, acolá,
ahi, acima, abaixo, dentro, fóra, avante, diante,
atraz, longe, perto, aquém, além, algures
, etc.

63. Locução adverbial é a reunião de
duas ou mais palavras, que fazem as vezes de um
adverbio ; como : pouco a pouco, ás claras, de
vagar
, etc.

Preposição

64. Preposição é a palavra invariável que
rege outra palavra e a liga a alguma antecedente,
mostrando que a segunda completa o sentido da
primeira.

Acha-se a palavra regida de preposição, fazendo-se
depois desta a pergunta que ? ; ex. :
copo de prata, copo de que ? de prata : logo
de rege prata.

Reger uma palavra é pedir-lhe a presença
para completar o sentido de outra ; ex. : copo
37de prata, de rege prata, isto é, exige prata para
completar o sentido de copo.

65. As principaes preposições são : a, ante
ou perante, após, até, com, contra, de, desde, em,
entre, para, per, por, sem, sob, sobre, traz
.

66. Locução prepositiva s-ão duas ou mais
palavras, fazendo as vezes de uma preposição ;
ex. : em cima de, juncto a, para com, etc.

Interjeição

67. Interjeição é a palavra invariavel que
exprime um sentimento subito da alma.

A interjeição é como um grito ; ex. : ah ! oh !
ui ! irra !
etc.

68. Locução interjectiva é a reunião de
duas ou mais palavras equivalentes a uma interjeição ;
ex. : valha-nos Deus ! aqui d’el-rei ! etc.

Conjuncção

69. Conjuncção é uma palavra invariavel
que liga palavras e sentidos.38

70. As principaes conjuncções são : e, nem,
mas, porém, portanto, ora, assim, ou, porque,
si, senão, como, que
, etc.

71. Locução conjunctiva é a reunião de
duas ou mais palavras, que fazem as vezes de uma
conjuncção ; ex. : comtanto que, si bem que, salvo
si, por isso que, ainda que, posto que
, etc.

Campenomia

Capitulo II
Substantivo

72. São tres as flexões próprias do substantivo,
a saber : genero, numero e gráo.

73. Os generos do substantivo são dous :
masculino e feminino.

O substantivo fórma o feminino por quatro
modos :

1° por uma palavra diversa da do masculino ;
ex. : homem, mulher ; veado, corça ; cavallo, egua,
etc.39

2° pela terminação a ; ex. : boneco, boneca
menino, menin
a ; pintor, pintora ; etc.

3° pela anteposição do artigo a em vez de o ;
ex. : o artista, a artista ; o collegial, a collegial ;
o negociante, a negociante ; etc.

4° pospondo-se a palavra femea aos que no
masculino têm a palavra macho para indicar o
sexo ; ex. : onça macho, onça femea ; rouxinol macho,
rouxinol femea ; cobra macho, cobra femea.

Os substantivos que formam o feminino, pela
anteposição do artigo a, denominam-se communs
de dous generos
.

74. Os numeros do substantivo são dous : singular
e plural
.

Fórma-se o plural, accrescentando um s ao
singular ; ex. : livro, livros, etc.

Os nomes que no singular terminam em s,
não mudam no plural ; ex. : o lapis, os lapis ; etc.

75. Os gráos do substantivo são : augmentativo
e diminutivo
.

O augmentativo representa o ser engrandecido.

Fórma-se o augmentativo, junctando ao substantivo
a palavra grande ou uma das terminações :
40ão, arão, zarrão, aça, arra, az, etc. ; ex. : menino
grande ou meninão.

O diminutivo representa o ser diminuido.

O diminutivo fórma-se, junctando ao substantivo
a palavra pequeno ou uma das terminações :
inho, zinho, ico, ica, ote, ota, iculo, icula, ulo,
ula, unculo, ercula
, etc. ; ex. : menino pequeno ou
meninozinho.

Empregam-se esses gráos, ás vezes, em sentido
pejorativo ; ex. : mestraço, mestrinho, homunculo,
jornaleco
, etc.

O diminutivo é mui frequentemente usado
para exprimir carinho ; ex. : filhinho,mãezinha,
etc.

Adjectivo

76. As flexões próprias do adjectivo são tres :
genero, numero e gráo.

77. Os generos e os numeros do adjectivo são
os mesmos do substantivo, por isso que o adjectivo
concorda com elle em genero e numero.41

78. Os gráos do adjectivo são dous : comparativo
e superlativo
.

O comparativo é o gráo que exprime a qualidade de
um ser em comparação com a de outro.

O superlativo indica a qualidade de um ser elevada ao
maior gráo de superioridade ou inferioridade, comparando-a
ou não com a de outro ser.

Ha tres espeeies de comparativos, a saber : o
dc superioridade, o de inferioridade e o de
igualdade.

O comparativo de superioridade fórma-se, antepondo
ao adjectivo o adverbio mais e pospondolhe
a conjuncção que ou do que ; ex. : esta flor é
mais bella do que a tua.

O comparativo de inferioridade fórma-se, antepondo
ao adjectivo o adverbio menos e pospondo-lhe
a conjuncção que ou do que ; ex. : esta
flor é
menos bella do que a tua.

O comparativo de igualdade fórma-se, antepondo
ao adjectivo o adverbio tão e pospondo-lhe
a conjuncção como ou quanto ; ex. : esta flor
é
tão bella como a tua.

O superlativo póde ser : relativo ou absoluto.42

Superlativo relativo é o que exprime a qualidade
elevada ao maior gráo com comparação.

O superlativo relativo póde ser de superioridade
ou de inferioridade.

O superlativo relativo de superioridade fórma-se,
antepondo-se ao adjectivo as expressões : o
mais, a mais, os mais, as mais
 ; ex. : esta flor é a
mais bella
do teu jardim.

O superlativo relativo de inferioridade fórma-se,
antepondo ao adjectivo as palavras : o menos,
a menos, os menos, as menos
 ; ex. : estas
rosas são
as menos eellas que tenho visto.

Superlativo absoluto é o que exprime a qualidade
elevada ao maior gráo sem comparação.

O superlativo absoluto fórma-se antepondo
ao adjectivo o adverbio mui ou muito, ou pospondo-lhe
a terminação issimo ; ex. : mui util, muito
util ou utilissimo.

Observação. — Essa terminação apresenta-se,
ás vezes, modificada em limo, como em : humilde,
humilimo,- facil, facillimo, etc.

79. Ha adjectivos que formam o superlativo
absoluto
com a terminação errimo em vez de
43issimo e são a maior parte daquelles cujo positivo
termina em re ou ro ; ex. : acre faz no superlativo
absoluto acerrimo ou muito acre ; pobre faz
pauperrimo, ou muito pobre.

80. Ha algumas palavras que formam o comparativo
e o superlativo absoluto de modo irregular,
á maneira do latim ; taes são :

Positivo | Comparativo | Superlativo

Bom | Melhor | Optimo
Máo | Peior | Pessimo
Grande | Maior | Maximo
Pequeno | Menor | Minimo

81. Póde-se dizer que a flexão gradativa pertence
quasi que só aos adjectivos qualificativos,
pois dos determinativos rarissimos admittem
gráo.

Pronome

82. As flexões próprias do pronome pessoal
são tres : pessoa, numero e genero.

83. O pronome tem as tres pessoas grammaticaes :
só admitte genero nas terceiras pessoas ; é
susceptível de numero em todas ; entretanto a
fórma correspondente á primeira pessoa — nós,44nunca póde representar o plural do pronome eu
(ser sempre unico) ; vós — é ás vezes plural de
tu, mas tambem póde representar tu e elle ou
tu e elles.

84. Os numeros e os generos do pronome são
os mesmos do substantivo que elle representa.

Verbo

85. As flexões propriamente verbaes são quatro :
modo, tempo, numero e pessoa. Entretanto
o verbo admitte genero no participio passado.

86. Os modos, como já vimos, são seis : o
indicativo, o condicional, o imperativo, o
subjunctivo, o infitivo e o participio.

O indicativo enuncia o facto de modo positivo ; ex. :
elle fala bem.

O condicional enuncia o facto dependente de condição ;
ex. : falaria, si me pedisses.

O imperativo enuncia o facto com idéa de ordem, exhortação
ou supplica ; ex. : fala !

O subjunctivo exprime duvida, incerteza, facto dependente
de outro ; ex. : Talvez falasse, si me pedissem.

O infinitivo enuncia o facto de modo vago ; ex. : falar.45

O participio dá idéa dc circumstancia, geralmente de
tempo ou de modo ; ex. : Dando a lição, escava o menino á
pedra, quando entraste
.

O infinitivo póde ser pessoal ou impessoal.

87. Quanto aos tempos :

O presente designa o momento actual ; ex. : chove.

O passado designa os momentos antes daquelle em que
se fala ; ex. : choveu.

O futuro indica os momentos que hão de vir ; ex. : choverá.

O passado ou preterito subdivide-se em :
imperfeito, perfeito, mais que perfeito,
perfeito continuado
.

O imperfeito é o passado exprimindo facto prolongado
e presente em relação a outro facto passado ; ex. : Pensava
em ti, quando recebi tua carta. Lia, naquelle momento, a
correspondencia da Europa
.

O perfeito exprime facto completamente passado ; ex. :
Muito sofri.

O perfeito continuado exprime facto repetido diversas
vezes até o momento actual ou facto cuja duração comprehende
successivos momentos passados que se prendem á
época aclual ; ex. : Tenho orado, desde que aqui cheguei, até
agora. Este anno
, tenho trabalhado muito.

O mais que perfeito exprime facto passado antes de
outro lambem passado ; ex. : tinha escripto, quando me
tiraste a caneta
.46

O futuro subdivide-se em : absoluto ou simples
e relativo.

O futuro absoluto ou simples exprime facto futuro
sem preferencia a outro facto ; ou facto futuro que se prende a
um passado ou a um presente ; ou ainda facto futuro com referencia
a outro futuro anterior a elle ; ex. : — irei. irei.,
porque me pediste. — Pedes ? irei.. — irei., si me pedires.

O futuro relativo exprime facto futuro antes de outro
tambem futuro ; ex. : terei concluido o trabalho, quando
chegares
.

O presente não admitte subdivisão.

Quanto ao numera de elementos que os compõem,
os tempos dividem-se em simples e compostos.

Tempos simples são os formados pelo verbo
principal ; ex. : saltei.

Tempos compostos são os formados pelo verbo
principal com o auxilio de outro ou outros verbos ;
ex. : tinha amado,tlinha sido roubado.

88. Os numeros e pessoas do verbo são os
mesmos do pronome pessoal, por isso que, como
já vimos, o verbo concorda, em numero e pessoa,
com o pronome pessoal que se lhie juncta.

89. Chamam-se verbos auxiliares os que
47concorrem para a formação dos tempos compostos.

90. Os principaes auxiliares são : ter, haver e
ser
 ; empregam-se tambem como auxiliareis estar
e outros,

91. Conjugar um verbo é fazel-o passar por
todas as flexões, segundo uma ordem determinada.

92. Têm o nome de conjugações verbaes os
modelos geraes por onde se conjugam os verbos.

93. observação. — No verbo, assim como nas
outras palavras, distinguem-se duas partes principaes :
radical e terminação.

Radical é a parte fixa e que encerra a idéa
principal da palavra ; e terminação é a parte variavel
que exprime as idéas accessorias, é o conjuncto
das diversas flexões ; ex. : em partir, o radical
é part e a terminação ir.

94. As conjugações são tres e distinguem-se
pela flexão do infinitivo, que na primeira termina
em ar ; na segunda em er ; e na terceira em ir.

95. Os verbos terminados em or são o verbo
pôr e os seus compostos, que pertencem á segunda
conjugação, porque antigamente se dizia poer.48

Conjugação dos verbos auxiliares

Verbo — ter

Modo indicativo

Presente

N. S. Tenho, tens, tem.
N. P. Temos, tendes, têm.

Preterito imperfeito

N. S. Tinha, tinhas, tinha.
N. P. Tinhamos, tinheis, tinham.

Preterito perfeito simples

N. S. Tive, tiveste, teve.
N. P. Tivemos, tivestes, tiveram.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho tido, tens tido, tem tido.
N. P. Temos tido, tendes tido, têm tido.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Tivera, tiveras, tivera.
N. P. Tiveramos, tivereis, tiveram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha tido, tinhas tido, tinha tido.
N. P. Tinhamos tido, tinheis tido, tinham tido.49

Futuro simples

N. S. Terei, terás, terá.
N. P. Teremos, tereis, terão.

Futuro relativo composto

N. S, Terei tido, terás tido, terá tido.
N. P. Teremos tido, tereis tido, terão tido.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Teria, terias, teria.
N. P. Teriamos, terieis, teriam.

Preterito composto

N. S. Teria tido, terias tido, teria tido.
N. P. Teriamos tido, terieis tido, teriam tido.

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Tem.
N. P. Tende.

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Tenha, tenhas, tenha.
N. P. Tenhamos, tenhais, tenham.

Preterito imperfeito

N. S. Tivesse, tiresses, tivesse.
N. P. Tivessemos, tivesseis, tivessem.50

Preterito perfeito composto

N. S, Tenha tido, tenhas tido, tenha tido.
N. P. Tenhamos tido, tenhais tido, tenham tido.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse tido, tivesses tido, tivesse tido.
N. P. Tivessemos tido, tivesseis tido, tivessem tido.

Futuro simples

N. S. Tiver, tiveres, tiver.
N. P. Tivermos, tiverdes, tiverem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver tido, tiveres tido, tiver tido.
N. P. Tivermos tido, tiverdes tido, tiverem tido.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Ter.

Presente ou futuro pessoal

N, S. Ter, teres, ter.
N. P. Termos, terdes, terem.

Preterito impessoal

Ter tido.

Preterito pessoal

N. S. Ter tido, teres tido, ter tido.
N. P. Termos tido, terdes tido, terem tido.51

Modo participio

Presente ou futuro

Tendo.

Passado

Tido.

Passado composto

Tendo tido.

Verbo — haver

Modo indicativo

Presente

N. S. Hei, has, ha.
N. P. Havemos, haveis, hão.

Preterito imperfeito

N. S, Havia, havias, havia.
N. P. Haviamos, havieis, haviam.

Preterito perfeito simples

N. S. Houve, houveste, houve.
N. P. Houvemos, houvestes, houveram.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho havido, tens havido, tem havido.
N. P. Temos havido, tendes havido, tem havido.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Houvera, houveras, houvera.
N. P. Houvéramos, houvereis, houveram.52

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha havido, tinhas havido, tinha havido.
N. P. Tinhamos havido, tinheis havido, tinham havido.

Futuro simples

N. S. Haverei, haverás, haverá.
N. P. Haveremos, havereis, haverão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei havido, terás havido, terá havido.
N. P. Teremos havido, tereis havido, terão havido.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Haveria, haverias, haveria.
N. P. Haveriamos, haverieis, haveriam.

Preterito composto

N. S. Teria havido, terias havido, teria havido.
N. P. Teriamos havido, terieis havido, teriam havido.

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Ha.
N. P. Havei.

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Haja, hajas, haja.
N. P. Hajamos, hajais, hajam.53

Preterito imperfeito

N. S. Houvesse, houvesses, houvesse.
N. P. Houvessemos, houvesseis, houvessem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha havido, tenhas havido, tenha havido.
N. P. Tenhamos havido,tenhais havido, tenham havido.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse havido, tivesses havido, tivesse havido.
N. P. Tivessemos havido, tivesseis havido, tivessem havido.

Futuro simples

N. S. Houver, houveres, houver.
N. P. Houvermos, houverdes, houverem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver havido, tiveres havido, tiver havido.
N. P. Tivermos havido, tiverdes havido, tiverem havido.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Haver.

Presente ou futuro pessoal

N. S. Haver, haveres, haver.
N. P. Havermos, haverdes, haverem.

Preterito impessoal

Ter havido.

Preterito pessoal

N. S. Ter havido, teres havido, ter havido.
N. P. Termos havido, terdes havido, terem havido.54

Modo participio

Presente ou futuro

Havendo.

Passado

Havido.

Passado composto

Tendo havido.

Verbo — ser

Modo indicativo

Presente

N. S. Sou, és, é,
N. P. Somos, sois, são.

Preterito imperfeito

N. S. Era, eras, era.
N. P. Eramos, ereis, eram.

Preterito perfeito simples

N. S. Fui, foslt, foi.
N. P. Fomos, fostes, foram.55

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho sido, tens sido, tem sido.
N. P. Temos sido, tendes sido, têm sido.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Fôra, fôras, fôra.
N. P. Fôramos, fôreis, fôram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha sido, tinhas sido, tinha sido.
N. P. Tinhamos sido, tinheis sido, tinham sido.

Futuro simples

N. S. Serei, serás, será.
N. P. Seremos, sereis, serão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei sido, terás sido, terá sido.
N. P. Teremos sido, tereis sido, terão sido.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Seria, serias, seria.
N. P. Seriamos, serieis, seriain.

Preterito composto

N. S. Teria sido, terias sido, teria sido.
N. P. Teriamos sido, terieis sido, teriam sido.

Modo imperativo

Presente ou future

N. S. Sê.
N. P. Sêde,56

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Seja, sejas, seja.
N. P. Sejamos, sejais, sejam.

Preterito imperfeito

N. S. Fosse, fosses, fosse.
N. P. Fossemos, fosseis, fossem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha sido, tenhas sido, tenha sido.
N. P. Tenhamos sido, tenhais sido, tenham sido.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse sido, tivesses sido, tivesse sido.
N. P. Tivessemos sido, tivesseis sido, tivessem sido.

Futuro simples

N. S. Fôr, fôres, fôr.
N. P. Fôrmos, fôrdes, fôrem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver sido, tiveres sido, tiver sido.
N. P. Tivermos sido, tiverdes sido, tiverem sido.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Ser.

Presente ou futuro pessoa

N. S. Ser, seres, ser.
N. P. Sermos, serdes, serem.57

Preterito impessoal

Ter sido.

Preterito pessoal

N. S. Ter sido, teres sido, ter sido.
N. P. Termos sido, terdes sido, terem sido.

Modo participio

Presente ou futuro

Sendo.

Passado

Sido.

Passado composto

Tendo sido.

Verbo — estar

Modo indicativo

Presente

N. S. Estou, estás, está.
N. P. Estamos, estais, estão.

Preterito imperfeito

N. S. Estava, estavas, estava.
N. P. Estavamos, estaveis, estavam.

Preterito perfeito simples

N. S. Estive, estiveste, esteve.
N. P. Estivemos, estivestes, estiveram.58

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho estado, tens estado, tem estado.
N. P. Temos estado, tendes estado, têm estado.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Estivera, estiveras, estivera.
N. P. Estiveramos, estivereis, estiveram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha estado, tinhas estado, tinha estado.
N. P. Tinhamos estado, tinheis estado, tinham estado.

Futuro simples

N, S. Estarei, estarás, estará.
N. P. Estaremos, estareis, estarão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei estado, terás estado, terá estado.
N. P. Teremos estado, tereis estado, teráo estado,^

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Estaria, estarias, estaria.
N. P. Estariamos, estarieis, estariam.

Preterito composto

N. S. Teria estado, terias estado, teria estado.
N. P. Teriamos estado, terieis estado teriam estado.59

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Está.
N. P. Estae.

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Esteja, estejas, esteja.
N. P. Estejamos, estejais, estejam.

Preterito imperfeito

N. S. Estivesse, estivesses, estivesse.
N. P. Estivessemos, estivesseis, estivessem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha estado, tenhas estado, tenha estado.
N. P. Tenhamos estado, tenhais estado, tenham estado.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse estado, tivesses estado, tivesse estado.
N. P. Tivessemos estado, tivesseis estado, tivessem estado.

Futuro simples

N. S. Estiver, estiveres, estiver.
N. P. Estivermos, estiverdes, estiverem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver estado, tiveres estado, tiver estado.
N. P. Tivermos estado, tiverdes estado, tiverem estado.60

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Estar.

Presente ou futuro pessoal

N. S. Estar, estares, estar.
N. P. Estarmos, estardes, estarem.

Preterito impessoal

Ter estado.

Preterito pessoal

N. S. Ter estado, teres estado, ter estado.
N. P. Termos estado, terdes estado, terem estado.

Modo participio

Presente ou futuro

Estando.

Passado

Estado.

Passado composto

Tendo estado.61

Verbos regulares

96. Quanto á conjugação, os verbos divídem-se
em regulares e irregulares.

Chamam-se verbos regulares os que seguem,
na flexão, o modelo da conjugação a que pertencem ;
e irregulares os que se afastam desse
modelo.

Modelos

Primeira conjugação
(infinitivo em ar)

Verbo — amar

Modo indicativo

Presente

N. S. Amo, amos, amo.
N. P. Amamos, amais, amam,

Preterito imperfeito

N. S, Amava, amavas, amava.
N. P. Amavamos, amáveis, amaram.

Preterito perfeito simples

N. S. Amei, amaste, amou.
N. P. Amámos, amastes, amaram.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho amado, tens amado, tem amado.
N. P. Temos amado, tendes amado, têm amado62

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Amára, amáras, amára.
N. P. Amáramos, amáreis,amaram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha amado, tinhas amardo, tinha amado.
N. P. Tinhamos amado, tinheis amado, tinham amado.

Futuro simples

N. S. Amarei, amarás, amará.
N. P. Amaremos, amareis, amarão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei amado, terás amardo, terá amado.
N. P. Teremos amado, tereis amado, terão amado.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Amaria, amarias, amaria.
N. P. Amariamos, amarieis, amariam.

Preterito composto

N. S. Teria amado, terias amado, teria amado.
N. P. Teriamos amado, terieis amado, teriam amado.

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Ama.
N. P. Amae,

Modo subjunctivo

Presente

N S. Ame, ames, ame.
N. P. Amemos, ameis, amem.63

Preterito imperfeito

N. S. Amasse, amasses, amasse.
N. P. Amassemos, amasseis, amassem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha amado, tenhas amado, tenha amado.
N. P. Tenhamos amado, tenhais amado, tenham amado.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse amado, tivesses amado, tivesse amado.
N. P. Tivessemos amado, tivesseis amado, tivessem amado.

Futuro simples

N. S. Amar, amares, amar.
N. P. Amarmos, amardes, amarem.

Futuro relativo composto

N. S, Tiver amardo, tiveres amado, tiver amado.
N. P. Tivermos amado, tiverdes amado, tiverem amado.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Amar.

Presente ou futuro pessoal

N. S. Amar, amares, amar.
N. P, Amarmos, amardes, amarem.

Preterito impessoal

Ter amado.

Preterito pessoal

N. S. Ter amado, teres amado, ter amado.
K. P. Termos amado, terdes amado, terem amado.64

Modo participio

Presente ou futuro

Amando.

Passado

Amado.

Passado composto

Tendo amado.

Secunda conjugação
(infinitivo em er)

Verbo — entender

Modo indicativo

Presente

N. S. Entendo, entendes, entende.
N. P. Entendemos, entendeis, entendem.

Preterito imperfeito

N. S. Entendia, entendias, entendia.
N. P. Entendiamos, entendieis, entendiam.

Preterito perfeito simples

N. S. Entendi, entendeste, entendeu.
N. P. Entendemos, entendestes, entenderam.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho entendido, tens entendido, tem entendido.
N. P. Temos entendido, tendes entendido, têm entendido.65

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Entendera, entenderas, entendera.
N. P. Entenderamos, entendereis, entenderam.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha entendido, tinhas entendido, tinhha entendido.
N. P. Tinhamos entendido, tinheis entendido, tinham entendido.

Futuro simples

N. S. Entenderei, entenderás, entenderá.
N. P. Entenderemos, entendereis, entenderão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei entendido, teras entendido, terá entendido.
N. P, Teremos entendido, tereis entendido, teriam entendido.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Entenderia, entenderias, entenderia.
N. P. Entenderia/nos, entenderíeis, entenderiam.

Preterito composto

N. S. Teria entendido, terias entendido, teria entendido.
N. P. Teriamos entendido, terieis entendido, teriam eatendido.

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Entende.
N. P. Entendei.66

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Entenda, entendas, entenda.
N. P. Entendamos, entendais, entendam.

Preterito imperfeito

N. S. Entendesse, entendesses, entendesse.
N. P. Entendessemos, entendesseis, entendessem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha entendido, tenhas entendido, tenha entendido.
N. P. Tenhamos entendido, tenhais entendido, tenham entendido.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse entendido. tivesses entendido, tivesse entendido.
N. P. Tivessemos entendido, tivesseis entendido, tivessem
entendido.

Futuro simples

N. S. Entender, entenderes, entender.
N. P. Entendermos, entenderdes, entenderem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver entendido, tiveres entendido, tiver entendido.
N. P. Tivermos entendido, tiverdes entendido, tiverem entendido.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Entender.

Presente ou futuro pessoal

N. S. Entender, entenderes, entender.
N. P. Entendermos, entenderdes, entenderem.67

Preterito impessoal

Ter entendido.

Preterito pessoal

N. S. Ter entendido, teres entendido, ter entendido.
N. P. Termos entendido, terdes entendido, terem entendido

Modo participio

Presente ou futuro

Entendendo.

Passada

Entendido.

Passado composto

Tendo entendido.

Terceira conjugação
(infinitivo em ir)

Verbo — applaudir

Modo indicativo

Presente

N. S. Applaudo, applaudes, applaude.
N. P. Applaudimos, applaudis, applaudem,

Preterito imperfeito

N. S. Applaudo, applaudes, applaude.
N. P. Aprplaudaimos, applaudies, applaudiam.68

Preterito perfeito simples

N. S. Applaudi, applaudiste, applaudiu.
N. P. Applaudimos, applaudistes, applaudiram.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho applaudido, tens applaudido, tem applaudido.
N. P. Termos applaudido, tendes applaudido, tens applaudido.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Applaudira, applaudiras, applaudira.
N. P. Applaudiramos, applaudireis, applaudiram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S, Tinha applaudido, tinhas applaudido, tinha applaudido,
N. P. Tinhamos applaudido, tinheis applaudido, tinham applaudido.

Futuro simples

N. S. Applaudireí, applaudirás, applaudirá.
N. P. Applaudiremos applaudireis, applaudirão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei applaudido, terás applaudido, terá applaudido.
N. P. Teremos applaudido, tereis applaudido, terão applaudido.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Applaudiria, applaudirias, applaudiria.
N. P. Applaudiriamos, applaudirieis, applaudiriam.

Preterito composto

N. S. Teria applaudido, terias applaudido, teria applaudido
N, P. Teriamos applaudido, terieis applaudido, teriam applaudido.69

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Applaude
N. P. Applaudi

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Applauda. applaudas applauda.
N. P. Applaudamos, applaudais, applaudam.

Preterito imperfeito

N. S. Applaudisse, applaudisses, applaudisse.
N. P. Applaudissemos, applaudisseis, applaudissem.

Preterito perfeito composto

N. S. Tenha applaudido, tenhas applaudido, tenha applaudido.
N. P. Tenhamos applaudido, tenhais applaudido, tenham applaudido.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse applaudido, tivesses applaudido, tivesse applaudido.
N. P. Tivessemos applaudido, tivesseis applaudido, tivessem
applaudido.

Futuro simples

N. S. Applaudir, applaudires, applaudir.
N. P. Applaudirmos, applaudirdes, applaudirem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver applaudido, tiveres applaudido, tiver applaudido.
N. P. Tivermos applaudido, tiverdes applaudido, tiverem applaudido.70

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Applaudir.

Presente ou futuro pessoal

N. S. Applaudir. applaudires, applaudir.
N. P. Applaudirmos, applaudirdes, applaudirem.

Preterito impessoal

Ter applaudido.

Preterito pessoal

N. S. Ter applaudido, teres applaudido, ter applaudido.
N. P. Termos applaudido, terdes applaudido, terem applaudido.

Modo participio

Presente ou futuro

Applaudindo.

Passado

Applaudido.

Passado composto

Tendo applaudido.

Conjugação do verbo pôr e seus compostos

Modo indicativo

Presente

N. S. Ponho. pões, põe.
N. P. Pomos, pondes, põem.71

Preterito imperfeito

N. S. Punha, punhas, punha.
N. P. Punhamos, punheis, punham.

Preterito perfeito simples

N. S. Puz, puzeste, poz.
N. P. Puzemos, puzestes, puzeram.

Preterito perfeito continuado

N. S. Tenho posto, tens posto, tem posto.
N. P. Temos posto, tendes posto, têm posto.

Preterito mais que perfeito simples

N. S. Puzera, puzeras, puzera.
N : P. Puzeramos, puzereis, puzeram.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tinha posto, tinhas posto, tinha posto.
N. P. Tinhamos posto, tinheis posto, tinhan.,posto.

Futuro simples

N. S. Porei, porás, porá.
N. P. Poremos, poreis, porão.

Futuro relativo composto

N. S. Terei posto, terás posto, terá posto.
N. P. Teremos posto, tereis posto, terão posto.

Modo condicional

Presente ou futuro

N. S. Poria, porias, poria.

N. P. Poriamos, porieis, poriam.72

Preterito composto

N. S. Teria posto, terias posto, teria posto.
N. P. Teriamos posto, terieis posto, teriam posto.

Modo imperativo

Presente ou futuro

N. S. Põe.
N. P. Ponde.

Modo subjunctivo

Presente

N. S. Ponha, ponhas, ponha.
N. P. Ponhamos, ponhais, ponham.

Preterito imperfeito

N. S. Puzesse, puzesses, puzesse.
N. P. Puzessemos, puzesseis, puzessem.

Preterito perfeito composto

A. S. Tenha posto, tenhas posto, tenha posto.
N. P. Tenhamos posto, tenhais posto, tenham posto.

Preterito mais que perfeito composto

N. S. Tivesse posto, tivesses posto, tivesse posto.
N. P. Tivessemos posto, tivesseis posto, tivessem posto.

Futuro simples

N. S. Puzer, puzeres, puzer.
N. P. Puzermos, puzerdes, puzerem.

Futuro relativo composto

N. S. Tiver posto, tiveres posto, tiver posto.
N. P. Tivermos posto, tiverdes posto, tiverem posto.73

Modo infinitivo

Presente ou futuro pessoal

N. S. Pôr, pôres, pôr.
N. P. Pôrmos, pôrdes, pôrem.

Preterito impessoal

Ter posto

Preterito pessoal

N. S. Ter posto, teres posto, ter posto.
N. P. Termos posto, terdes posto, terem posto.

Modo participio

Presente ou futuro

Pondo.

Passado

Posto.

Passado composto

Tendo posto. (*)174

Verbos apparentemente irregulares

97. Ha alguns verbos que parecem irregulares
por causa de alterações que soffrem no radical,
antes de certas flexões ; taes verbos chamam-se
irregulares apparentes e são — os terminados
em : car, çar, gar, ear, iar (alguns), cer, ger,
guer, azer, cir, gir, guir
(1)2, uzir ; os verbos da terceira
conjugação
que têm e ou o na penúltima syllaba ;
certos verbos da terceira conjugação em que
o radical termina em letra vogal; a maioria dos
verbos da terceira conjugação que na penúltima
syllaba têm u seguido de b, d, g, l, m, p, ss, ou
precedido de str ; e os verbos : perder, requerer,
valer, medir, pedir e ouvir
.

Nota. — Não direi quaes as alterações prosodicas
e orthographicas peculiares a estes verbos,
por achar mais facil, para o alumno, aprendel-as
com a pratica de os conjugar.

Observação. — O verbo remir, nas tres pessoas
do singular e na terceira do plural do presente do
indicativo e em todo o presente do subjunctivo e
na segunda pessoa do singular do imperativo, conserva
o radical da forma primitiva — redimir.75

Conjugação dos verbos irregulares

Darei a lista dos tempos simples dos principaes verbos
irregulares, conjugando-os naquelles em que o são.

Primeira conjucação

Dar

Modo indicativo

Presente

Dou, dás, dá.
Damos, dais, dão.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Dei, déste, deu.
Demos, dèstes, deram.

Preterito mais que perfeito simples

Dera, deras, dera.
Deramos, dereis, deram.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Dá.
Dae.

Modo subjunctivo

Presente

Dê, dês, dê.
Demos, deis, dêm.

Preterito imperfeito

Desse, desses, desse.
Dessemos, desseis, dessem.

Futuro simples

Der, deres, der.
Dermos, derdes, derem,

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)

Estar

(Já foi conjugado como auxiliar)76

Segunda conjugação

Caber

Modo indicativo

Presente

Caibo, cabes, cabe.
Cabemos, cabeis, cabem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Coube, coubeste, coube.
Coubemos, coubestes, couberam.

Preterito mais que perfeito simples

Coubera, couberas, coubera.
Couberamos, coubereis, couberam.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

(Não tem)

Modo subjunctivo

Presente

Caiba, caibas, caiba.
Caibamos, caibais, caibam.

Preterito imperfeito

Coubesse, coubesses, coubesse.
Coubessemos, coubesseis, coubessem.

Futuro simples

Couber, couberes, couber.
Coubermos, couberdes, couberem.

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)

Crer

Modo indicativo

Presente

Creio, crês, crê.
Cremos, credes, crêm.77

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

(Regular)

Preterito mais que perfeito simples

(Regular)

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Crê.
Crêde.

Modo subjunctivo

Presente

Creia, creias, creia.
Creiamos, creiais, creiam.

(Todos os demais tempos são regulares)

Dizer

Modo indicativo

Presente

Digo, dizes, diz.
Dizemos, dizeis, dizem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Disse, disseste, disse.
Dissemos, dissestes, disseram.

Preterito mais que perfeito simples

Dissera, disseras, dissera.
Disseramos, dissereis, disseram.

Futuro simples

Direi, dirás, dirá.
Diremos, direis, dirão.

Modo condicional

Presente ou futuro

Diria, dirias, diria.
Diriamos, dirieis, diriam.

Modo imperativo

(Regular)

Modo subjunctivo

Presente

Diga, digas, diga.
Digamos, digais, digam.78

Preterito imperfeito

Dissesse, dissesses, dissesse.
Dissessemos, dissesseis, dissessem.

Futuro simples

Disser, disseres, disser.
Dissermos, disserdes, disserem.

Modo infinitivo

(Regular)

Modo participio

Presente

(Regular)

Passado

Dito.

Fazer

Modo indicativo

Presente

Faço, fazes, faz.
Fazemos, fazeis, fazem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Fiz, fizeste, fez.
Fizemos, fizestes, fizeram.

Preterito mais que perfeito simples

Fizera, fizeras, fizera.
Fizeramos, fizereis, fizeram

Futuro simples

Farei, farás, fará.
Faremos, fareis, farão.

Modo condicional.

Presente ou futuro

Faria, farias, faria.
Fariamos, farieis, fariam.

Modo imperativo

(Regular)

Modo subjunctivo

Presente

Faça, faças, faça.
Façamos, façais, façam.

Preterito imperfeito

Fizesse, fizesses, fizesse.
Fizessemos, fizesseis, fizessem.79

Futuro simples

Fizer, fizeres, fizer.
Firermos, fizerdes, fizerem.

Modo infinitivo

(Regular)

Modo participio

Presente
(Regular)

Passado

Feito.

Haver

(Já foi conjugado como auxiliar)

Ler

Modo indicativo

Presente

Leio, lês, lê,
Lemos, lêdes, lêm.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

(Regular)

Preterito mais que perfeito simples

(Regular)

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Lê.
Lêde.

Modo subjunctivo

Presente

Leia, leias, leia.
Leiamos, leiais, leiam.

Preterito imperfeito

(e os demais tempos são regulares)80

Poder

Modo indicativo

Presente

Posso, pódes, póde.
Podemos, podeis, pódem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Pude, pudeste, pôde.
Pudemos, pudestes, puderam.

Preterito mais que perfeito simples

Pudera, puderas, pudera.
Puderamos, pudereis, puderam.

Futuro simples

(Regalar)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

(Não tem)

Modo subjunctivo

Presente

Possa, possas, possa.
Possamos, possais, possam.

Preterito imperfeito

Pudesse, pudesses, pudesse.
Pudessemos, pudesseis, pudessem.

Futuro simples

Puder, puderes, puder.
Pudermos, puderdes, puderem.

Modo infinitivo

Presente

(Regular)

Modo Participio

Presente

(Regular)

Passado

Podido (invariavel).

Pôr

(Já foi conjugado)81

Querer

Modo indicativo

Presente

Quero, queres, quer.
Queremos, quereis, querem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Quiz, quizeste, quiz.
Quizemos, quizestes, quizeram.

Preterito mais que perfeito simples

Quizera, quizeras, quizera.
Quizeramos, quizereis, quizeram.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

(Não tem)

Modo subjunctivo

Presente

Queira, queiras, queira.
Queiramos, queirais, queiram.

Preterito imperfeito

Quizesse, quizesses, quizesse.
Quizessemos, quizesseis, quizessem.

Futuro simples

Quizer, quizeres, quizer.
Quizermos, quizerdes, quizerem.

(Todos os demais tempos são regulares)

Saber

Modo indicativo

Presente

Sei, sabes, sabe.
Sabemos, sabeis, sabem.

Preterito imperfeito

(Regular)82

Preterito perfeito simples

Soube, soubeste, soube.
Soubemos, soubestes, souberam.

Preterito mais que perfeito simples

Soubera, souberas, soubera.
Souberamos, soubereis, souberam.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

(Regular)

Modo subjunctivo

Presente

Saiba, saibas, saiba.
Saibamos, saibais, saibam.

Preterito imperfeito

Soubesse, soubesses, soubesse.

Soubessemos, soubesseis. soubessem.

Futuro simples

Souber, souberes, souber.
Soubermos, souberdes, souberem.

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)

Ser

(Já foi conjugado como auxiliar)

Ter

(Já foi conjugado como auxiliar)

Trazer

Modo indicativo

Presente

Trago, trazes, traz.
Trazemos, trazeis, trazem

Preterito imperfeito

(Regular)83

Preterito perfeito simples

Trouxe, trouxeste, trouxe.
Trouxemos, trouxestes, trouxeram.

Preterito mais que perfeito simples

Trouxera, trouxeras, trouxera.
Trouxeramos, trouxereis, trouxeram.

Futuro simples

Trarei, trarás, trará.
Traremos, trareis, trarão.

Modo condicional

Presente ou futuro

Traria, trarias, traria.
Trariamos, trarieis, trariam.

Modo imperativo

(Regular)

Modo subjunctivo

Presente

Traga, tragas, traga.
Tragamos, tragais, tragam.

Preterito imperfeito

Trouxesse, trouxesses, trouxesse.
Trouxessemos, trouxesseis, trouxessem.

Futuro simples

Trouxer, trouxeres, trouxer.
Trouxermos, trouxerdes, trouxerem.

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)

Ver

Modo indicativo

Presente

Vejo, vês, vê.
Vemos, vêdes, vêm.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Vi, viste, viu.
Vimos, vistes, viram.

Preterito mais que perfeito simples

Vira, viras, vira.

Viramos, vireis, viram

Futuro simples

(Regular)84

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Vê.
Vêde.

Modo subjunctivo

Presente

Veja, vejas, veja.
Vejamos, vejais, vejam.

Preterito imperfeito

Visse, visses, visse.
Vissemos, visseis, vissem.

Futuro simples

Vir, vires, vir.
Virmos, virdes, virem.

Modo infinitivo

(Regular)

Modo Participio

Presente

(Regular)

Passado

Visto.

Prover (1)3

Modo indicativo

Presente

Provejo, provês, provê.
Provemos, provêdes, provêm.85

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

(Regular)

Preterito mais que perfeito simples

(Regular)

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Provê.
Provêde.

Modo subjunctivo

Presente

Proveja, provejas, proveja.
Provejamos, provejais, provejam.

(Todos os demais tempos são regulares)86

Terceira conjugação

[Ir]

Modo indicativo

Presente

Vou, vais, vai.
Vamos ou imos, ides, vão.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Fui, foste, foi.
Fomos, fostes, foram.

Preterito mais que perfeito simples

Fôra, fôras, fôra.
Fôramos, fôreis, fôram.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Vae.
Ide.

Modo subjunctivo

Presente

Vá, vás, vá.
Vamos, vades, vão.

Preterito imperfeito

Fosse, fosses, fosse.
Fossemos, fosseis, fossem.

Futuro simples

Fôr, fôres, fôr.
Fôrmos, fôrdes, fôrem.

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)

Rir

Modo indicativo

Presente

Rio, ris, ri.
Rimos, rides, riem.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

(Regular)

Preterito mais que perfeito simples

(Regular)

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)87

Modo imperativo

Presente ou futuro

Ri.
Ride.

Modo subjuntivo

Presente

Ria, rias, ria.
Riamos, riais, riam.

(Os demais tempos são regulares)

Vir

Modo indicativo

Presente

Venho,vens, vem.
Vimos, vindes, vêm.

Preterito imperfeito

Vinha, vinhas, vinha.
Vinhamos, vinheis, vinham.

Preterito perfeito simples

Vim, vieste, veio.
Viemos, viestes, vieram.

Preterito mais que perfeito simples

Viera, vieras, viera.
Vieramos, viereis, vieram.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Vem.
Vinde.

Modo subjunctivo

Presente

Venha, venhas, venha.
Venhamos, venhais, venham

Preterito imperfeito

Viesse, viesses, viesse.
Viessemos, viesseis, viessem.

Futuro simples

Vier, vieres, vier.
Viermos, vierdes, vierem.

Modo infinitivo

(Regular)

Modo Participio

Presente

(Regular)

Passado

Vindo.88

Avir-se (1)4

Modo indicativo

Presente

Eu me avenho, tu te avens, elle se avem.

Nós nos avimos, vós vos avindes, elles se avêm.

Preterito imperfeito

Eu me avinha, tu te avinhas, elle se avinha.

Nós nos avinhamos, vós vos avinheis, elles se avinham.

Preterito perfeito simples

Eu me avim, tu te avieste, elle se aveio.

Nós nos aviemos, vós vos aviestes, elles se avieram.

Preterito mais que perfeito simples

Eu me aviera, tu te avieras, elle se aviera.

Nós nos avieramos, vós vos aviereis, elles se avieram.

Futuro simples

(Regular)

Modo condicional

(Regular)

Modo imperativo

Presente ou futuro

Avem-te tu
Avinde-vos vós.89

Modo subjunctivo

Presente

Eu me avenha, tu te avenhas, elle se avenha.
Nós nos avenhamos, vós vos avenhais, elles se avenham.

Preterito imperfeito

Eu me aviesse, tu te aviesses, elle se aviesse.
Nós nos aviessemos, vós vos aviesseis, elles se aviessem.

Futuro simples

Eu me avier, tu te avieres, elle se avier.
Nós nos aviermos, vós vos avierdes, elles se avierem.

Modo infinitivo

(Regular)

Modo Participio

Presente

(Regular)

Passado

Avindó (invariavel)90

Appendice á taxinomia

Substantivo

98. Qualquer palavra póde ser classificada
como substantivo desde que venha modificada por
um adjectivo determinativo ; ex. : o porque, o sim,
meu examinando, um pobre, este velho, etc.

99. O infinitivo e o participio chamam-se
fórmas nominaes do verbo, por serem amiudadas
vezes empregados como substantivos ; ex. : o
falar, o multiplicando, etc.

Adjectivo

100. O participio passado é frequentemente
usado como adjectivo qualificativo ; ex. : casa enfeitada.

101. Algumas vezes emprega-se o substantivo
com caracter de adjectivo ; ex. : homem féra.

Pronome

102. Os adjectivos demonstrativos, possessivos
e indefinitos são usados muitas vezes como91pronomes, representando um nome ; ex. : Esta boneca
é bonita
, aquella não, isto é, aquella boneca.
Vou guardar este livro que é meu, isto é, meu
livro
. Todos falaram alto, isto é, todas as pessoas.

Adverbio

103. Toda palavra que modifique um adverbio,
é classificada como adverbio.

104. Os adjectivos qualificativos são mui commummente
empregados como adverbios, e então
se tornam invariaveis ; ex. : falar alto, custar
caro.

Preposição

105. Algumas palavras empregam-se ás vezes
como preposições ; taes são : segundo, durante,
consoante, salvo, visto, excepto,
etc.

Observações geraes

106. As preposições a, de, em e per combinam-se
com os artigos definitos.92

Assim :

— as palavras : oa, á, aos, ás, são combinações
da preposição a com os artigos o, a, os, as ;

— as palavras do, da, dos, das, são combinações
da preposição de com os artigos o, a, os, as ;

- — no, na, nos, nas, são combinações da preposição
em com os mesmos artigos ;

pelo, pela, pelos, pelas,tambem são combinações
da preposição per com os ditos artigos.

107. As palavras o, a, os, as, pódem ser artigos,
pronomes pessoaes
ou pronomes
demonstrativos
.

O, a, os, as, são artigos, quando modificam
o substantivo : ex. : a Virgem Maria.

São pronomes pessoaes, quando vêm juncto
ao verbo e significam : elle, ella, elles, ellas ;
ex. : eu o vi hontem, isto é, vi elle.

São pronomes demonstrativoso, quando
significa isto, isso, aquillo ; o, a, os, as, quando
significam aquelle, aquella, aquelles, aquellas
(adjectivos pronominaes) ; ex. : E’ verdade que93gostas de ensinar? Eu o affirmo, isto é, affirmo
isso. Estes livros são os que comprei hontem, isto
é, aquelles que comprei hontem.

108. A palavra a ainda póde ser preposição,
quando ligar duas palavras, mostrando que a segunda
completa o sentido da primeira.

109. A palavra que póde ser, geralmente, pronome
relativo
ou conjuncção.

Que é pronome relativo, quando póde ser
substituído por — o qual, a qual, os quaes, as
quaes
 ; no caso contrario é conjuncção ; ex. : Este
é o livro
que me déste, isto é, o qual me déste
{que, pronome relativo). Eu disse que queria (que,
conjuncção).

Observação. — Póde, porém, apresentar-se
como adjectivo indefinito, pronome absoluto,
adverbio
.

Que é adjectivo indefinito, quando modifica
um substantivo e póde ser substituído por
qual ou quanto ; ex. : que flor preferes ? isto é,
qual flor. De que tempo dispões para este serviço ?
isto é, de quanto tempo. (Nos exemplos citados
que é adjectivo indefinito).94

Que é pronome absoluto, quando não tem
antecedente e póde ser substiluido por que cousa;
tambem assim a palavra quem, quando equivale
a que pessoa ; ex. : quem assim me fala ?! isto é,
que pessoa; que acabo de ouvir ! que devo fazer ?
isto é, que cousa. Sei quem a isso o impelle,
isto é, que pessoa. Veja que é ser leal, isto é,
que cousa. (Em todas as phrases citadas, que e
quem são pronomes absolutos).

E’ adverbio, quando modifica um adjectivo
e vale o mesmo que a palavra quão ; ex. : Si pudesse
crer no que diz
, que dolorosa seria tal
revelação !
isto é, quão dolorosa (que, adverbio).

110. Onde é pronome relativo ou adverbio.

E’ pronome relativo, quando póde ser substituido
por — no qual, na qual, nos quaes, nas
quaes
 ; ex. : Adelina esteve no jardim onde tu
estiveste
, isto é, no qual tu estiveste.

E’ adverbio, quando significa em que logar ;
ex. : Não sei onde está o meu livro, isto é, em que95logar está o meu livro. Onde está a felicidade ?
isto é, em que logar está a felicidade ?

111. A palavra se póde ser pronome pessoal,
conjuncção, particula apassivadora

e particula de realce.

Se é pronome pessoal, quando póde ser substituido
por a si ou sua pessoa ; ex. : elle se feriu,
isto é, feriu a si ; elle se viu, isto é, viu sua
pessoa.

É conjuncção, quando vale o mesmo que si
por ventura
 ; ex. : se me fizeres o que te peço,
ficar-te-hei muito grata
, isto é, si por ventura me
fizeres
, e« tc.

Se apassiva o verbo, quando, com o verbo
que lhe estiver juncto, puder ser substituido
pelo verbo ser, no tempo e no modo do verbo
principal, passando este para o participio passado ;
ex. : alugam-se casas, isto é, casas são
alugadas
.

É particula de realce, quando vem juncto a
um verbo intransitivo e indica espontaneidade de
acção ; ex. : o menino foi-se embora, isto é, foi
espontaneamente.96

Conjuncção

112. As conjuncções dividem-se em : coordenativas
e subordinativas.

Conjuncções coordenativas são aquellas que
apenas ligam sentidos da mesma natureza.

Conjuncções subordinativas são as que ligam
sentidos, mostrando a relação de dependencia
que existe entre elles.

113. As conjuncções coordenativas subdividem-se
em :

copulativas : e, nem ;

disjunctivas : ou, ora, já, quer, nem (repetidas) ;

adversativas : mas, porém ;

conclusivas ou illativas : logo, pois, portanto ;

continuativas : ora, assim.

114. As subordinativas classificam-se em :

concessivas : posto que, ainda que, comquanto
e todas as que puderem ser substituidas
por alguma destas;97

causaes : porque, porquanto, por isso que,
já que, visto que
e todas as que puderem ser
substituídas por alguma destas ;

finaeS : para que, afim de que, que ;

condicionaes : si, sem que, com tanto que e
todas que puderem ser substituidas por alguma
destas ;

explicativas : como, assim como, bem como
e todas as que puderem ser substituidas por alguma
destas ;

comparativas : como, que ou do que e todas
as que puderem ser substituidas por alguma
destas ;

correlativa ou consecutiva : que ;

integrantes ou subjunctivas : que e (ás vezes)
si ;

— temporaes : depois que, logo que e todas as
que exprimirem tempo.

Observação — Que, conjuncção, geralmente integrante,
apparece, muitas vezes, como : comparativa,
quando, precedida de mais ou menos,
entra na formação de um comparativo de superioridade
ou de inferioridade ; causal, quando equivale98 a porque ; correlativa, quando exigida para
completar sentido preso a uma das palavras tal
ou tão ou tanto, exprimindo intensidade ; ex. :
Esta qualidade é mais apreciavel que aquella (que,
conjuncção comparativa). Não é que eu queira ;
mas devo fazer…
isto é, porque eu queira (que,
conjuncção causal). Aquelle som é tão áspero que
me fere o ouvido, isto é, tem tal aspereza que,
tanta aspereza que me fere o ouvido (que, conjuncção
correlativa
).

Apparece ainda, ás vezes, como final, em logar
de, para que ; ex. :

Pódes ir, que os meus olhos te não vejam ; »
isto é, para que não vejam.

« Tu, que as gentes da terra toda enfreas,

Que não passem o termo limitado … »
isto é, para que não passem o termo limitado.

(Nos dous últimos exemplos citados, o primeiro
de Gonçalves Dias e o segundo de Camões, a
conjuncção que é uma subordinativa final).99

Campenomia
Capitulo III

Verbos abundantes

115.Ha alguns verbos que admittem duas
fórmas no participio passado, uma regular e
outra irregular ; ex. : acceitar faz no participio
passado acceitado e acceito ; corrigir faz corrigido
e correcto.

Usa-se do participio regular com os auxiliares
ter e haver ; e do irregular com ser e
estar ; ex. : eu tinha acceitado ; fui acceita ; havia
corrigido ; estacorrecto.

116. Não só no participio se manifesta a abundancia
flexional, mas em qualquer tempo ou pessoa
do verbo, menos frequentemente, porém ; ex. :,
vamos ou imos ; vale ou val ; etc.

Verbos defectivos

117. Chamam-se verbos defectivos aquelles
que não se conjugam em certos tempos ou
pessoas.100

Conjugação dos verbos defectivos

Brandir

Modo indicativo

Presente

— , brandes, brande.
Brandimos, brandis, brandem.

Preterito imperfeito

Brandia, brandias, brandia.
Brandiamos, brandieis, brandiam.

Preterito perfeito simples

Brandi, brandiste, brandiu.
Brandimos, brandistes, brandiram.

Preterito perfeito continuado

Tenho brandido, etc.
Temos brandido, etc.

Preterito mais que perfeito simples

Brandira, brandiras, brandira.
Brandiramos, brandireis, brandiram.

Preterito mais que perfeito composto

Tinha brandido, etc.
Tinhamos brandido, etc.101

Futuro simples

Brandirei, brandirás, brandirá.
Brandiremos, brandireis, brandirão.

Futuro relativo comporto

Terei brandido, etc.
Teremos brandido, etc.

Modo condicional

Presente ou futuro

Brandiria, brandirias, brandiria.
Brandiriamos, brandirieis, brandiriam.

Preterito composto

Teria brandido, etc.
Teriamos brandido, etc.

Modo imperativo

Presente ou futuro

Brande.
Brandi.

Modo subjunctivo

Presente

— — —
— — —

Preterito imperfeito

Brandisse, brandisses, brandisse.
Brandissemos, brandisseis, brandissem.102

Preterito perfeito composto

Tenha brandido, etc.
Tenhamos brandido, etc.

Preterito mais que perfeito composto

Tivesse brandido, etc.
Tivessemos brandido, etc.

Futuro simples

Brandir, brandires, brandir.
Brandirmos, brandirdes, brandirem.

Future relativo composto

Tiver brandido, etc.
Tivermos brandido, etc.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Brandir.

Presente ou futuro pessoal

Brandir, brandires, brandir.
Brandirmos, brandirdes, brandirem.

Preterito impessoal

Ter brandido.

Preterito pessoal

Ter brandido, etc.
Termos brandido, etc.103

Modo participio

Presente ou futuro

Brandindo.

Passado

Brandido.

Passado composto

Tendo brandido.

118. Por esse se conjugam os verbos carpir,
concernir, emergir, feder, fulgir, ganir, latir
e
ruir, que não se empregam nas formas cuja terminação
começa por a ou o.

Abolir

Modo indicativo

Presente

— — —
Abolimos, abolis, —

Preterito imperfeito

Abolia, abolias, abolia.
Aboliamos, abolieis, aboliam.

Preterito perfeito simples

Aboli, aboliste, aboliu.
Abolimos, abolistes, aboliram.104

Preterito perfeito continuado

Tenho abolido, etc.
Temos abolido, etc.

Preterito mais que perfeito simples

Abolira, aboliras, abolira.
Aboliramos, abolireis, aboliram.

Preterito mais que perfeito composto

Tinha abolido, etc.
Tinhamos abolido, etc.

Futuro simples

Abolirei, abolirás, abolirá.
Aboliremos, abolireis, abolirão.

Futuro relativo composto

Teria abolido, etc.
Teriamos abolido, etc.

Modo condicional

Presente ou futuro

Aboliria, abolirias, aboliria.
Aboliriamos, abolirieis, aboliriam.

Preterito composto

Teria abolido, etc.
Teriamos abolido, etc.

Modo imperativo

Presente ou futuro


Aboli.105

Modo subjunctivo

Presente

— — —
— — —

Preterito imperfeito

Abolisse, abolisses, abolisse.
Abolissemos, abolisseis, abolissem.

Preterito perfeito composto

Tenha abolido, etc.
Tenhamos abolido, etc.

Preterito mais que perfeito composto

Tivesse abolido, etc.
Tivessemos abolido, etc.

Futuro simples

Abolir, abolires, abolir.

Abolirmos, abolirdes, abolirem.

Futuro relativo composto

Tiver abolido, etc.

Tivermos abolido, etc.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Abolir.

Presente ou futuro pessoal

Abolir, abolires, abolir.
Abolirmos, abolirdes, abolirem.106

Preterito impessoal

Ter abolido.

Preterito pessoal

Ter abolido, etc.
Termos abolido, etc.

Modo Participio

Presente ou futuro

Abolindo

Passado

Abolido.

Passado composto

Tendo abolido.

119. Por esse tambem se conjugam os verbos :
banir, colorir, commedir, demolir, empedernir,
extorquir, fallir, florir, haurir, munir, puir, polir,
retorquir, etc., que não se empregam nas
fórmas cuja terminação começa por a e o.

120. Tambem é defectivo o verbo rehaver,
que não se usa nas tres pessoas do singular e na
terceira do plural do presente do indicativo, no
singular do imperativo e no presente do subjunctivo ;
e assim tambem o verbo precaver.107

Verbos unipessoaes

121. Entre os verbos defectivos distinguem-se
os unipessoacs, assim chamados porque só se
conjugam na terceira pessoa do singular ou nessa
e na terceira do plural ; ex. : chover, trovejar,
succeder
, etc.

Conjugação dos verbos unipessoaes

Chover

Modo indicativo

Presente

Chove.

Preterito imperfeito

Chovia.

Preterito perfeito simples

Choveu.

Preterito perfeito continuado

Tem chovido.

Preterito mais que perfeito simples

Chovera.

Preterito mais que perfeito composto

Tinha chovido.

Futuro simples

Choverá.

Futuro relativo composto

Terá chovido.

Modo condicional

Presente ou futuro

Choveria.

Preterito composto

Teria chovido.108

Modo subjunctivo

Presente

Chova.

Preterito imperfeito

Chovesse.

Preterito perfeito composto

Tenha chovido.

Preterito mais que perfeito composto

Tivesse chovido.

Futuro simples

Chover.

Futuro relativo composto

Tiver chovido.

Prazer

Modo indicativo

Presente

Praz.

Preterito imperfeito

(Regular)

Preterito perfeito simples

Prouve.

Preterito mais que perfeito simples

Prouvera.

Futuro simples

(Regular)

Modo infinitivo

Presente ou futuro

Chover.

Preterito

Ter chovido.

Modo Participio

Presente ou futuro

Chovendo.

Passado

Chovido.

Passado composto

Tendo chovido.

Modo condicional

Presente ou futuro

(Regular)

Modo subjunctivo

Presente

(Regular)

Preterito imperfeito

Prouvesse.

Futuro simples

Prouver.

Modo infinitivo

(e os demais tempos são regulares)109

Nota. — Este verbo unipessoal vem aqui conjugado,
nos tempos simples, por ser irregular.

122. Observação. — Por esse verbo se conjuga
aprazer ; não, porém, comprazer, que tem a conjugação
completa e está apenas sujeito á irregularidade
apparente dos terminados em azer.

Conjugação periphrastica

123. Chama-se conjugação periphrastica
a formada pela combinação de certas fórmas verbaes
com os tempos de alguns verbos, então empregados
como auxiliares.

124. Taes auxiliares são geralmente : ter,
haver, ser, estar, andar, ficar, ir, vir, chegar,
acabar, querer, dever, tornar, entrar, começar,
pôr-se
, etc.

125. Essas fórmas circumlocutivas, assim
construidas, tomam nomes diversos, segundo as
idéas que representam.

126. Temos, pois, fórmas verbaes reflexivas,
reciprocas, passivas, inchoativas,
frequentativas, iterativas, de finalidade
,
fórmas que indicam acção obrigatoria, fórmas
que indicam probabilidade de acto ou
facto
.110

127. Fórmas reflexivas (voz média) c reciprocas
são os verbos que se conjugam com as variações
pronominaes me, te, se, nos, vos.

128. Dizem-se fórmas reflexivas, quando soffre
a acção o mesmo indivíduo que a pratica ; ex. :
Não continues ; olha que assim te magoas, isto é,
tu magoas tua propria pessoa. Aquella moça veste-se
bem
, isto é, a moça que pratica a acção de
vestir é a mesma que fica, por isso, vestida : ella
veste sua própria pessoa.

129. Dizem-se reciprocas as fórmas verbaes,
quando varios sujeitos praticam e soffrem reciprocamente
a acção expressa pelo verbo. As fórmas
reciprocas apresentam-se, portanto, sempre no
plural ; ex. : Os amigos beijam-se, mas não se trahem,
isto é, beijam um ao outro, não trahem um
ao outro.

130. Observação — As fórmas do plural pódem
ser reciprocas ou reflexivas, conforme o sentido ;
ex. : Os operarios semtem-se fatigados, isto é, cada
um delles sente a fadiga em
si proprio (fórma reflexiva).
Elles se conhecem bem (reflexiva ou reciproca,
conforme haja a idéa de que cada um conheça
bem a própria pessoa ou a idéa de que uns
conheçam bem os outros).111

131. Os verbos reflexivos e reciprocos denominam-se
impropriamente verbos pronominaes.

Dizem-se essencialmente pronominaes, quando
sempre se conjugam com as variações me, te,
se, nos, vos
 ; e accidentalmente pronominaes,
quando pódem ser conjugados sem esses pronomes,
isto é, tanto na fórma normal, como na
pronominal ; ex. : arrepender-se ; sentir, sentir-se.

132. Chamam-se verbos passivos (voz passiva)
aquelles em que o sujeito soffre a acção, mas
não a pratica.

133. Em regra, só os verbos transitivos admittem
passividade.

134. Observação — Os verbos activos subdividem-se
em transitivos e intransitivos.

Verbo transitivo é o que exige outra palavra para lhe
completar o sentido :

Verbo intransitivo é o que não precisa de outra palavra
para lhe completar o sentido.

Conhece-se que o verbo é transitivo, quando,
exprimindo acção, póde-se junctar depois delle
alguém ou alguma cousa, regido ou não de preposição ;
no caso contrario, o verbo que exprime
acção, é intransitivo. Ex. : ter é transitivo, porque
se póde dizer : ter alguma cousa ; gostar é112transitivo, porque se póde dizer : gostar de alguém.
Sair é intransitivo, porque exprime acção
e depois delle não se póde dizer alguem ou
alguma cousa, nem mesmo regido de preposição.

135. Forma-se a passividade dos verbos transitivos
de dous modos :

1° com o verbo ser, empregado como auxiliar,
juncto ao participio passado do verbo que se quer
apassivar ; ex. : fui amado.

2°com a palavra se juncta ao verbo que se
quer apassivar, geralmente quando o sujeito fôr
nome de cousa ; ex. : o lapis partiu-se, isto é, o
lapis foi partido.

136. Nota — Já sabemos como se conhece
que a palavra se apassiva o verbo, pois que isso
já foi dito anteriormente.

137. Fórmas inchoativas são as que indicam
principio de acção.

Formam-se com urn infinitivo regido da preposição
a e auxiliado por um dos verbos começar,
entrar, pôr-se
, ex. : começou a vestir-se, entrou a
falar.

138. Observação — Assim como ha fórmas verbaes
inchoativas, ha lambem verbos que, pelo113sentido, são inchoativos — taes os terminados em
ecer ; ex. : amanhecer ; escurecer, etc.

139. Fórmas frequentativas são as que indicam
conlinuação do acto.

Formam-se com um participio presente e um
auxiliar ou com um infinitivo regido da preposição
a auxiliado pelo verbo estar ; ex. : vai
caminhando, estou trabalhando, estou a reflectir,
estou a falar
, etc.

140. Observação — Tambem ha verbos frequentativos
— são, na maioria, os terminados em
ejar e alguns verbos diminutivos e de sentido
augmentativo ; ex. : velejar, pelejar, adejar, volitar,
choramigar, choviscar, fervilhar, adocicar,
esvoaçar
, etc.

141. Iterativas são as locuções verbaes que
indicam acção repetida uma só vez.

Formam-se com um indefinitivo regido da preposição
a auxiliado pelo verbo tornar ; ex. : tornou
a dizer.

142. Observação — Os verbos compostos com
o prefixo re são geralmente iterativos ; ex. : restituir,
reconstituir, renovar
, etc.114

143. Fórmas de finalidade são as que indicam
fim de acto ou facto.

São formadas de um infinitivo regido ou não
de preposição e precedido de um auxiliar ou de
um participio presente auxiliado pelo verbo
acabar.

Conhece-se que a periphrase constitue fórma
de finalidade
, pospondo-se ao verbo, no tempo do
auxiliar, a palavra afinal ; ex. : chegou a saber,
isto é, soube afinal ; veio a descobrir, isto é, descobriu
afinal ; acabou por comprehender a explicação,
ou acabou comprehendendo a explicação,
isto é, comprehendeu afinal ; muito discutiu, mas
acabou reconhecendo-se culpado, isto é, reconheceu-se
afinal culpado.

144. A fórma que exprime facto que forçosamente
se dará, acção que obrigatoriamente se
praticará, é expressa por um infinitivo precedido
da preposição de ou da conjuncção que e auxiliado
pelo verbo ter ou haver ; ex. : Agora
tens muito que estudar. Esta tempestade terá
de passar.

145. A fórma que indica probabilidade de acto
ou facto, é constituída por um infinitivo regido115da preposição para e auxiliado pelo verbo estar ;
ou por um infinitivo auxiliado pelo verbo dever ou
pelo verbo ir ; ex. : Elle está para chegar. Ella deverá
ser classificada naquelle concurso. A festa
vai começar.

Observação — A’s vezes, o verbo dever apparece
nas locuções verbaes com o sentido de obrigação
e não de probabilidade ; nesse caso, então,
concorre para uma fórma periphrastica que indica
obrigatoriedade ; ex. : Deves ser amigo de teu amigo.
Devo agir com todos os esforços para levar a
effeito aquelle trabalho
.

146. Observação. — A locução verbal póde
constituir-se pela combinação de duas ou mais
fórmas periphrasticas, ex. : Altair estava se vestindo,
quando cheguei (estava se vestindo, fórma
ferquentativa e reflexiva.)116

Conjugação dos verbos pronominaes

Verbo accidentalmente pronominal conjugado em ambas
as fórmas :

[Sentir/Sentir-se]

Fórma Normal | Fórma pronominal
Sentir. | Sentir-se.

Modo indicativo

Presente

Sinto. | Eu me sinto.
Sentes. | Tu te sentes.
Sente. | Elle se sente.
Sentimos. | Nós nos sentimos.
Sentis. | Vós vos sentis
Sentem. | Elles se sentem.

Preterito imperfeito

Sentia. | Eu me sentia.
Sentias. | Tu te sentias.
Sentia. | Elle se sentia.
Sentiamos. | Nós nos sentiamos.
Sentieis. | Vós vos sentieis.
Sentiam. | Elles se sentiam.

Preterito perfeito simples

Senti. | Eu me senti.
Sentiste. | Tu te sentiste.
Sentiu. | Elle se sentiu.
Sentimos. | Nós nos sentimos.
Sentistes. | Vós vos sentistes.
Sentiram. | Elles se sentiram.117

Preterito perfeito continuado

Tenho sentido. | Eu me tenho sentido.
Tens sentido. | Tu te tens sentido.
Tem sentido. | Elle se tem sentido.
Temos sentido. | Nós nos temos sentido.
Tendes sentido. | Vós vos tendes sentido.
Têm sentido. | Elles se têm sentido.

Preterito mais que perfeito simples

Sentira. | Eu me sentira.
Sentiras. | Tu te sentiras.
Sentiras. | Elle se sentira.
Sentiramos. | Nós nos sentiramos.
Sentireis. | Vós vos sentireis.
Sentiram. | Elles se sentiram.

Preterito mais que perfeito composto

Tinha sentido. | Eu me tinha sentido.
Tinhas sentido. | Tu te tinhas sentido.
Tinha sentido. | Elle se tinha sentido.
Tinhamos sentido. | Nós nos tinhamos sentido.
Tinheis sentido. | Vós vos tinheis sentido.
Tinham sentido. | Elles se tinham sentido.

Futuro simples

Sentirei. | Eu me sentirei. ou | Sentir-me-ei.
Sentirás. | Tu te sentirás. ou | Sentir-te-has.
Sentirá. | Elle se sentirá. ou | Sentir-se-ha.
Sentiremos. | Nós nos sentiremos. ou | Sentir-nos-hemos.
Sentireis. | Vós vos sentireis. ou | Sentir-vos-heis.
Sentirão. | Elles se sentirão. ou | Sentir-se hão.118

Futuro relativo composto

Terei sentido. | Eu me terei sentido. ou | Ter-me-hei sentido
Terás sentido. | Tu te terás sentido. ou | Ter-te-has sentido.
Terá sentido. | Elle se terá sentido. ou | Ter-se-ha sentido.
Teremos sentido. | Nós nos teremos sentido. ou | Ter-nos-hemos sentido.
Tereis sentido. | Vós vos tereis sentido. ou | Ter-vos-heis sentido.
Terão sentido. | Elles se terão sentido. ou | Ter-se-hão sentido.

Modo condicional

Presente ou futuro

Sentiria. | Eu me sentiria. ou | Sentir-me-hia.
Sentirias. | Tu te sentirias. ou | Sentir-te-hias.
Sentiria. | Elle se sentiria. ou | Sentir-se-hia.
Sentiriamos. | Nós nos sentiriamos. ou | Sentir-nos-hiamos.
Sentirieis. | Vós vos sentirieis. ou | Sentir-vos-hieis.
Sentiriam. | Elles se sentiriam. ou | Sentir-se-hiam.119

Preterito composto

Teria sentido. | Eu me teria sentido. ou | Ter-me-hia sentido.
Terias sentido. | Tu te terias sentido. ou | Ter-te-hias sentido.
Teria sentido. | Elle se teria sentido. ou | Ter-se-hia sentido.
Teriamos sentido. | Nós nos teriamos sentido. ou | Ter-nos-hiamos sentido.
Terieis sentido. | Vós vos terieis sentido. ou | Ter-vos-hieis sentido.
Teriam sentido. | Elles se teriam sentido. ou | Ter-se-hiam sentido.

Modo imperativo

Presente ou futuro

Sente. | Sente-te tu.
Senti. | Senti-vos vós. (1)5

Modo subjunctivo

Presente

Sinta. | Eu me sinta.
Sintas. | Tu te sintas.
Sinta. | Elle se sinta.
Sintamos. | Nós nos sintamos.
Sintais. | Vós vos sintais.
Sintam. | Elles se sintam.120

Preterito imperfeito

Sentisse. | Eu me sentisse.
Sentisses. | Tu te sentisses.
Sentisse. | Elle se sentisse.
Sentissemos | Nós nos sentissemos
Sentisseis. | Vós vos sentisseis.
Sentissem. | Elles se sentissem.

Preterito perfeito composto

Tenha sentido. | Eu me tenha sentido.
Tenhas sentido. | Tu te tenhas sentido.
Tenha sentido. | Elle se tenha sentido.
Tenhamos sentido. | Nós nos tenhamos sentido.
Tenhais sentido. | Vós vos tenhais sentido.
Tenham sentido. | Elles se tenham sentido.

Preterito mais que perfeito composto

Tivesse sentido. | Eu me tivesse sentido.
Tivesses sentido. | Tu te tivesses sentido.
Tivesse sentido. | Elle se tivesse sentido.
Tivessemos sentido. | Nós nos tivessemos sentido.
Tivesseis sentido. | Vós vos tivesseis sentido.
Tivessem sentido. | Elles se tivessem sentido.

Futuro simples

Sentir. | Eu me sentir.
Sentires. | Tu te sentires.
Sentir. | Elle se sentir.
Sentirmos. | Nós nos sentirmos.
Sentirdes. | Vós vos sentirdes.
Sentirem. | Elles se sentirem.

Futuro relativo composto

Tiver sentido. | Eu me tiver sentido.
Tiveres sentido. | Tu te tiveres sentido.
Tiver sentido. | Elle se tiver sentido.
Tivermos sentido. | Nós nos tivermos sentido.
Tiverdes sentido. | Vós vos tiverdes sentido.
Tiverem sentido. | Elles se tiverem sentido.121

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Sentir | Sentir-se.

Prtsente ou futuro pessoal

Sentir. | Sentir-me eu.
Sentires. | Sentires-te tu.
Sentir. | Sentir-se elle.
Sentirmos. | Sentirmo-nos nós.
Sentirdes. | Sentirdes-vos vós.
Sentirem. | Sentirem-se elles.

Preterito impessoal

Ter sentido. | Ter-se sentido.

Preterito pessoal

Ter sentido. | Ter-me eu sentido.
Teres sentido. | Teres-te tu sentido.
Ter sentido. | Ter-se elle sentido.
Termos sentido, | Termo-nos nós sentido
Terdes sentido. | Terdes-vos vós sentido.
Terem sentido. | Terem-se elles sentido.

Modo Participio

Presente ou futuro

Sentindo. | Sentindo-se.

Passado

Sentido

Passado composto

Tendo sentido. | Tendo-se sentido.122

Conjugação de um verbo passivo

Amar

Modo indicativo

Presente

Sou amado ou amada.
És amado ou amada.
É amado ou amada.

Somos amados ou amadas.
Sois amados ou amadas.
São amados ou amadas.

Preterito imperfeito

Era amado ou amada.
Eras amado ou amada.
Era amado ou amada.

Eramos amados ou amadas.
Ereis amados ou amadas.
Eram amados ou amadas.

Preterito perfeito simples

Fui amado ou amada.
Foste amado ou amada.
Foi amado ou amada.

Fomos amados ou amadas.
Fostes amados ou amadas.
Foram amados ou amadas.123

Preterito perfeito continuado

Tenho sido amado ou amada.
Tens sido amado ou amada.
Tem sido amado ou amada.

Temos sido amados ou amadas.
Tendes sido amados ou amadas.
Têm sido amados ou amadas.

Preterito mais que perfeito simples

Fôra amado ou amada.
Fôras amado ou amada.
Fôra amado ou amada.

Fôramos amados ou amadas.
Fôreis amados ou amadas.
Fôram amados ou amadas.

Preterito mais que perfeito composto

Tinha sido amado ou amada.
Tinhas sido amado ou amada.
Tinha sido amado ou amada.

Tinhamos sido amados ou amadas.
Tinheis sido amados ou amadas.
Tinham sido amados ou amadas.

Futuro simples

Serei amado ou amada.
Serás amado ou amada.
Será amado ou amada.

Seremos amados ou amadas.
Sereis amados ou amadas.
Serão amados ou amadas.124

Futuro relativo composto

Terei sido amado ou amada.
Terás sido amado ou amada.
Terá sido amado ou amada.

Teremos sido amados ou amadas.
Tereis sido amados ou amadas.
Terão sido amados ou amadas.

Modo condicional

Presente ou futuro

Seria amado ou amada.
Serias amado ou amada.
Seria amado ou amada.

Seriamos amados ou amadas.
Serieis amados ou amadas.
Seriam amados ou amadas.

Preterito composto

Teria sido amado ou amada.
Terias sido amado ou amada
Teria sido amado ou amada.

Teriamos sido amados ou amadas.
Terieis sido amados ou amadas.
Teriam sido amados ou amadas.

Modo imperativo

Presente ou futuro

Sê amado ou amada.

Sêde amados ou amadas.125

Modo subjunctivo

Presente

Seja amado ou amada.
Sejas amado ou amada.
Seja amado ou amada.

Sejamos amados ou amadas.
Sejais amados ou amadas.
Sejam amados ou amadas.

Preterito imperfeito

Fosse amado ou amada.
Fosses amado ou amada.
Fosse amado ou amada.

Fossemos amados ou amadas.
Fosseis amados ou am-adas.
Fossem amados ou amadas.

Preterito perfeito composto

Tenha sido amado ou amada.
Tenhas sido amado ou amada.
Tenha sido amado ou amada.

Tenhamos sido amados ou amadas.
Tenhais sido amados ou amadas.
Tenhais sido amados ou amadas.

Preterito mais que perfeito composto

Tivesse sido amado ou amada.
Tivesses sido amado ou amada.
Tivesse sido amado ou amada.

Tivessemos sido amados ou amadas.
Tivesseis sido amados ou amadas.
Tivessem sido amados ou amadas.126

Futuro simples

Fôr amado ou amada.
Fôres amado ou amada.
Fôr amado ou amada.

Fôrmos amados ou amadas.
Fôrdes amados ou amadas.
Fôrem amados ou amadas.

Futuro relativo composto

Tiver sido amado ou amada.
Tiveres sido amado ou amada.
Tiver sido amado ou amada.

Tivermos sido amados ou amadas.
Tiverdes sido amados ou amadas.
Tiverem sido amados ou amadas.

Modo infinitivo

Presente ou futuro impessoal

Ser amado ou amada, amados ou amadas.

Presente ou futuro pessoal

Ser amado ou amada.
Seres amado ou amada.
Ser amado ou amada.

Sermos amados ou amadas.
Serdes amados ou amadas.
Serem amados ou amadas.

Preterito impessoal

Ter sido amado ou amada, amados ou amadas.127

Preterito pessoal

Ter sido amado ou amada.
Teres sido amado ou amada.
Ter sido amado ou amada.

Termos sido amados ou amadas.
Terdes sido amados ou amadas.
Terem sido amados ou amadas.

Modo Participio

Presente ou futuro

Sendo amado ou amada, amados ou amadas.

Passado

Amado, amada.
Amados, amadas.

Passado composto

Tendo sido amado ou amada, amados ou amadas.

Fim da parte 1128

Appendice

Estructura das palavras

147. Destacam-se nos vocábulos duas partes
principaes : radical e terminação, isto é, parte
fixa, encerrando a idéa principal da palavra e
parte variavel destinada a exprimir a categoria
grammatical e o conjuncto das flexões ; ex. : em
firmeza o radical é firm e a terminação eza.

Assim, em
interpretariamos
nota-se o radical
interpret
e a terminação
ariamos.

Assim, em
illuminar
o radical é
illumin
e a terminação
ar129

Assim, em
conductivel
o radical é
conduct
e a terminação
ivel

148. Attento exame dos differentes vocabulos
de uma lingua, leva-nos a concluir que podemos
grupal-os em palavras que, tendo correlação de
sentido, conservam uma parte ou nucleo commun,
igual em todas ou levemente alterado.

149. O radical, porém, muitas vezes é ainda
reductivel a raiz e affixos ; e então se denomina
thema.

Assim, em
illuminar,
o radical illumin
do prefixo il
do suffixo in
e da parte referente á raiz lum.

150. A raiz é, portanto, o radical despido de
affixos, a parte que permanece identica ou levemente
modificada, em um grupo mais ou menos
extenso de palavras, que por isso se dizem cognatas
ou da mesma familia.130

151. Família de palavras é, pois, qualquer
conjuncto de vocabulos que têm a mesma raiz.

As palavras todas da mesma familia exprimem
factos, objectos, qualidades, circumstancias, relativas
a um ser identico, ou antes, representam
sempre uma idéa commun.

Assim, por exemplo, em

conducção
conducente
conductivel
conducta
conducto
conductorio
conductibilidade
conduzir

induzir
inducção
inductivel
inductibilidade
inductivo
inductor
induzidor
induzimento

deduzir
deducção
, etc.131

temos uma familia de palavras, cuja raiz é duc
(exprimem todas exercicio sob qualquer fórma ou
com determinada direcção).

con — duz (duc) — ir
in — duz
(duc) — ir
ded — duz
(duc) — ir
con — duc — cão
in — duc — ção
de — duc — ção

Assim, em

espelho
espectro
espectaculo
respeito
e derivadas

cuja raiz é

spec (ver, olhar).

152. A ultima parte da terminação ou desinencia
é a que varia, conforme a pessoa, o genero,
numero ou gráo que affecta a palavra.

Em

conductiveis

a vogal i serve para ligar; a terminação vel formadora
132de adjectivos tem a desinencia eis, em
que o s exprime o plural.

153. Em interpretassemos destacam-se :

o radical ou thema interpret
e a terminação assemos.

Esse thema decompõe-se

na raiz pret
e prefixo inter.

Na terminação

assemos

a é vogal característica da primeira conjugação ;
sse indica o imperfeito do subjunctivo e a desinencia
mos indica a primeira pessoa do plural.

Principaes prefixos que entram na composição
dos vocábulos portuguezes

154. a, ab, abs — privação, separação : aversão,
abster-se, abdicar, abjurar, abstrahir, absolver.

ad (antes de c, f, g, l, n, p, r, s, t, assimila-se
o d a essas consoantes ; modifica-se, portanto,o
133prefixo em : ac, af, ag, al, an, ap, ar, as, at)
— significa juncção, força : adverbio, adjectivo, adjuncto,
adjacente, admirar, accaso, acclamar,
affrontar, affirmar, agglomerar, aggravar, alliar,
alliviar, alludir, annexo, annullar, anniquilar,
approvar, appendice, apposto, arruinar, arrastar,
assentar, asseverar, attenção, attrito
. (Algumas
vezes o d desapparece) abreviação, ajustar.

ante — antes : antepor, antecedencia, antepassado,
antepenultimo
.

bene ou bem : beneficio, benevolencia, bemaventurança,
bem feitor
.

bis ou bi — duas vezes : biscoito, bipede.

com (apresenta-se modificado em col, cor por
assimilação ; em con antes de certas consoantes ;
e co antes de vogal ou h) — companhia : compatriota,
commissão, collecção, collegio, colligação,
correligionario, correspondencia, connexo,
conviva, cooperar, coadjuvante, coherente, cohibir
.

contra — opposição : contrario, contrafazer,
controverter
.

circum — em redor : circumnavegação, circumscrever.134

des ou de — privação, logar donde, origem :
desmentir, desfazer, demittir, deduzir, dependencia.

dis ou di — para diversas direcções : discordar,
distrahir, dissimular, divergir, dimanar
.

e ou ex (ef por assimilação) — extracção, origem :
emittir, eliminar, excentrico, excursão, exceder,
effectuar, effervescencia
.

extra — além, fóra : extraordinario, extranumerario.

em ou en — tem o mesmo sentido da preposição :
embaixada, embarcar, encantar, enredar,
enlevar
.

in (il, ir, por assimilação ; im antes de b, p ou
m) — negação, força : indigno, inhabilitado, inoffensivo,
innocente, illegal, illustre, illicito, irracional,
irradiar, imprestavel, immediato, immovel,
imberbe, imbelle
.

inter ou entre : intermediario, internacional,
entrelaçar, entremetter, entrever
, etc.

intro — dentro : intrometter, introduzir.

juxta — juncto : juxtapôr.

male ou mal : maledicencia, malefico, maldizer,
malfeitor
.135

manu — com as mãos : manufactura, manobra,
manusear, manter.

ob (por assimilação oc, of, op) — diante, contra :
obstáculo, objecção, obter, occasião, occlusão,
offender, offuscar, oppôr, opportuno.

pene — quasi : peninsula, penumbra, penultimo.

per (pel) — por onde, muito : percorrer, perfurar,
persuadir, perseverar, perfeito
.

post ou pos — depois : posteridade, pospor, pospontar.

pre — antes : preferir, prever, prematuro, preliminar.

preter — além : preterir, preternatural, preterito.

pro — para diante, a favor : procurador, prover,
propor, proseguir.

re — para traz, repetição : regressar, reformar,
rehaver, repellir, retirar
.

retro — para traz : retrogrado, retrospecto,
retroceder
.

satis — bastante : satisfazer.136

se ou sed — afastamento : separar, selecção,
segregar
.

sem : semsaboria, semrazão.

sempre : sempreviva, sempreverde, sempiterno.

semi — metade, semicirculo, semitom, seminima,
semiparente, semibreve
.

sine — sem : sinecura.

sub (suc, suf, sug, sup, por assimilação ; sus,
antes de t) — debaixo : submarino, subordinar,
sublevar, subdirector, succumbir, succeder, suffragar,
suffocar, suggestão, supportar, suppôr, sustentar.

sob (sos, so) : sobraçar, sopé, sorrir.

soto, sota : sotopôr, sotavento.

subter — debaixo : subterfugio.

super — em cima, superioridade : superfície,
superstição, superabundancia, superfluidade, superlativo
.

sobre : sobrecarregar, sobrenome, sobremesa,
sobrepeliz
.

supra — acima : supranumerario, supracitado.

trans (tras, tres, tra) — além : transatlantico,137transferencia, trasladar, traspassar, tresmalhar,
tresvario, traduzir, tradição
.

tri — tres vezes ou tres : tríplice, tripeça, trimestre.

ultra — além : ultramontano, ultrapassar, ultramar.

un ou uni — um : uniforme, unanime, unisono.

vice ou vis — em logar de : vice-presidente,
vice-director, visconde
.

155. a ou an — privação : atheu, atono, anonymo,
anemia, anarchia
.

amphi — em redor, dous : amphitheatro, amphibio,
amphipode
.

ana — de novo, para traz : analogia, anagramma,
anathema
.

anti — contra : antipathia, antagonista, antithese.

aipo ou ap — afastamento : apogeu, aphelio.

archi, arce — superioridade, primazia : archanjo,
archidiocese, arcebispo
.138

auto — proprio : automovel, autographo, autonomia.

cata — para baixo : catastrophe, cataracta,
cataplasma
.

di ou dis — dous : diphthongo, dissyllabo.

dia — atravéz : diametro, diaphano.

dys — mal : dysphagia, dyspepsia, dysmnesia,
dyscolo
.

ec ou ex — afastamento : extasis, exodo.

epi (ep) — sobre : epidemia, epilogo, epiderme,
ephemero
.

eu ou ev — bem : euphonia, eustomia, evangelho.

hemi — meio : hemispherio, hemicyclo.

hyper — excesso : hyperbole, hyperbibasmo.

hypo — debaixo : hypothese, hypocrita.

meta — mudança : metamorphose.

macro — grande : macrobio, macrologia.

micro — pequeno : microbio, microcosmo.

mis — odio : misanthropo.

mono — um só : monoculo. monoplano, monosyllabo.

pan — tudo : panorama, pantomima.139

neo — novo : neocntholico, neophyto.

para — ao lado : paragrapho, parallelo, parasita.

peri — em redor : periphrase, pericarpo,
periodo
.

pro — diante : prothese, prologo, prodromo.

philo — amigo : philanthropo, philosopho.

poly — muitos : polysyllabo, polyedro, Polynesia.

pseudo — falso : pseudonymo.

syn (sym, syl) — conjunctamente : synthese,
synopse, sympathia, syllaba
.

tele — ao longe : telescopio, telegrapho, telepathia.140

Livro II
Syntaxe141

Parte II
Syntaxe

156. Syntaxe é a parte da grammatica que
trata das relações que guardam entre si as palavras
de uma proposição e as proposições de um
periodo.

157. A syntaxe divide-se em duas partes :
syntaxe lexica e syntaxe logica.

Syntaxe lexica é a que se refere ás palavras ;
syntaxe logica é a que se refere ás proposições.143

Syntaxe lexica
Capitulo I

[Proposição e suas partes essenciaes]

158. Proposição é a expressão verbal de
um juizo. Póde ser expressa por uma ou mais palavras ;
ex. : Fui ao baile ; dancei.

159. Toda proposição consta de duas partes
ou termos essenciaes : sujeito e predicado.

Sujeito é o ser de quem se affirma ou nega
alguma cousa expressa pelo predicado ; ex. : João
é um vadio.

Predicado é o que se diz do sujeito ; ex. : José
é um vadio.

Sujeito

160. Acha-se o sujeito de uma oração, fazendo-se
antes do verbo a pergunta : quem é que ?
ex. : José é um vadio. Quem é que é um vadio ?
José (José, sujeito).145

161. Pódem exercer as funcções de sujeito :
um substantivo, um pronome, um infinitivo, qualquer
palavra substantivada, uma oração ou um
membro de phrase.

162. O sujeito póde ser simples ou composto,
complexo
ou incomplexo.

Sujeito simples é o que representa um só individuo
ou uma collecção de indivíduos da mesma
especie, ex.. Álvaro é muito intelligente ; as minhas
alumnas
são dignas de estima.

Sujeito composto é o que representa mais de
um ser, sem formar collecção ; ex. : Adelina e Luizinha
estiveram hontem aqui.

Sujeito complexo é o que vem modificado ;
ex. : As leis de uma nação devem ser respeitadas.

Sujeito incomplexo é o que não vem modificado ;
ex. : Carmen ganhou duas bonecas.

Predicado

163. Todo predicado tem um verbo.

164. O predicado póde ser complexo ou incomplexo.

Predicado complexo é o representado pelo
verbo e por um objecto ou um predicativo ; ex. :
Suzanna soube a lição. Este livro é util.

Predicado incomplexo é o representado somente
pelo verbo ; ex. : O passaro canta.

Objectos

165. Os verbos de predicação incompleta
(transitivos) exigem um objecto directo ou indirecto
para lhes completar o sentido.

166. Acha-se o objecto directo de um verbo
de predicação incompleta, fazendo-se depois
do mesmo a pergunta — que ? ex. : Deus creou o
mundo ; creou que ? — o mundo (o mundo, objecto
directo
).

167. Acha-se o objecto indirecto de um verbo
de predicação incompleta, vendo-se qual a
palavra, regida de preposição e por ella ligada a
elle, que não póde ser cortada da oração sem que
o sentido da mesma fique confuso ; ex. : A má educação
consiste especialmente
nos máos exemplos.
Ha na phrase um objecto indirecto (nos máos
exemplos
), por isso que está ligado a um verbo147de predicação incompleta (consiste) por uma preposição
(em), e não póde ser cortado da oração,
sem que o sentido da mesma fique confuso.

Predicativo

168. Alguns verbos inactivos exigem um predicativo
para lhes completar o sentido.

169. Chamam-se predicativos certos adjectivos
ou substantivos adjectivados, presos a verbos
de predicação incompleta, com os quaes
exprimem um estado ou phenomeno attribuido
ao sujeito.

170. O verbo ser exige sempre um predicativo.
Tambem têm predicativo : estar e os verbos
ficar, andar, cahir, tornar-se, quando por si sós
não têm sentido definido ; ex. : Deus é bom (bom,
predicativo). Um dia estarás arrependido (arrependido,
predicativo). Muita gente tem cahido doente
(doente, predicativo). Si andares direito, ficarei
contente comtigo (direito, predicativo de
andares ; contente, predicativo de ficarei). Aquelle
menino se reconhece culpado ; revela, portanto, que
se tornará
bom (bom, predicativo de se tornará).148

O predicativo não póde ser cortado da oração,
porque se altera o sentido em que está empregado
o verbo. Assim, no exemplo supra —
Muita gente tem cahido doente- — retirado o adjectivo
doente, o verbo cahir terá o sentido proprio —
dar quedas. Si do exemplo — Si andares
direito, ficarei contente comtigo
— cortarmos os
adjectivos direito e contente, o verbo andar retomará
o sentido de caminhar e o verbo ficar o
de permanecer. Do mesmo modo, si do ultimo
exemplo tirarmos o adjectivo bom, o verbo tornar-se
ficará com o sentido incompleto e a oração
inintelligivel.

O predicativo póde vir regido de preposição ;
ex. : Suas mãos são de fada. Sua alma é de
anjo
.

171. Observação — O predicativo é simples ou
composto
, segundo designe uma ou mais de uma
qualidade ; ex. : Aquelle menino é intelligente e
estudioso ; a irmã é apenas intelligente. (O primeiro
predicativo citado — intelligente e estudioso
— é composto ; o outro predicativointelligente
— é simples.)

O predicativo, como qualquer outro termo essencial
ou secundário, póde ser complexo ou149incomplexo, conforme se apresente com ou sem
modificativo.

172. Observação. — O verbo, o objecto ou o
predicativo são termos essenciaes do predicado.

Modificativos do predicado e do sujeito

173. Os modificativos do predicado e os do
sujeito são os adjunctos, termos accessorios ao
sujeito e ao predicado, considerados, embora,
complementares do sentido da proposição.

174. Classificam-se estes em : adjunctos adverbiaes,
adjunctos factitivos, adjunctos
attributivos, adjunctos restrictivos e adjunctos
relativos
.

Adjunctos adverbiaes

175. Os adverbios exercem a funcção de adjunctos
adverbiaes
juncto ás palavras que elles
modificam ; ex. : Christo, infinitamente Misericordioso,
muito Soffreu por nós que tão mal apreciamos
a sua. divina missão
.

Nesse exemplo, temos o adverbio infinitamente,
servindo de adjuncto adverbial de modo
ao adjectivo misericordioso-, o adverbio muito,150servindo de adjuncto adverbial de modo ao verbo
soffreu ; o adverbio tão, servindo de adjuncto adverbial
de modo
ao adverbio mal.

176. Tambem servem de adjunctos adverbiaes
certas palavras regidas de preposição, indicando
circumstancias de tempo, modo, logar, quantidade,
companhia, meio, instrumento, fim
. etc., e
as orações do participio presente ; ex. : Escrevo-te
para mitigar as saudades (para mitigar as saudades
adjuncto adverbial de fim para que).
Salvou Deus a humanidade, morrendo na cruz
(morrendo na cruzadverbial de meio ou instrumento).
O Evangelho foi pregado pelos apostolos
(pelos Apostolosadjuncto adverbial de
meio ou instrumento
).

Adjunctos factitivos

177. O adjuncto factitivo é representado por
adjectivos ou substantivos adjectivados, presos
a verbos inactivos de predicação completa ou a
verbos activos, parecendo indicar circumstancia
dc modo ; ex. : O máo vive atormentado pela própria
consciência. Aquelle menino se reconhece

culpado ; revela, portanto, que se tornará bom.151

Si cortarmos da oração o adjuncto factitivo,
o verbo não terá o sentido alterado, mas o pensamento
do auctor ficará incompleto.

Assim, no exemplo — O máo vive atormentado
pela propria consciência — cortando-se o adjectivo
atormentado, o verbo continuará a ter o mesmo
sentido, mas não se reconhecerá mais o estado da
consciência do individuo, intenção com que foi
escripta a phrase.

A's vezes o adjuncto factitivo apresenta-se
regido de preposição ; ex. : Todos querem passar
por bons (por bonsadjuncto factitivo).

Adjunctos attributivos

178. Os adjunctos attributivos são representados
por adjectivos qualificativos ou por substantivos
regidos de preposição e por ella ligados
a outro substantivo, indicando-lhe a qualidade
ou a matéria ; ex. : Meu livro de premio tem bonitas
estampas. Guarda o copo de prata. Contaste uma
historia
sem graça.

No primeiro exemplo, de premio é adjuncto
attributivo
de livro, e bonitas adjuncto attributivo
de estampas ; no segundo, de prata é adjuncto
152attributivo de copo ; no terceiro, sem graça é
adjuncto attributivo de historia.

179. Em regra, o substantivo regido de preposição,
servindo de adjuncto attributivo, póde
ser substituido por um adjectivo qualificativo ;
ex. : Historia sem graça, isto é, desengraçacla.

180. Também são representados por substantivos
sem preposição, postos depois de outro substantivo
ou de um pronome ; neste caso, admittem
antes de si o relativo que seguido do verbo
ser ; ex. : A Virgem Santíssima, Mãe de Deus, é
também nossa mãe
, isto é, a Virgem Santíssima,
que é Mãe de Deus (Mãe de Deusadjuncto attributivo.

181. Têm o nome de vocativo ou apostrophe
as palavras exclamativas de uma phrase,
por meio das quaes se chama a attenção de
alguem ; ex. : Como vos adoro, meu Deus ! (meu
Deus !
vocativo).

182. O vocativo por si só equivale a uma oração ;
ex. : Como vos adoro, meu Deus ! isto é, escutae,
o meu Deus
!153

Adjunctos restrictivos

183. Os adjunctos restrictivos são representados
por adjectivos determinativos ou por um
substantivo regido da preposição de e por ella
ligado a outro substantivo, geralmente dando
idéa de posse ; ex. : O livro do menino está bem
cuidado — O — e — do menino
— são adjunctos restrictivos
dc livro.

Adjunctos relativos

184. Os adjunctos relativos ou terminativos são
expressos por um substantivo ou .por uma proposição,
sempre regidos de preposição, particularizando
o sentido em que está empregado o substantivo
ou adjectivo a que se ligam ; ex. : A confiança
em Deus é O maior thesouro da vida. O desejo
de elevar-se faz muitos perderem o caracter.
O odio á mentira é o principio da sinceridade.

Nos exemplos supra, vemos que — em Deus
— é adjuncto relativo de confiança ; de elevar-se
adjuncto relativo de desejo ; á mentiraadjuncto
relativo
de odio.

185. Os adverbios de modo, derivados de adjectivos
que geralmente pedem adjunctos relativos,
154apparecem tambem modificados por esses
adjunctos ; ex. : Relativamente ao caracter daquelle
homem, nada direi
.

Appendice

186. Chama-se sujeito logico o sujeito incomplexo
ou o complexo tal qual se encontre na
phrase, isto é, com todos os modificativos.

Sujeito grammatical é sempre o sujeito tomado
sem modificativo.

No exemplo — As leis de uma nação devem ser
respeitadas
, o sujeito complexo — As leis de uma
nação
— é o sujeito logico, sendo — leis — o sujeito
grammatical
.

No exemplo — Carmen ganhou duas bonecas,
o sujeito incomplexo — Carmen — é o sujeito
grammatical
, que, então, se confunde com o sujeito
logico
.

187. Chama-se predicado logico a expressão
constituida pelo verbo com o objecto ou o predicativo
e mais modificativos, caso seja o predicado
complexo ; ou constituida somente pelo verbo,
no caso de predicado incomplexo.155

Diz-se predicado grammatical o representado
apenas pelo verbo. Quando, porém, o verbo tem
predicativo, o predicado grammatical é constituido
pelo verbo acompanhado do predicativo.

No seguinte exemplo — Suzanna soube a lição,
soube a licão é o predicado logico. sendo soube o
predicado grammatical.

No seguinte — Este livro é utilé util, o predicado
logico
, é tambem o predicado grammatical.

Em — O passaro cantacanta é o predicado
grammatical
, que se confunde com o logico.

Syntaxe logica
Capitulo II

Periodo e sua divisão

188. Periodo é a proposição ou reunião de
proposições que fórma sentido perfeito e é caracterizada
por um ponto,

Observação. — O periodo póde terminar em
dous pontos ; isso se dá, quando annuncia palavras
textuaes que se lhe seguem.

189. Os periodos dividem-se em simples e
compostos
.156

Periodo simples é o que consta de uma só
oração ; ex. : O amor da patria é um sentimento
sublime
.

Periodo composto é o que consta de mais de
uma oração ; ex. : A professora que deseja ver
adiantamento e boa harmonia entre os alumnos,
trata-os com familiaridade, dizendo-lhes
sempre que são irmãos, que, como taes, devem
amar-se ; acostuma-os a terem consciência e a revelarem-lhe
por si suas faltas ; procede com benevovolencia
e justiça, conservando sempre sobre elles
grande força moral
.

190. Num periodo ha tantas orações quantos
são os verbos (claros ou occultos), exceptuando-se
os que estão no modo infinitivo e no participio.

Assim, no exemplo supra, ha sete proposições,
porque ha sete verbos que não estão no modo infinitivo,
nem no participio : seis claros (deseja,
trata, devem, são, acostuma e procede
) e um occulto
(amam).

191. Para dividir as orações de um periodo,
convém attender ao seguinte :

l° Na mesma proposição não pódem vir duas
conjuncções nem dous pronomes relativos, nem
157tampouco um pronome relativo e uma conjuncção ;
exceptuam-se as conjuncções e, ou e mas que
pódem vir em uma oração em que já figure uma
conjuncção ou um pronome relativo, quando ligarem
termos da mesma especie.

2° Os pronomes relativos e as conjuncções só
pódem ficar no principio das proposições ; exceptuam-se
as conjuncções e, ou, porém e pouquissimas
outras, que pódem vir no meio de uma
oração.

192. Dividindo as orações do periodo acima,
temos :

1ª Oraçãoa professora trata-os com familiaridade,
dizendo-lhes sempre
.

2ª Oraçãoque deseja ver adiantamento e boa
harmonia entre os alumnos
.

3ª Oraçãoque são irmãos.

4ª Oraçãoque devem amar-se.

5ª Oraçãocomo taes.

6ª Oraçãoacostuma-os a terem consciencia
e a revelarem-lhe por si suas faltas
.

7ª Oraçãoprocede com benevolencia e justiça,
conservando sempre sobre elles grande torça
moral
.158

193. O participio presente e o passado pódem
formar orações ou clausulas latentes e do mesmo
modo o infinitivo. Estas ultimas pódem ser, em
regra, desenvolvidas em oração, passando o infinitivo
para o modo subjunctivo precedido da
conjuncção que ; ex. : E' bom fazeres isto, isto é,
que faças isto.

As clausulas de participio tambem pódem ser
desenvolvidas em oração, passando-se o verbo
para o tempo e modo que convenha no texto, precedida
a proposição de uma conjuncção que designe
tempo, causa, condição ou fim ; ex. : Vendo
ei.la o teu bom procedimento
muito te louvará, isto
é, quando vir O teu bom procedimento. Persistindo
no trabalho
, afinal vencerás, isto é, si persistires
no trabalho. Dadas nove horas, abrem-se as aulas,
isto é, desde que sejam dadas nove horas.

194. O periodo póde ser composto por coordenação,
quando todas as orações são coordenadas ;
por subordinação, quando tem
uma principal e todas as outras subordinadas ; e
por coordenação e subordinação, quando
tem orações de ambas as especies.159

Classificação das proposições

195. Oração principal é a que num periodo
tem o sentido capital, sendo as outras
subordinadas.

196. Chamam-se orações coordenadas as
ligadas por conjuncções coordenativas, claras ou
occultas.

197. Orações subordinadas são as ligadas
por conjuncções subordinativas ou pronomes
relativos.

198. As orações coordenadas dividem-se em :
syndeticas, quando têm conjuncção clara ; e
asyndeticas, quando a conjuncção está occulta.

199. As orações coordenadas syndeticas e as
subordinadas, tendo conjuncção, classificam-se
por ella.

200. As que vêm ligadas por um dos relativos,
chamam-se relativas attributivas.

201. As integrantes pódem se apresentar
sem conjuncção e subdividem-se em : subjectivas,
quando servem de sujeito ; ex. : que o meu
lirinho colha bons resultados é o que desejo (que
o meu livrinho colha bons resultados
integrante
subjectiva
) ; objectivas directas ou indirectas,
160quando servem de objecto ; ex. : Disseste
que ias ao baile (que ias ao baileintegrante
objectiva directa
) ; predicativas, quando exercem
as -funcçõcs de predicativo ; ex.: O meu desejo
é que todas as minhas alumnas prestem
exame (que todas as minhas alumnas prestem
exame
integrante predicativa).

202. Chamam-se orações adverbiaes as
que exprimem circumstancias ; ex. : Estava me
vestindo
quando tu chegaste (quando tu chegaste
oração adverbial de tempo).

203. As subordinadas, quanto á sua natureza,
dividem-se em : substantivas, quando
representam um substantivo, servindo de sujeito,
objecto ou predicativo. ; adjectivas, quando restringem
ou explicam a significação de outra, como
as relativas ; e adverbiaes, quando exprimem
circumstancia.

204. As orações, quanto aos termos, divivem-se
em : plenas ou ellipticas, simples ou
compostas, complexas ou incomplexas
.

Proposição plena é a que tem todos os termos
claros ; ex. : A leitura instrue.

Proposição elliptica é a que tem algum termo
occulto ; ex. : Estuda (sujeito — tu, occulto).161

Quando a proposição elliptica não tem nenhum
dos termos essenciaes e é representada por um
adjuncto, ordinariamente adverbial, toma o nome
de implicita ; ex. : Sabes a lição ? — Sim — (Sim
proposição implicita).

Proposição simples é aquella cujos termos são
simples ; ex. : Ernesto amava seus discipulos.

Oração composta é a que tem algum termo
composto ; ex. : A amizade e o respeito devem ser
inseparáveis
(termo composto — a amizade e o
respeito
).

Oração complexa a éque tem algum termo
complexo ; ex. : A escola é fonte de instrucção
(que tem ambos os termos complexos).

Oração incomplexa é aquella que não tem
termo modificado ; ex. : Albertina estuda.

205. As orações pódem ser ainda affirmativas
ou negativas.

Oração affirmativa é aquella cujo predicado
affirma alguma cousa do sujeito ; e negativa
aquella cujo predicado nega ; ex. : Adelia gosta
de ler
(oração affirmativa) ; Adelia não gosta de
escrever
(oração negativa).

206. Quanto á intenção as orações dividem-se
em : enunciativas ou declarativas,162interrogativas, optativas, exclamativas e
imperativas
.

Proposições enunciativas ou declarativas são
as que apenas enunciam um facto ; ex. : A instrucção
é o alimento intellectual do homem
.

Interrogativas são as que encerram uma pergunta ;
ex. : Já fizeste a primeira communhão ?

Optativas são as que exprimem um desejo ;
ex. : Oxalá ! si todos os bons exemplos fossem
imitados !

Exclamativas as que exprimem exclamação ;
ex. : Oh ! si tu estudasses com vontade !

Imperativas as que exprimem ordem, exhortação
ou supplica ; ex. : Fazei o que vos pedi e ficarei
agradecida (fazei o
imperativa).

207. As orações, quanto á collocação dos
termos, dizem-se na ordem directa e inversa.

Uma oração está na ordem directa, quando
tem primeiro o sujeito com seus adjunctos, em
segundo logar o verbo, em terceiro o objecto ou
o predicativo e depois os adjunctos do predicado.

Está na ordem inversa, quando essa collocação
é perturbada.163

Syntaxe das partes da oração
Capitulo III

Substantivo

208. Certos vocábulos, conforme se apresentam
com flexão masculina ou feminina, têm sentido
diverso, isto é, tomando a forma feminina,
não exprimem o mesmo que na masculina, mas
representam um termo novo que significa um
ser diverso do primeiro.

209. Nessas condições, pódem occorrer quatro
casos:

1° — o feminino dá, idéa de collecção ; ex. :
lenho, lenha ; ramo, rama ; modo, moda. ; etc.

2° — o feminino representa o objecto mais
amplo, de maior capacidade ou belleza ; ex. :
jarro, jarra ; barco, barca ; cesto, cesta ; clr.

3° — a palavra feminina guarda apenas varia
relação com o sentido do vocábulo masculino ;
ex. : pendulo, pendula ; vinho, vinha ; cabeço, cabeça ;
o guia, a guia ; etc.

4° — a forma feminina tem significação inteiramente
diversa da masculina ; ex. : fito, fita ;
164sino, sina ; caso, casa ; prato, prata ; pasto, pasta ;
dito, dita ; o réo, a ré ; etc.

210. A alteração de sentido que se observa
em certos substantivos, pela mudança de genero,
tambem se nota em alguns, pela mudança de
numero ; ex. : bem, bens ; honra, honras ; letra,
letras ; liberdade, liberdades ; etc.

211. Ha substantivos que geralmente se usam
no plural, como : parabéns, pezames, calças, etc.

Outros ha que não admittem plural, assim :

— os nomes proprios de individuos e os de
productos de animaes, vegetaes e mineraes, os
quaes só se empregam no plural, quando designam
individuos diversos da mesma classe ; ex. :
Muitos pregam a caridade, mas os Franciscos de
Assis
são rarissimos. Os irmãos Andradas tornaram-se
notáveis na historia- de nossa Patria. As

sedas brasileiras rivalizam com as estrangeiras.
Dos
leites que se consomem nesta cidade, o melhor
é o de Minas. No Brasil ha fontes de
aguas
thermaes, de aguas gazosas, etc. ;

— os nomes dc metaes e metalloides, que
só se usam no plural, quando designam varios
objectos da mesma matéria prima ou aspectos
diversos do mesmo mineral ; ex. : as minhas pratas
165isto é, os meus objectos de prata ou as minhas
moedas de prata ; os
carvões, isto é, os differentes
aspectos, as variedades de carvão
 ;

— os nomes de seres reaes ou abstractos cuja
especie é representada por um só individuo,
como : o sol, a lua, os pontos cardeaes, os collateraes,
a caridade, a esperança, etc, ; podemos, entretanto,
dizer : as luas, isto é, as phases da lua ;
os meus
nortes, isto é, os pontos para onde se
dirigem os meus pensamentos ; as minhas
esperanças,
isto é, os meus motivos de esperança.

212. Os substantivos compostos formam o
plural do seguinte modo :

Quando são formados de dous substantivos
sem preposição ou de substantivo e adjectivo,
tomam o plural em ambos os elementos ; ex. : capitães-tenentes,
segundas-feiras
, etc.

Aquelles substantivos, porém, que se escrevem
em uma palavra, tomam o plural só no ultimo
elemento ; ex. : planaltos, madresylvas ;
assim tambem, ás vezes, quando o adjectivo precede
o substantivo, como em recta-guardas.

Os compostos de substantivos com preposição
intercalada, clara ou occulta, tomam o signal
do plural só no primeiro elemento ; ex. : bancos166carteira, escolas-modelo ; e assim tambem as locuções
substantivas ; ex. : chapéos de sol.

Os compostos em que entre verbo ou palavra
invariavel, tomam o plural só no ultimo elemento ;
ex. : mal-me-queres, bem-te-vis.

Adjectivo

213. O adjectivo que modifica mais de um substantivo,
deve ir para o plural e para o masculino,
si houver pelo menos um substantivo desse genero ;
ex. : Adelina, Alzira e Álvaro são muito
espirituosos.

214. O adjectivo que serve de predicativo,
concorda em genero e numero com o sujeito da
oração ; ex. : Isbella é muito attenciosa.

215. Quando o adjectivo que serve de predicativo,
se refere ao pronome vós, póde ir para
o plural ou ficar no singular, conforme o sentido
da phrase, porque vós mui commummente é empregado
em logar de tu para exprimir respeito,
consideração ; ex. : Sois sempre sincera ou sinceras.
Vós sois um bom filho ou sois bons filhos
(conforme o pronome vós se refere a um ou mais
indivíduos).167

216. Os adjectivos qualificativos que exprimem
qualidades inalteraveis, não admittem gráos ; ex. :
solteiro, casado, divino, etc.

217. Os gráos proprios do adjectivo são : o
comparativo e o superlativo ; póde, porém,
elle admittir o augmentativo e o diminutivo ;
ex. : Ella é uma mulher bonitona, aquelle menino
é
bomzinho, etc.

218. Quanto aos adjectivos demonstrativos,
convém notar o seguinte : emprega-se este, quando
o objecto está perto da pessoa que fala ; esse,
quando está perto da pessoa com quem se fala ;
aquelle, quando o objecto está distante.

Esse refere-se á palavra citada em ultimo logar
e aquelle á primeira.

219. Muitas vezes a collocação do adjectivo,
antes ou depois do substantivo, muda o sentido
das palavras ; ex. : amor proprio e proprio amor ;
homem
grande e grande homem ; homem pobre e
pobre
homem.

Pronome

220. Os pronomes pessoaes : eu, tu, elle, ella,
nós, vós, elles, ellas
, sem preposição, são sempre
sujeitos.168

221. Em portuguez só se usa, em regra, desses
pronomes juncto do verbo, quando da suppressão
resulta obscuridade.

222. Desses pronomes, os que vêm regidos de
preposição, servem de objecto indirecto ou adjuncto.

223. Os pronomes me, te, se, nos, vos, umas
vezes servem de objecto directo e outras vezes
do objecto indirecto.

Me, te, se, nos, vos, são objectos directos,
quando pódem ser substituidos por minha pessoa,
tua pessoa, sua pessoa, nossa pessoa, vossa
pessoa
 ; são objectos indirectos, quando valem o
mesmo que a mim, a nós, a vós, etc. ; ex. : estimo-te,
isto é, estimo tua pessoa ; disse-me, isto é,
disse a mim.

224. Mim, ti, si, vêm sempre regidos de preposição.

225. Lhe, lhes, são objectos indirectos.

Entretanto é muito frequente encontrar lhe,
lhes, como adjunctos restrictivos, em phrases
como esta : Elle se encostou a uma espada e a
lamina cortou-
lhe o braço, isto é, o braço delle
(lhe — delle, adjuncto restrictivo).169

226. Migo, tigo, sigo, nosco, vosco, vêm sempre
combinados com a preposição com : commigo,
comtigo, comsigo, comnosco, convosco
.

227. O, a, os, as, são sempre objectos directos.

228. O pronome pessoal sujeito colloca-se geralmente
antes do verbo ; colloca-se, entretanto,
depois do verbo :

1° — nas phrases interrogativas ; ex. : Receberia
ella a minha carta ?

2° — nas orações imperativas, quando o sujeito
vem claro ; ex. : Si elle procedeu bem, faze tu o
mesmo
.

3° — quando o verbo está no infinitivo ou no
participio ; ex. : Sahires tu a estas horas, não é
prudente. Vendo elle o teu bom procedimento,
muito te louvará
.

4°— nas orações intercaladas ; ex. : Estuda,
lhe disse
eu, para seres feliz.

229. O pronome pessoal complemento — é costume
collocar depois do verbo.

Colloca-se, porém, antes do verbo :

1° — quando o sujeito, pronome pessoal ou
demonstrativo, vem claro ; ex. : Faze por trabalhar
e eu
te ajudarei.170

2° — depois de qualquer adverbio ou palavra
negativa ; ex. : Não te zangues, pois ninguém te fez
mal
.

3° — nas orações relativas ; ex. : A boneca que
me déste é muito bonita.

4° — nas orações condicionaes e circumstanciaes
de tempo, modo, quantidade e logar ; ex. :
Si te applicares, farás bom exame. Quando te
pedi, não fizeste. Assim te comportarás, para
teu bem. Muitas recompensas
vos serão dadas.
De longe
nos vimos.

5° — quando a fórma verbal é proparoxytona ;
ex. : lhe falariamos ; vos compromettessemos.

230. Quando o verbo tem dous objectos, um
directo e outro indirecto, o directo costuma preceder
o indirecto, salvo o caso em que o directo
seja expresso por um dos pronomes o, a, os, as,
sendo o outro também representado por pronome
pessoal
 ; ex. : O professor dará um premio ao primeiro
alumno da aula, disse-
m'o.

Do mesmo modo, quando o objecto indirecto
fôr pronome pessoal e o directo não, aquelle
precederá este ; ex. : O menino offereceu-me uma
flor. Deu
-lhe tudo ; amizade, carinho e ínstrucção.171

Verbo

231. O verbo concorda em numero e pessoa
com o sujeito ; ex. : O menino é travesso.

Estando o verbo no participio passado, concordará
tambem em genero ; ex. : Dadas as nove
horas
, abrem-se as aulas.

232. Quando o sujeito é collectivo seguido de
um modificativo no plural, o verbo vai para o
plural, si o collectivo é partitivo ; fica no singular,
si o collectivo é geral ; ex. : Metade das alumnas
tiraram distincção. A população das terras
polares
veste-se de pelles.

233. Quando o verbo tem mais de um sujeito,
vai para o plural ; ex. : Candida e Judith estão escrevendo.

234. Si houver pelo menos um sujeito da primeira
pessoa, será essa a pessoa do verbo ; si não,
irá para a segunda ; só irá para a terceira, si todos
os sujeitos fôrem dessa pessoa ; ex. : Eu e tu estamos
conversando. Tu e elle sois bons. Aquelle
menino e o amigo parecem
dous irmãos.

235. O verbo fica no singular, tendo mais de
um sujeito :172

1° — quando elles têm a mesma ou quasi a
mesma significação ; ex. : O entendimento, a razão,
a consciencia, guia
o homem para o bem nos peiores
transes da vida
.

2° — quando ha gradação ; ex. : A sympathia, a
amizade, o amor, nasce
espontaneamente.

3° — quando vêm seguidos de uma das palavras
tudo, nada, ninguém, nenhum ; ex. : Barbaros,
selvagens, civilizados, ninguém póde negar

a existencia de Deus.

4° — quando vêm ligados pela alternante ou ;
ex. : Elle, a mulher ou o filho irá á festa.

5° — quando vêm reunidos pela conjuncção
nem e o verbo só se póde referir a um delles) ;
ex. : nem um nem outro será nomeado.

236. Quando o verbo se referir a todos os sujeitos
reunidos por nem, irá para o plural ; ex. :
nem um nem outro tiraram distincção.

237. Si os sujeitos se apresentarem ligados
pela preposição com, o verbo poder-se-ha empregar
no plural ou no singular, numero geralmente
usado e que o verbo adoptará, sempre
que preceder todos os sujeitos, sendo o primeiro
do singular ; ex. : Aquella menina com a
irmã bordaram uma linda toalha ou Aquella menina
173com a irmã bordou uma linda toalha e
sempre bordou uma linda toalha aquella menina
com a irmã.

238. O verbo ser, tendo por sujeito tudo,
certos quantitativos ou um pronome demonstrativo,
irá para o plural, si o predicativo fôr desse
numero ; si o predicativo, porém, fôr do singular,
será este o numero do verbo ; ex. : Hoje tudo é
alegria nesta casa. Tudo são prazeres para quem
se sente feliz
. Aquillo são pezares que se reflectem
no olhar
. Isto é a tristeza d'alma, que transpira
da pliysionomia
.

239. O participio passado é variavel e concorda
com o sujuito da oração, quando vem com
os verbos ser e estar ; é, porém, invariavel com os
verbos ter e haver ; ex. : Estarão mudadas as tuas
idéas ? Tens
mudado as tuas idéas ?

240. Como vimos, em portuguez, o infinitivo
tem tempos impessoaes e tempos pessoaes.

Usa-se do infinitivo pessoal, quando do emprego
do impessoal resultar obscuridade ; ex. :
O professor prepara os alumnos para obterem
bons resultados (sujeito de obterem — elles).

241. O verbo haver significa sempre ter,
mesmo quando parece usado impessoalmente ;
174nesse caso só deve ser empregado no singular e
o sujeito é sempre elle, occulto ; ex. : ha festas,
houve bailes, etc.

Partes invariaveis

242. Concorrendo, na mesma oração, mais de
um adverbio terminado em mente, supprime-se
essa terminação nos primeiros, conservando-se
só no ultimo ; ex. : Elle fala clara, bella e acertadamente.

243. Os adverbios terminados em mente são
susceptíveis dos gráos de significação ; ex. : mais
dignamente, menos dignamente, tão dignamente,
muito dignamente
.

244. Os adverbios tão… quão, tanto… quanto,
assim… como, tal… qual ou tal
, prendem sentidos
que se completam.

245. A conjuncção porém differe da conjuncção
mas em que esta vem sempre no principio
da oração e aquella costuma, por elegancia
e energia, ser collocada depois de alguma
ou algumas palavras da proposição a que pertence ;
ex. : O professor deve proceder com justiça,
175mas ; ser bondoso ou O professor deve proceder
com justiça, ser
, porém, bondoso..

Notações syntacticas

246. Notações syntacticas são certos signaes
empregados, na escripta para indicar-nos as
pausas que devemos fazer na leitura do trecho,
e para auxiliar a comprehensão do mesmo.

247. Taea signaes. são : a virgula, o ponto e
virgula, os dous pontos, o ponto final, o ponto
exclamativo, o ponto interrogativo, as reticencias,
o travessão, as aspas ou virgulas dobradas, o
parenthesis e a letra maiuscula
.

Observação — A letra maiuscula ora se emprega
como notação lexica, ora como notação
syntactica
.

248. A virgula (,) indica uma pausa pequena
na leitura e emprega-se :

1° — entre termos e orações da mesma especie,
não ligados por conjuncção ; ex. : O Brasil, os Estados-Unidos,
o Chile, são republicas americanas.

2° — depois das circumstancias extensas que
precedem o verbo ; ex. : Quando fizeres o que
te peço
, ficarei mais contente.176

3° — antes das clausulas de participio e das
circumstancias extensas que seguem o verbo ; ex. :
Assim lhe falava, pensando no futuro. E toda
aquella mágoa se dissipou instantaneamente
,
á expressão sincera de uma phrase carinhosa.

4° — antes e depois dos termos que encerram
explicação ao texto, como os continuados e as
orações intercaladas ; ex. : O cão, animal fiel,
nunca abandona o dono. Trabalha, te digo eu,
e alcançarás.

5° — depois das orações relativas ; tambem
antes, quando são facilmente supprimiveis ; ex. :
O homem que e trabalhador, sempre procura em
que se occupar
. O mestre, que tem por dever
instruir
, não póde ser um ignorante.

249. O ponto e virgula ( ;) indica uma pausa
pouco maior que a virgula na leitura ; emprega-se
para separar os membros extensos de um periodo,
principalmente quando houver orações annexas,
já divididas por virgulas ; ex. : A saudade
que sentimos, é um bem que nos faz soffrer ; a
esperança, um sentimento que nos dá calma e reanima
.

250. Os dous pontos ( :) indicam, na leitura,177uma pausa maior que o ponto e virgula e empregam-se :

1° — antes de uma enumeração; ex. : O homem
de bem deve ter bellas qualidades e ser :
bondoso,
caritativo, patriota, hionesto, leal, economico,
activo
.

2° — depois de uma enumeração, quando por
ella começar a phrase ; ex. : Mocidade, adolescencia,
velhice
 : eis as tres phases da vida humana.

3° — antes de uma oração que tem por fim
explicar o sentido da precedente ; ex. : Geralmente
apreciamos o carinho :
chegamo-nos para
quem nos afaga
.

4° — antes de palavras referidas por outrem,
quando são annunciadas pela oração precedente ;
ex. : Deus disse : trabalha e eu te ajudarei.

251. O ponto final (.) é a pausa maior que se
faz na leitura ; emprega-se para indicar que a
phrase está completa ; ex. : A bondade de Deus é
infiinita
.

Observação. — Nas palavras abreviadas tem
o nome de ponto abreviativo e, neste caso, não
dispensa da pontuação a que estiver sujeita, a
dalavra juncto da qual se achar ; ex. : Na viagem
178que fez fez aquelle diplomata, foi S. Ex., apezar
de conservar o incognito, tratado com todas as
distincções
.

252. — O ponto interrogativo ( ?) emprega-se
depois de uma pergunta ou consulta ; ex. : Já viste
o kinetophono de Edison ?

253. O ponto exclamativo ( !) emprega-se depois
das interjeições e das phrases que exprimem
sentimentos subitos de admiração, dôr, tristeza,
prazer, etc. ; ex. : Oh ! por aqui ! Que nevralgia !
Que pezar ! Que jubilo !
etc.

254. As reticencias (…) indicam interrupção
voluntaria na expressão do pensamento ; ex. :
Seria feliz, si…

255. O travessão ( — ) emprega-se :

l° — quando se quer chamar a attenção para as
palavras que se seguem ; ex. : Olha o que te digo
procede com prudência.

2° — noz diálogos, para indicar a mudança de
interlocutor ; ex. :

Quando se fez a Republica Brasileira ?

Em 15 de Novembro de 1889.

3° — para evitar repetição da mesma palavra,
como se vê nos diccionarios ; ex. : Amor ; — proprio ;
— materno ; — filial
 ; etc.179

256. As aspas (« ») empregam-se no começo e
no fim de uma citação textual ; ex. :

Deus, creando o universo, disse aos mares :
« Cantae os meus louvores ! »

Disse aos astros : « Brilhae no azul dos ares
Como abrasadas flores ! »

257. Parenthesis (()) servem para encerrar
palavras alheias á phrase, destinadas, porém, a
explicar-lhe o sentido, chamando para ellas a
attenção do leitor ; ex. : O somno e a esperança
(diz Voltaire) são dous seres bemfazejos que a clemencia
infinita de Deus collocou entre nós para
suavizar os males desta vida
.

Letra maiuscula

258. A letra maiuscula emprega-se :

1° — no principio da phrase ; ex. : O amor
materno é de todos o mais sublime
.

2° — depois de ponto final ; ex. : São varias
as linguas
. O francez é lingua universal.

3° — depois dos pontos de admiração e interrogação,
quando estes terminam o periodo ; ex. :
Não comprehendes o que te digo ? Pois falo bem
claro. Oh ! Deus !
Ouvi as minhas preces !180

4° — nos nomes proprios de pessoas, mezes,
rios, montes, etc. ; ex. : Cabral, Maio, Amazonas,
Corcovado, etc.

5° — nos nomes de objectos tomados personificadamente ;
ex. : O Congresso, a Igreja, o Tribunal,
etc.

6° — nos nomes, adjectivos, pronomes pessoaes
e verbos que se referem a Deus ou a um
monarcha ; ex. : Deus é Omnipotente e Eterno, pois
Elle tudo Póde, não Teve principio e não Terá fim.
El- Rei D. João III Ordenou a Mem de Sá que em
Seu nome expellisse os Francezes do Rio de Janeiro.

7° — nas diversas palavras que entram na
composição dc um titulo ; ex. : Vice-Presidente,
Ajudante-General, Jornal do Commercio, etc.

8° — depois de dous pontos, quando a elles
se seguem palavras textuaes ; ex. : Diz Lavoisier :

« Na natureza nada se creia, nada se destróe. »

9° — nos endereços das cartas, requerimentos,
etc. ; ex. : Illmo. Snr. F. ; Exma. Viuva F. ;
Senhorita F. ; Exma. Senhorinha F. ; Exmos.
Snres. Membros do Conselho Municipal ; Exmo.
Snr. Prefeito do Districlo Federal
, etc.181

10° — nas iniciaes dos versos ; ex. :

Constante no prazer, inda mais firme
Nas horas do perigo !
Estatura moral, sublime, bella,
Do verdadeiro amigo
.182

Modelos de analyse183

Modelo de analyse phonetica

Não é sabio quem não é justo : a sabedoria é
a excellencia moral reunida á intellectual.

Não / Monosyllabo formado pelo diphthongo nasal ão
modificado pela voz explodida ne. É representado
graphicamente pelas vogaes a e o
(a primeira notada por um til) e pela consoante
n linguo-dcntal.

é / Monosyllabo formado por uma voz pura. É representado
graphicamente por uma vogal
notada por um accento agudo.

sabio / Trissyllabo proparaxytono, formado pelas syllabas
sa + bi + o. A primeira consta da voz
pura a, modificada pela constricta se ; a segunda
consta da voz pura i modificada pela
explodida be ; a terceira consta da voz pura o.
A palavra é representada graphicamente
pelas vogaes a, i e o e pelas consoantes s
sibilante e b labial.

quem / Monosyllabo formado pela voz nasal em modificada
pela explodida que. É representado
graphicamente pelas vogaes u e e pelas consoantes
q guttural e m labial.

não / Já foi analysado.185

é / Já foi analysado.

justo / Dissyllabo paroxytono, formado pelas syllabas
jus + to. A primeira consta da voz pura u
modificada pelas vozes constrictas je e se ; a
segunda consta da voz pura o modificada
pela explodida te. A palavra é representada
graphicamente pelas vogaes u e o e pelas
consoantes j linguo palatal, s sibilante e t
linguo-dental.

a /Monosyllabo formado por uma voz pura. É representado
graphicamente por uma vogal.

sabedoria / Polysyllabo paroxytono, formado pelas syllabas
sa + be + do + ri + a. A primeira consta
da voz pura a modificada pela constricta se ;
a segunda consta da voz pura e modificada
pela explodida be ; a terceira consta da voz
pura o modificada pela explodida de ; a quarta
consta da voz pura i modificada pela constricta
re ; a quinta consta da voz pura a. A
palavra é representada graphicamente pelas
vogaes a, e, o, i e a e pelas consoantes s sibilante,
b labial, d linguo-dental e r lingual.

é / Já foi analysado.

a / Já foi analysado.

excellencia / Polysyllabo paroxytono, formado pelas syllabas
ex + cel + len + cia. A primeira consta da
voz pura e modificada pela constricta xe=
se
 ; a segunda consta da voz pura e modificada
pela constricta ce e pela explodida le ; a
terceira consta da voz nasal en modificada
pela explodida le ; a quarta consta do diphtongo
186oral ia modificado pela voz constricta
cc. A palavra é representada graphicarnente
pelas vogaes e, e, e, i e a e pelas
consoantes x linguo-palalal, c sibilante, l l
linguaes, n linguo-dental e c sibilante.

moral / Dissyllabo oxytono, formado pelas syllabas mo
+ ral
. A primeira consta da voz pura o modificada
pela explodida me ; a segunda consta da
voz pura a modificada pela constricta re e pela
explodida le. A palavra é representada graphicamenlc
pelas vogaes o e a e pelas consoantes
m labial, r e l linguaes.

reunida / Polysyllabo paroxytono, formado pelas syllabas
re +u + ni + da. A primeira consta da voz
pura e modificada pela constricta re ; a segunda
consta da voz pura u ; a terceira consta da
voz pura i modificada pela explodida ne ; a
quarta consta da voz pura a modificada pela
explodida de. A palavra é representada graphicamente
pelas vogaes e, u, i e a e pelas
consoantes r lingual, n e d linguo-dentaes.

á / Monosyllabo formado por uma voz pura. É representado
por uma vogal notada por um
accento agudo.

intellectual / Polysyllabo oxytono, formado pelas syllabas
in + tel + le + ctu + al. A primeira consta de
uma voz nasal in; a segunda consta da voz
pura e modificada pelas explodidas te, le ; a
terceira consta da voz pura e modificada pela
explodida le ; a quarta consta da voz pura u
modificada pelo grupo explodido ct=kte ; a
187quinta consta da voz pura a modificada pela
explodida le. A palavra é representada graphicamente
pelas vogaes i, e, c, u e a, pelas
consoantes n e t linguo-dentaes, l, l e l linguaes
e pelo grupo consonantal ct guttural-dental.188

Analyse lexicologica

Oh ! A bondade é inseparavel da sabedoria ;
podemos ser bons sem ser sabios, mas ninguem é
sabio que não seja bom
.

Oh ! / Interjeição.

A / Adjectivo determinativo articular definito, modifica
bondade, concorda com bondade no genero
feminino c numero singular.

bondade / Substantivo commun, feminino, singular.

é / Verbo ser, inactivo, na 3ª pessoa do singular
do presente do indicativo, e da 2ª conjugação,
irregular.

inseparavel / Adjectivo qualificativo, modifica bondade, concorda
com bondade no genero feminino e numero
singular.

da / Combinação da preposição de com o artigo definito
a. A preposição de rege sabedoria, isto é,
liga sabedoria a inseparavel ; está mostrando
que sabedoria completa o sentido de inseparavel.
O artigo a modifica sabedoria e concorda
com sabedoria no genero feminino e numero
singular.

sabedoria / Substantivo commun, feminino, singular.

podemos / Verbo poder, activo, transitivo (funcciona como
189auxiliar), na 1ª pessoa do plural do presente
do indicativo, é da 2ª conjugação, irregular.

ser / Verbo ser, inactivo, no presente do infinitivo, é
da 2ª conjugação, irregular.

bons / Adjectivo qualificativo, modifica homens (occulto),
concorda com homens no genero masculino
e numero plural.

sem / Preposição, rege ser, isto é, liga ser a podemos
ser
, está mostrando que ser completa o sentido
de podemos ser.

ser / Já foi analysado.

sabios / Adjectivo qualificativo, modifica nós (occulto),
concorda com esse pronome no genero masculino
e numero plural.

mas / Conjuncção.

ninguem / Pronome indefinito.

é / Já foi analysado.

sabio / Adjectivo qualificativo, modifica homem (occulto),
concorda com homem no genero masculino
e numero singular.

que / Pronome relativo, referindo-se a ninguém (isto
é, nenhum homem).

não / Adverbio de modo, modifica seja.

seja / Verbo ser, inactivo, na 3ª pessoa do singular do
presente do subjunctivo, é da 2ª conjugação,
irregular.

bom / Adjectivo qualificativo, modifica homem (occulto),
concorda com homem ou genero masculino
e numero singular.190

Analyse syntactica

A religião é tão boa companheira na adversidade
como excellente conselheira na ventura.

Não somos sempre o que queremos, mas o que
as circumstancias nos obrigam a ser.

Todos inculcam appetecer o descanço, quando
é verdade que nada cança e incommoda mais os
homens.

A religião é tão boa companheira na adversidade
como excellente conselheira na ventura.

Temos ahi um periodo composto por subordinação,
porque consta de uma oração principal
e outra subordinada.

1ª OraçãoA religião é tão boa companheira
na adversidade
.

Essa é a oração principal do periodo, porque
forma sentido perfeito e não vem ligada por connectivo
191algum, E’ plena, porque tem todos os
termos claros. E’ complexa, porque tem termos
complexos. Affirmativa, porque o predicado encerra
uma affirmação ao sujeito. Enunciativa ou
declarativa, porque apenas enuncia um facto.

Está na ordem directa.

Sujeito / A religião — logico, religião — grammatical
simples, unico c complexo, modificado pelo
adjuncto rcstrictivo a.

Predicado / é tão boa companheira na adversidade — logico,
é tão boa companheira — grammatical, expresso
pelo verbo é de predicação incompleta,
pelo predicativo boa companheira (sendo
boa adjuncto attributivo de companheira),
pelo adjuncto adverbial de modo tão e pelo
de tempo na adversidade.

2ª Oraçãocomo excellente conselheira na
ventura
.

Esta oração é uma subordinada comparativa,
porque vem ligada pela subordinativa comparativa
como e se refere ao adverbio tão ; é de natureza
adverbial, porque exprime circumstancia ; é elliptica
e implicita, porque não tem verbo claro ;,
é simples, complexa, affirmativa, enunciativa ou
declarativa e está na ordem directa.192

Sujeito / ella — logico e grammatical, simples, unico,
incomplexo, occulto.

Predicado / excellente conselheira na ventura — logico, excellente
conselheira
— grammatical, expresso
pelo verbo e, occulto, de predicação incompleta,
pelo predicativo excellente conselheira
(sendo excellente adjuncto attributivo de
conselheira) e pelo adjuncto adverbial de
tempo na ventura.

Não somos sempre o que queremos, mas o
que as circumstancias nos obrigam a ser.

Temos ahi um periodo composto por coordenação
e subordinação de seus elementos proposicionaes,
porque consta de orações coordenadas
e subordinadas.

1ª OraçãoNão somos sempre o.

Esta oração é uma coordenada asyndetica,
elliptica, simples, complexa, negativa, enunciativa
ou declarativa, na ordem inversa.

Sujeito / nós — logico e grammatical, simples, collectivo,
incomplexo, occulto.

Predicado / não somos sempre o — logico, somos o — grammatical,
expresso pelo verbo somos, de predicação
incompleta, pelo predicativo o, pelo
adjuncto adverbial do modo não e pelo de
tempo sempre.193

2ª Oraçãoque queremos.

Esta oração é uma subordinada relativa attributiva
de natureza adjectiva, elliptica, simples,
incomplexa, affirmativa, enunciativa ou declarativa
e na ordem inversa.

Sujeito / nós — logico e grammatical, simples, collectivo,
incomplexo, occulto.

Predicado / que queremos — logico, queremos — grammatical,
expresso pelo verbo queremos, de predicação
incompleta, e pelo objecto directo
ser (occ.) que, sendo que predicativo de ser.

3ª Oraçãomas o.

Esta oração é uma coordenada syndetica adversativa,
implicita, simples, incomplexa, affirmativa
e enunciativa ou declarativa.

Sujeito / nós — logico e grammatical, simples, collectivo,
incomplexo, occulto.

Predicado / o — logico e grammatical, expresso pelo verbo
somos, occulto, de predicação incompleta, e
pelo predicativo o.

4ª Oraçãoque as circumstancias nos obrigam
a ser
.

Esta oração é uma subordinada relativa attributiva,
de natureza adjectiva, plena, simples,
complexa, affirmativa, enunciativa ou declarativa
e na ordem inversa.194

Sujeito / as circumstancias — logico, circumstanciaes
grammatical, simples, collectivo, complexo,
modificado pelo adjuncto restrictivo as.

Predicado / que nos obrigam a ser — logico, obrigam
grammatical, expresso pelo verbo obrigam,
de predicação incompleta, pelo objecto directo
nos, e pelo indirecto a ser que, sendo
que predicativo de ser.

Todos inculcam appetecer o descanso, quando
é verdade que nada cansa e incommoda mais os
homens.

Temos ahi um periodo composto por subordinação.

1ª OraçãoTodos inculcam appetecer o descanso.

Esta é a oração principal do periodo, plena,
simples, complexa, affirmativa, enunciativa ou
declarativa e na ordem directa.

Sujeito / Todos — logico e grammatical, simples, collectivo
e incomplexo.

Predicado / inculcam appetecer o descanso — logico, inculcam
— grammatical, expresso pelo verbo inculcam
e pelo objecto directo appetecer. Este,
por ser de predicação incompleta, tem por
objecto directo o descanso.

2ª Oraçãoquando é verdade.195

Esta é uma oração subordinada concessiva
de natureza adverbial e na ordem inversa.

Sujeito / A oração seguinte.

Predicado / é verdade — logico e grammatical, expresso
pelo verbo é de predicação incompleta e
pelo predicativo verdade.

3ª Oraçãoque nada cansa mais os homens.

Esta oração é uma subordinada integrante
subjectiva, dc natureza substantiva, plena, simples,
complexa, negativa, enunciativa ou declarativa
e na ordem inversa.

Sujeito / nada — logico e grammatical, simples, collectivo
e incomplexo.

Predicado / cansa mais os homens — logico, cansa — grammatical,
expresso pelo verbo cansa, de predicação
incompleta, pelo objecto directo os
homens
e pelo adjuncto adverbial de quantidade
mais.

4ª Oraçãoe incommoda mais os homens.

Esta oração tem a mesma analyse que a precedente,
sendo, porém, elliptica, por ter o termo
occulto nada.

Fim196

1(*) O que vai gryphado é a parte mais ou menos irregular.

2(1) O verbo arguir não é apparentemente irregular ; não vem
mencionado como excepção, porque, pela pronuncia, já está naturalmente
excluido dos verbos terminados em guir, em que o u
apparece apenas como elemento da consonancia gue ; emquanto
que, em arguir, o u tem valor proprio como voz.

3(1) Os verbos conjugam-se pelos primitivos, mas, como este
se afasta da conjugação do verbo ver, julgou a Autora conveniente
conjugal-o.

4(1) Este verbo, sendo composto de vir, por elle se conjuga ;
mas, afim de evitar os erros que frequentemente se notam na sua
applicação, a Autora julgou mais acertado conjugal-o por extenso.

5(1) Só em sentido especial.